英语人>词典>汉英 : 短诗 的英文翻译,例句
短诗 的英文翻译、例句

短诗

基本解释 (translations)
verset  ·  versicle  ·  songlet

更多网络例句与短诗相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The world is full of chicanery ....

听众被他充满机智短诗的演讲迷住了。

We know that Keats is one of the greatest Romantic poets in the history of English literature, and many of his short poems are favourites to many readers, the Chinese readers included; yet, his long poetic work Endymion may be seldom touched upon by readers, for it is so long a poem that it contains four books with 4050 lines altogether, and it is somewhat difficult to read for its abundance of classical myths.

我们知道,济慈是英国文学史上一位年轻而伟大的浪漫主义诗人,许多的读者都喜欢他的短诗,但他的长诗《恩狄米昂》就很少有人涉足,因为该诗太长,有4卷4050行,而且典故也很多,因此,对于一般读者来说,读这样冗长的诗作可能会感到厌倦,也是对读者耐心的考验。

In addition to the numerous hymns and sermons he addressed to her, he wrote about 280 sermons on the theme of the Song of Songs, the epithalamion of Solomon and the Queen of Sheba, whose versicle 'I am black, but I am beautiful, O ye daughters of Jerusalem' is the recurring refrain of the Black Virgin cult.

此外,他为她加上了众多的赞美诗和布道,他在《雅歌》的题材上写了大概280篇布道,所罗门和示巴女王的颂歌的短诗是"我是黑色,但我美丽。噢,耶路撒冷的女儿"是再现的黑圣母祭仪叠句。

Through the analysis of the horse image,a conclusion is made that seeking,loneliness and ferity are several interconnected spiritual connotations which reflect the spiritual state of Hai Zi.

正基于此,通过对海子抒情短诗中主导意象"马"的分析,从中得出"追寻"、"孤独"、"野性"等几个不同而又相联系的精神内涵,它们代表了海子精神的侧面。

Dirty limericks emerged only quite recently, geologically speaking.

从这个意义上说,利默里克式的色情短诗可算是刚刚才出现的了。

My short poem entitled Night-Blooming Cereus is also well accepted by the readers:"The fragrant soul fleets / Across romantic summer night // While putting on holy wedding gauze / A step into the eternal Heaven // How miserably beautiful / How solemn and stirring".

我的短诗《昙花》:"香魂飘忽于/浪漫的夏夜//一手披上圣洁的婚纱/一脚跨进永恒的天国//何等凄美/何等壮烈"也是读者所接纳的一首诗。

As an important woman poet in England in late 19th century, Christina Rossetti is chiefly celebrated for her short lyrics, several of which are truly gems as elegies and love lyrics in the English language.

作为19世纪后期英格兰重要的女诗人,她主要因抒情短诗的成就而被后人赞颂,其中有几首诗还是英语里最好的挽歌与爱情诗。

No regrets, no magic numbersWake the tranced one from his slumbers.Wouldst thou wisely and with pleasure,Pass the days of life's short measure

她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。

His representative works are: poem collections such as Songs on the Border, In the North, Grass Sparse on the Plain, Cactus, Selected Poems by Gong Liu, I Want to Have a Home, Short Poems by Gong Liu for Perusing; collection of short stories A Street on the Border; scenario Ashma and Cloud of Waiting Wife; commentary collections Drudging on the Road of Poems and Poems and Honesty; random note collections Longing for Wine, Walking Memorial Tablet, and Voice on the Paper------ Random Notes by Gong Liu; essay collections Proper Topic Expounded Improperly, and Say No to Calcium Deficiency; reportage collections Crevices, etc.

其代表作有诗集《边地短歌》、《在北方》、《离离原上草》、《仙人掌》、《公刘诗选》、《我想有个家》、《公刘短诗精读》,短篇小说集《国境一条街》,电影剧本《阿诗玛》、《望夫云》,评论集《诗路跋涉》、《诗与诚实》,散文随笔集《酒的怀念》、《活的纪念碑》、《纸上声——公刘随笔》,杂文集《正题歪做》、《不能缺钙》,报告文学集《裂缝》等等。

The English sonnet has a very exact structure. It must have fourteen lines, with three groups of four lines that set up the subject or problem of the poem. The sonnet is resolved in the last two lines of the poem.

这种英式短诗有十分苛刻的文体,每首诗必须有十四行,共有三段,每段四行,且须选立题材,或提出问题,并在最后两段作答。

更多网络解释与短诗相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

epigrammatic:警句的; 讽刺短诗的 (形)

epigram 警句, 讽刺短诗 (名) | epigrammatic 警句的; 讽刺短诗的 (形) | epigrammatism 警句文体; 警句的使用 (名)

epigrammatist:讽刺短诗作者 (名)

epigrammatism 警句文体; 警句的使用 (名) | epigrammatist 讽刺短诗作者 (名) | epigraph 刻文, 题词, 碑文 (名)

haiku:俳句(日本的短诗)

geisha:艺妓 | haiku :俳句(日本的短诗) | judo:柔道

idyllic:田园短诗的

Ideology 意识形态 | Idyllic 田园短诗的 | Illicit 违法的

Rondel:十四行的短诗

十四进制的quaterdenary | 十四行的短诗rondel | 十四行诗sonnetsestet

verset:小诗 短诗(尤指宗教经典上的短句)

radiophysiology 放射生理学 | verset 小诗 短诗(尤指宗教经典上的短句) | spoil heap [采矿]矸子山

verset:短诗

versene /乙二胺四乙酸/维尔烯/ | verset /短诗/ | versicle /短诗/唱和的短句/

versicle:短诗

versemonger 拙劣诗人 | versicle 短诗 | versicolor 杂色的

versicle:短诗/唱和的短句

verset /短诗/ | versicle /短诗/唱和的短句/ | versicolor /杂色的/斑色的/

To a Waterfowl:致水鸟-----英语中最完美的短诗

6 William Cullen Bryant 威廉.柯伦.布莱恩特 1794-1878 | To a Waterfowl致水鸟-----英语中最完美的短诗; | Thanatopsis死亡随想---受墓园派影响;