- 更多网络例句与穷凶极恶地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The same is true of extremely vicious people hankering for victories in games, since they have lost hope to life.
这同样适合于那种在游戏中穷凶极恶地追求胜利的人,因为他们对生活失去希望。
-
In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a housebreaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.
有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。
-
In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmers boy of sixpence.
在这样的情况之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。
-
In the midst of them, the hangman, ever busy ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.
在这样的情况8tt§t8.com 之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。
-
In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.
在这样的情况之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。
-
For Vonnegut, a humanistic novelist, the subjects of the novel will never be exhausted because he is deeply concerned with the present-day human conditions and so the social injustice, the economic inequality, the devastative exploitation of environment, and the hideous militaristic barbarity become the enduring themes in his novels.
因为他深深地关心当代人类的生存状况,所以社会的不公正,经济的不平等,环境的破坏性开发,和军事上的穷凶极恶的暴行,都成为他持久的小说主题。
-
The same is true of a certain type of people who desperately seeks to win at games just because he or she despairs at life.
这同样适合于那种在游戏中穷凶极恶地追求胜利的人,因为他们对生活失去希望。
- 更多网络解释与穷凶极恶地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
of the blackest dye:穷凶极恶的, 彻头彻尾的
vodun 伏都教(非洲、西印度群岛等地的一种土著教) | of the blackest dye 穷凶极恶的, 彻头彻尾的 | dramatics 业余演出(或创作的)戏剧,戏剧效果
-
devilishly:穷凶极恶地; 厉害地 (副)
devest 剥夺、褫夺 (动) | devilishly 穷凶极恶地; 厉害地 (副) | devilishness 可怕 (名)
-
devilishness:可怕 (名)
devilishly 穷凶极恶地; 厉害地 (副) | devilishness 可怕 (名) | devilment 恶行; 恶作剧; 残暴; 怪事 (名)
-
nefariously:邪恶地; 穷凶极恶地 (副)
nefarious 邪恶的, 穷凶极恶的 (形) | nefariously 邪恶地; 穷凶极恶地 (副) | negate 否定; 使无效; 取消 (动)
-
devest:剥夺、褫夺 (动)
developmental 发展的 (形) | devest 剥夺、褫夺 (动) | devilishly 穷凶极恶地; 厉害地 (副)