英语人>词典>汉英 : 站住 的英文翻译,例句
站住 的英文翻译、例句

站住

基本解释 (translations)
stand  ·  stands

词组短语
make a stand
更多网络例句与站住相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When she saw Feng Yun-ching staring abstractedly at the scroll she paused uncertainly in the door way a moment, then giggled and went over to him, her hips swaying as she walked

这位女郎看见冯云卿满脸沉闷对着那幅《治家格言》出神,也微微一怔,在门边站住了;但随即格勒一笑,袅着细腰跑到冯云卿跟前娇声说

Thus talking hand in hand alone they pass'd On to thir blissful Bower; it was a place [ 690 ] Chos'n by the sovran Planter, when he fram'd All things to mans delightful use; the roofe Of thickest covert was inwoven shade Laurel and Mirtle, and what higher grew Of firm and fragrant leaf; on either side [ 695 ] Acanthus, and each odorous bushie shrub Fenc'd up the verdant wall; each beauteous flour, Iris all hues, Roses, and Gessamin Rear'd high thir flourisht heads between, and wrought Mosaic; underfoot the Violet, [ 700 ] Crocus, and Hyacinth with rich inlay Broiderd the ground, more colour'd then with stone Of costliest Emblem: other Creature here Beast, Bird, Insect, or Worm durst enter none; Such was thir awe of Man.

二人走到他们的庐舍前面,站住,转身,在广阔的苍穹下,仰望天神创造天宇、空气、大地和高天,澄澈的月球和天际的繁星并高声赞叹道:全能的造物主啊,你创造了昼,又创造了夜。昼间有一定的工作,我们已经完成,你给我们绝顶的幸福,互助互爱,快乐无比。

She stopped for a minute and thought and gazed at my face in the dark.

站住沉思了一会,在黑暗中注视着我的脸。

Words close, the meaning that adds itself is: Person hope can be on reticulation keep one's feet, build oneself career after that.

四个字合起来,加上本身的意思就是:人希望能够在网状物上站住脚跟,而后建立起自己的事业。

Happily , however , there was sleep in beauvais that night to help them out of it , and they passed on once more into solitude and loneliness : jingling through the untimely cold and wet , among impoverished fields that had yielded no fruits of the earth that year , diversified by the blackened remains of burnt houses , and by the sudden emergence from ambuscade , and sharp reining up across their way , of patriot patrols on the watch on all the roads

所幸在波维城的那天晚上人们睡觉去了,否则他们是难以脱身的。他们继续前进,走向孤独与寂寞,叮叮当当地穿过提前来到的寒冷与潮湿,穿过全年没有收获的变得贫瘠的土地。土地上出现的变化是:烧掉的房屋的黑色废墟和爱国者巡逻队的突然出现他们在所有的道路上执勤,猛然从隐蔽处钻出来,收紧缰绳站住

And he came and touched the bier: and they that bare him stood still.

7:14 於是进前按着杠、抬的人就站住了。

And He came near and touched the bier, and those carrying it stood still.

7:14 於是上前按著棺杠,抬的人就站住了。

Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still.

於是进前按著杠,抬的人就站住了。

She stopped in her rapid pacing to and fro--stopped as Lot's wife may have stopped, after that fatal backward glance at the perishing city, with every pulse slackening, with every drop of blood congealing in her veins, in the terrible process that was to transform her from a woman into a statue.

她在快速的往来走动中突然站住——她站住了,就象罗得的妻子回头对那毁灭的城看了致命的一眼以后就站住不动一般,脉搏放慢了,血管里每一滴血都凝结了,在这可怕过程中,她便由一个女人变成一座塑像了。

ASST. CHIEF JIM PUGEL, SEATTLE POLICE OPERATIONS: The officer again told him to stop. He wouldn't stop.

西雅图警察局副局长 JIM PUGEL:警察再次命令他站住,但他还是没有站住

更多网络解释与站住相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Floyd, halt:站住,弗洛伊德

Let's go to Chicago and make some money.|我们去芝加哥,挣点钱花 | Floyd, halt!|站住,弗洛伊德! | Melvin, look out!|小心,梅尔文!

Get back here:站住

[13:57.87]and I'll have to get you before another fish does. 我根本来不及救你 快点回来 | [14:01.47]Get back here! 站住! | [14:03.34]I said get back here now! 我要你马上回来,马上!

Put the gun down:站住 戴蒙! 站住别动!|把枪放下 ! 无路可走了! 站住

Give it up, Damon! Come on, give it up... | Stop, Damon! Stop right there!|Put the gun down! End of the line! Hold it!|站住 戴蒙! 站住别动!|把枪放下 ! 无路可走了! 站住! | Don't come closer! Don't come ...

Hold it. Stop right there:站住,站在那里不要动

This is perimeter one. We have enemy contact.|我是外围一号,发现敌踪 | Hold it. Stop right there.|站住,站在那里不要动 | You're Evey Hammond, aren't you?|你是伊芙.汉莫德,对吗?

Hold it:站住,停住

17、Stop playing the game! 别再跟我玩游戏了 | 18、Hold it! 站住,停住 | 19、Freeze! 站住

Niobe,stop:内奥比,站住

His name is Lucius.|他的名字是卢西尔斯 | Niobe,stop.|内奥比,站住 | I order you to stop!|我命令你站住!

Stop right there:站住

America!|美国人 | Stop right there!|站住 | I'm an american!|我是美国人

Stop! Stand down:站住! 退下

Get him out of here.|把他送出去 | Stop! Stand down!|站住! 退下! | I said stop! I said stand down!|站住! 我说了退下!

Watch out! Stop:(小心!站住

你救了我一命. You saved my life. | Watch out! Stop! (小心!站住!) | Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命. )

Halt! No one is allowed to walk within the limits of Solace after dark:站住!未经允许, 禁止在黄昏以后通过索拉斯

And hobgoblin.|还有,地精... | Halt! No one is allowed to walk within the limits of Solace after dark.|站住!未经允许, 禁止在黄昏以后通过索拉斯. | You are under arrest. By whose authority?|你们被捕了. ...