- 更多网络例句与笔下相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this sense again, Guo Yan's figures are similar to Marc Chagall's angelical afterlife lovers: persistent pursuit is hidden under what seems to be casual carelessness.
在这样的意义上说,郭燕笔下的人物,与夏加尔笔下那些天使般的来世恋人有了相通之处:执着的追求,隐藏在不经意的潇洒和散漫中。
-
Tehir kunfu novels both are combination of errantry and humanity, tradition and modem, with different emphasis In spiritual connotation ,Jinyong seeks harmonious individualgroup relation,and animadverts hopelessly worldly disputation when processing history;Gulong canonizes individual life and makes up a utopian society with enthusiasm In images modeling,Jinyong's dramatis personae mature during frustrations and experiences ,and leam aboutChinese ...
在精神内涵上,金庸寻求个群关系的统一,在历史加工中表达对世俗纷争的批判和无奈,古龙强调个体生命意识,靠激情建构理想中的社会;在人物形象上,金庸笔下的人物在磨砺中成长,体现出中国传统的中庸之道,古龙笔下的人物一出场便是高手,他们寻求的是理解;在创作形式上,两者情节结构上的缜密架构与散文化取向、文体上的近视传统与聚焦西方、语言风格上的古雅典丽与飞扬灵动均形成鲜明对比。
-
The Renaissance is an age which calling and bringing up the giants, The hero motif in the literature of this age have also immediately taken place of tremendous change: The hero images in the literature at that times have break through the traditional molding pattern of divine nature hero , The angle of view has changed from the divine nature heros to giant heros:For example, Pantagruel writed by Rabelais, Hamlet writed by Shakespeare and Quixote writed by Cervantes, They are the outstanding delegates of he hero type of giants in the giant epoch.
文艺复兴时代是一个呼唤与造就巨人的时代,这一时期文学中的英雄母题也随之发生了巨大转变:这一时期文学中的英雄形象突破了传统神性英雄的塑造模(来源:ABCd8论文80网www.abclunwen.com)式,把视角从神性英雄转向了巨人英雄身上:比如拉伯雷笔下的庞大固埃、莎士比亚笔下的哈姆莱特以及塞万提斯笔下的堂吉诃德,他们是文艺复兴时期巨人式英雄的杰出代表。
-
Durbin described by Edgar Allan Poe is an amateur detective, and quebracho Collins described by a professional inspector is a detective; Dubin mystery solved only by virtue of imagination and reasoning, while the inspector is to investigate quebracho, tracking criminals through a variety of difficulties and dangers, but also readers of the image on the close.
爱伦·坡笔下的杜宾是一个业余侦探,而柯林斯笔下的克夫探长则是一个职业侦探;杜宾解开谜底只凭借想像与推理,而克夫探长则亲自调查,跟踪罪犯,历经种种艰险,这一形象就更令读者亲近了。
-
Being homesick is one of the foundation topics in his works. Countryside is the headspring of the poet"s inspiration and his mother in spirit. The villages in his writings are beautiful as poetry, with everything including the mountains and rivers having its spiritualism. So he creates an unpretending and deiform countryside world, which is the Utopia in writer"s heart.
乡土眷念是海子诗歌的基本母题之一,在海子笔下,乡土是诗人创作的源泉,精神上的母亲,海子笔下的乡村美丽如诗,他描写的山川万物皆有灵性,他通灵地创造了一个质朴的有着神性的乡土世界。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner,Hemingway's Cuban fisherman is a chatacter allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value,the one real and dramatic,the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒津治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征意义。
-
Like Coleridges Ancient Mariner, Hemingways Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
The ten-li-long-street","Oriental Paris" by modern school writer in last century; the large business world and war fields, which was full of fierce struggle, by Mao Dun;"the fabulous flowers rooted from ancient china ruins" by Zhang Ailing;"the time of peace and prosperity""romanceby the writer, who are mudded into the construction of Shanghai literature identity.
