英语人>词典>汉英 : 究竟在哪里 的英文翻译,例句
究竟在哪里 的英文翻译、例句

究竟在哪里

基本解释 (translations)
wherever

更多网络例句与究竟在哪里相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But let me tell you, mother, in a whisper, where my king's palace is.

不过,让我悄悄地告诉你,妈妈,我的国王的宫殿究竟在哪里

Where great passion leaves off and mawkishness begins, I'm not sure.

伟大的激情和肉麻的温情之间的分限线究竟在哪里,我无法确定。

Where great passion leaves off and mawkishness begins , I m not sure .

伟大的激情和肉麻的温情之间的分界线究竟在哪里,我无法确定。

We returned to our hotel that night, awed by the Bradburyian beauty of Shanghai's rocket-like Oriental Pearl Tower and the skyscraping Jin Mao Tower, yet completely unaware of where the true heart of the city lay.

回到酒店的时候,我们对火箭状的东方明珠塔和金茂大厦的美丽感到敬畏,同时也对这个城市的中心究竟在哪里摸不到头脑。

Wonder: where on earth is my little flower seller?

是,我很想知道,卖花的小姑娘究竟在哪里

For scratches like these you can often use a Meguiar's paint cleaner to improve the scratch in such a way that is difficult to see unless you know exactly where to look.

对于抓痕,正如你可以经常使用美光的漆面清洁剂去弥补漆面,这样做是很难看清它究竟是伤在哪里,直到你知道它真正伤在哪里。

The future development of a way out of beauty salons, where it ?

美容院未来发展的出路究竟在哪里呢?

I feel his presence in the prairies, in the ocean, in the sunlight, in all living things. But I don't know where he is!

我能感受到神在草原上,在海洋里,在阳光中,在一切生命中间,但我仍然不知道祂究竟在哪里

Nor dare I chide the world-without-end hour, Whilst I watch the clock for you, Nor think the bitterness of absence sour, When you have bid your servant once adieu. Nor dare I question with my jealous thought, Where you may be, or your affairs suppose, But like a sad slave stay and think of nought Save where you are, how happy you make those.

我不敢骂那绵绵无尽的时刻,当我为你,主人,把时辰来看守;也不敢埋怨别离是多么残酷,在你已经把你的仆人辞退后;也不敢用妒忌的念头去探索你究竟在哪里,或者为什么忙碌,只是,像个可怜的奴隶,呆想着你所在的地方,人们会多幸福。

Nor dare I chide the world-without-end hourWhilst I, my sovereign, watch the clock for you,Nor think the bitterness of absence sourWhen you have bid your servant once adieu;Nor dare I question with my jealous thoughtWhere you may be, or your affairs suppose,But, like a sad slave, stay and think of noughtSave, where you are how happy you make those.

我不敢骂那绵绵无尽的时刻,当我为你,主人,把时辰来看守;也不敢埋怨别离是多么残酷,在你已经把你的仆人辞退后;也不敢用妒忌的念头去探索你究竟在哪里,或者为什么忙碌,只是,像个可怜的奴隶,呆想着你所在的地方,人们会多幸福。

更多网络解释与究竟在哪里相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

obsessing about what went wrong:苦思问题究竟出在哪里

I can guarantee that Trey isn't sitting around with his friends,|我敢保证崔不会和朋... | obsessing about what went wrong.|苦思问题究竟出在哪里 | Men never think anything is their fault.|男人从不认为是他...