英语人>词典>汉英 : 看错 的英文翻译,例句
看错 的英文翻译、例句

看错

基本解释 (translations)
misperceive  ·  misread  ·  misreads

更多网络例句与看错相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was not mistaken in this, and I found it admirable.

这一点我想我没有看错,我对此深表钦佩。

Yet, if the clergyman were rightly viewed, his strength seemed not of the body. It might be spiritual and imparted to him by angelical ministrations.

然而,如果没有看错的话,牧师的力量似乎并不在身体上,倒是在精神上,而且是由天使通过宗教仪式赋予他的。

If she wants me to find a job for her, she will be barking up the wrong tree.

如果她想要我替她找一份工作,那她算是看错了人。

I have known him ever since he was a baby, and I cannot be deceived in him.

从他孩提时期起我就了解他了,我不可能看错了人,受他的骗。

Yes, your bespectacled, moustachioed middle class ruling committee now get a government type to call their own.

是的,你没看错,中产阶级执政委员会现在有一个他们自己的政府类型。

We often look at ourselves from a wrong perspective, we magnify our weaknesses and incapability.

很常的时候,我们看自己的角度有时看错了,我们常用放大镜来看我们自己的弱点和不足。

There is a littleness about him which you discovered, and which I did not: and I was fully convinced of his being in love with harriet.

我不否认,我看错了埃尔顿先生这个人,整个都错了,他这个人太无耻,你了解,可我不了解'我还满心欢喜他喜欢上了哈丽埃特呢,都是一些误会导致的,太荒谬了。

Are you sure? or i misread it?

你没有搞错吧,或者是我看错了?

Yes, I was right: it was Mr Brocklehurst, buttoned up in a surtout, and looking longer, narrower, and more rigid than ever.

对,我没有看错,就是那个布罗克赫斯特先生,穿着紧身长外衣,扣紧了钮扣,看上去越发修长、狭窄和刻板了。

Indeed one of Cascarellian's spies,who had been a guard at the pal ace the night of the slaughter,had seen the creature everyone called The Scyt he-Meister washing his weapons in one of the Palace's many fountains.The info rmant had escaped the massacre without harm coming to him,and reported that u nlikely as it seemed the semi-mythical figure of The Scythe-Meister bore a sub tle but undeniable resemblance to Zarles Kreiger.

而他的一个在皇宫做守卫的探子报告说他曾经在王室大屠杀当夜亲眼见过那个被叫做镰刀手-梅司特的怪物,当时它正在皇宫的喷泉上濯洗它的武器,那个探子说虽然自己也不确定是不是看错了,那个半人半鬼的镰刀手-梅司特虽然机敏过人,但看上去长得确实有点象杀手扎尔兹·克里奇。

更多网络解释与看错相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be deceived in sb:看错某人

deceive sb. Into doing sth. 骗某人做某事 | be deceived in sb. 看错某人 | She decorated the room with flowers. 她用花装饰房间.

misperceive:看错 误解

bounty 由政府提供的奖金 慷慨 大方 | misperceive 看错 误解 | livestock 家畜

Misread my vulnerability:你看错了我的柔弱

You think you've won 你以为你占了上风 | Misread my vulnerability 你看错了我的柔弱 | I've got your balls 我玩了你

Ira, I misread you:艾拉 我看错你了

Oh, I hate you, man. Oh, no!|我恨你 天哪 | Ira, I misread you.|艾拉 我看错你了 | You're sick! You're a murderer!|你心理有问题 你是个杀人凶手

You were wrong about sainted mommy:你看错了那个神圣的母亲

Pain,danger,risk of...|疼痛 危险 风险... | You were wrong about sainted mommy.|你看错了那个神圣的母亲 | Don't care.You can forget the donor bank.|无所谓 你们可以忘掉捐献库了

(8)bark up the wrong tree:找错(或弄错,看错)目标

(6)work like a dog 拼命工作,苦干 | (8)bark up the wrong tree 找错(或弄错,看错)目标 | (9)every dog has its day 凡人皆有得意日,风水轮流转

You misjudged yourself:你看错了你自己

Could I have misjudged you?|是我看错了你吗? | You misjudged yourself|你看错了你自己 | It may be your nature to see victory in defeat|你或对打败仗不以为意

I obviously misjudged you:我显然看错你了

Oh...|噢... | I obviously misjudged you.|我显然看错你了 | Maybe you should just|或者你应该赶紧

I totally misjudged you:我完全看错你了

death penalty. 死刑 | I totally misjudged you, 我完全看错你了 | Possession of marijuana. 携带大麻

I was overseeing the wrong planet:我看错了个星球

Well, that wasn't so bad.|哦 那也没太糟糕 | I was overseeing the wrong planet.|我看错了个星球 | Hey, that frickin' hurt!|嘿 太疼了!