- 更多网络例句与码头交货相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Container Yard C/收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货 CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc#文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40'柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40' FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On Board GRI 全面涨价 General RateIncrease H/C 代理费 Handling Charge HBL 子提单 House B/L I/S 内销售 Inside Sales IA 各别调价 Independent Action L/C 信用证 Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜 Less Than Container Load M/T 尺码吨 Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document N/F 通知人 Notify NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean Freight OBL 海运提单 OceanB/L OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收货费用 Origen Recevie Charges P.
一般都规定租船人负担,即船方不负担装卸,理舱和平舱费条件(FREE IN AND OUT,STOWED,TRIMMED--F.I.O.S.T。)。
-
The buyer must, subject to the provisions of A3, pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and unloading costs including lighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and where applicable 7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
除A3a规定外,买方必须支付自按照A4规定交货时起的一切费用;及货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。
-
At the outset usury embellish, your consignor people need not plan the loading/discharging charges of dock is used, trailer charge; Home or foreign consignee also need not fear nobody want money, not anxious goods sells do not go out, to delivery time won't too dispute.
当初的高利润,令货主们可以不计码头的装卸费用、拖车费用;国内或国外收货人也不必担心货无人要、不愁货卖不出去,对交货时间不会过于计较。
-
The expression 'document of title' shall include any bill of lading , dock warrant , warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods , and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authorising or purporting to authorise, either by endorsement or by delivery ,the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented.
英国1889年《代理法》第1条对&document of title&定义如下:物权凭证包括任何提单、码头收据、仓库收据、交货保证或命令以及任何其它单据,这些单据在一般商业交往中或者被用作货物的占有或控制的证明,或者被用作通过单据的背书或交付而授权或意图授权单据占有者转让或接收单据所代表的货物的证明。
-
Delivered Ex-Quay – The seller is responsible for all costs involved in transporting the goods to the wharf at the port of destination.
目的港码头交货-卖方在指定的目的港码头将货物交给买方。卖方承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
-
Free alongside ship - FAS Applies to goods delivered alongside a specified ship at the quay or in lighters.
船边交货价格,靠船价格船靠码头后或在驳船上交货的价格。
-
Free alongside ship - FAS Applies to goods delivered alongside a specified ship at the quay or in lighters.
船边交货价格,*船价格船*码头后或在驳船上交货的价格。
-
Free alongside ship - FAS: Applies to goods delivered alongside a specified ship at the Quay or in lighters.
启运地船边交货价格:船靠码头后或在驳船上交货的价格。
- 更多网络解释与码头交货相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ex dock:码头交货
除原产地交货(Ex Point of Origin)和目的港码头交货(Ex Dock)分别与INCOTERMS中的Ex Works和Delivered Ex Quay大体相近外,其他4种与INCOTERMS相应的贸艺术语的解释有很大不同.
-
ex dock:目的港码头交货价格
1499 ex-dividend 除息,除股利 | 1500 ex-dock 目的港码头交货价格 | 1501 execution of contract 合同生效
-
ex dock:目的港码头交货价格 ex-dock 目的港码头交货价格
1499 1 ex-dividend 除息,除股利 ex-dividend 除息,除股利 | 1500 1 ex-dock 目的港码头交货价格 ex-dock 目的港码头交货价格 | 1501 1 execution of contract 合同生效 execution of contract 合同生效
-
ex quey:码头交货
ex quay 码头完税价 | ex quey 码头交货 | ex seller's godown 卖方仓库交货价
-
ex wharf:码头交货
ex warrants 无股息单 | ex wharf 码头交货 | ex wharf 码头交货价
-
ex wharf:码头交货,码头交货价格,目的港码头交货
ex warehouse 卖方仓库交货价 | ex wharf 码头交货,码头交货价格,目的港码头交货 | ex-rights 无权认购新股
-
FOW:码头交货
FOW首个解冻区 | FOW码头交货 | FP检疫证. 由卫生部门颁发的清关证.
-
free docks:船方不负责码头费码头交货价格
free docks 船方不负责码头费 | free docks 船方不负责码头费码头交货价格 | free drifting buoy 自由漂动浮标
-
delivery ex-quay:码头交货
delivery end 输出端 | delivery ex-quay 码头交货 | delivery ex-warehouse 仓库交货
-
f.d. free dock; free delivery, free dispatch:码头交货; 免费送货
FCR forwarder's cargo receipt 货物承揽单据 | f.d. free dock; free delivery, free dispatch 码头交货; 免费送货 | f.f.d. free from damage 损坏不赔偿