无论是上个世纪现代派笔下的&十里洋场&&东方巴黎&,还是茅盾笔下那阶级斗争如火如荼的大商场大战场,又或者是张爱玲笔下那&古中国废墟上的一朵奇葩&,还是如今深陷上海文学身份构建大潮中不可自拔的作家眼里那盛世繁华、风花雪月,都在诉说着上海长盛不衰的传说。
- 更多网络解释与笔下相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Aberdeen:阿伯丁
>是苏格兰人斯图亚特.麦克布莱德 "阿伯丁"(Aberdeen)系列中的新书. 斯图亚特对阿伯丁这个苏格兰北部古城特别的情有独钟,笔下的每个故事都发生在那里,这也给阿伯丁增添了不少神秘色彩. 18年前,声名狼藉的杀人狂魔被捕入狱.
-
Aeneid:伊尼伊德
但是,在浪漫诗人笔下壮丽雄伟(sublime)的山巅,年轻时代爱的印记便悄悄在大自然的催化下烙印在彼此的心中,就是罗马诗人维吉尔(Virgil)的巨著>(Aeneid)笔下的主角,此书亦
-
Agatha Christie:阿加沙.克里斯蒂
的鼻祖 美国的埃德加 爱伦坡(Adgar allan poe) 代表作" 莫格街谋杀案"(必看)" 玛丽罗杰奇案""金甲虫" 笔下名侦探为-谢瓦利埃 C 奥古斯特 杜宾(二).被喻为"举世公认的推理小说女皇"的阿加沙 克里斯蒂(Agatha Christie) 其笔下名侦探赫尔
-
Algernon:阿尔杰农
然后,他们又饰演王尔德笔下轻浮的花花公子阿尔杰农(Algernon)和杰克(他们两人都相貌英俊,但遭人唾骂). 最后,威尔斯饰演的格洛斯特,即未来的理查三世,杀死了麦克里阿默尔饰演的年迈的亨利六世. 麦克里阿默尔颇不自在地躺在舞台上装死,
-
ancient:古代的
3.虽然在大多数情况下,西方学者笔下的"古代"专指古典古代(德文为antike,英文为antiquity),即古希腊和古罗马时代,但在国内可以找到的英译本中我们也看到有时用的是泛指的"古代的"(ancient)一词,如上引韦伯的
-
Aristippus:阿里斯提普斯
色诺芬笔下的苏格拉底喜欢进行道德说教, >第2卷第1章中苏格拉底与昔兰尼(Cyrene, 古希腊人在北非的殖民地)贵族阿里斯提普斯(Aristippus)的一段关于"美德"与"恶行"的对话堪称道德说教的经典, 但读来并不惹人生厌.
-
Arthur Conan Doyle:阿瑟.柯南道尔
他这句轻描淡写的话倒是符合影片的整体风格──影片彻底颠覆了阿瑟 柯南 道尔(Arthur Conan Doyle)笔下的维多利亚时代风格. 这是一部动作冒险片﹐故事发生在野蛮粗俗的伦敦(让人不禁联想起影片>(The Elephant Man))﹐由小罗伯特 唐尼(Robert Downey Jr.)饰演的福尔摩斯是位功夫大师﹐在需要的时候他可以
-
A character out of Faulkner, not unlike Benjy:一个福克纳笔下的人物,和班吉 [《喧哗与骚动》中的智障儿子]倒是有点像
And what could you offer me?|你又能... | A character out of Faulkner, not unlike Benjy.|一个福克纳笔下的人物,和班吉 [>中的智障儿子]倒是有点像. | The answer to your question is no.|对你问题...
-
hobbit hobbitn:(英国作家J R R Tolkien笔下的)
betrayed vt.出卖, 背叛, 泄露(秘密), 露出...迹象 | hobbit hobbitn. (英国作家J R R Tolkien笔下的) | apologize vi.道歉, 辩白
-
A character out of Faulkner, not unlike Benjy:一个福克纳笔下的人物,和班吉 [《喧哗与骚动》中的智障儿子]倒是有点像
And what could you offer me?|你又能... | A character out of Faulkner, not unlike Benjy.|一个福克纳笔下的人物,和班吉 [<<喧哗与骚动>>中的智障儿子]倒是有点像. | The answer to your question is no.|对你问题...