英语人>词典>汉英 : 看不懂 的英文翻译,例句
看不懂 的英文翻译、例句

看不懂

词组短语
be blind to
更多网络例句与看不懂相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

R Meritee just pretends that he doesn't understand because he never wants to understand any dissident's opinions or he just calls them off-topics demagogy.

eritee先生假装看不懂,因为他根本就不想看懂任何反对者的意见,他喜欢称那些异议为跑题的煽动。

I know how to hurt I know how to kill I know what to show And what to conceal I know when to talk And I know when to touch No one ever die from wanting to much The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love People like us Know how to survive There's no point in living If you can't feel the life We know when to kiss And we know when to kill If we can't have it all Then nobody will The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love I - I feel sick I - I feel scared I - I feel ready I - And yet unprepared The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love The world is not enough The world is not enough

今天和一群人看了加勒比海盗2,天哪,那个盗版DVD翻译的字幕实在太差了。害得我剧情都没有理解清楚,只知道大概就是那个"章鱼男"要和主人公们抢一个心脏。其中一位在我身边的观众估计是第1部没有看,居然当最后一幕巴博萨船长出现时,奇怪的问道:这是谁啊?我晕,估计他也懒得补看第一部了。看不懂剧情挺遗憾,不过我无所谓,反正我把这片定义为视觉大餐而已,没想一定要弄懂什么剧情。从全片角度来看看来"加勒比海盗"要走"黑客帝国"、"星球大战"的路线--第一集试探市场反应,第二集留个悬念,第三集大收尾。整个续集来看,除了又两段搞笑成分较浓的动作戏外,没感觉什么新意了。影片前半部分的那段丛林戏,跟"金刚"几乎是一摸一样。同时看过这两部电影的人不知会作何感想。表演上还算到位,Johnny Deep的表现最为出色,就是暂时不知道最后一集他怎么出场。两部加勒比海盗的配乐都相当出色,颇有"角斗士"的味道。视觉大片而已嘛,不计较太多,看看而已,一笑而过。。。

Guidance is a cat and mouse game between an overweight man in his fifties and the young Carl Arendsen, who wants to establish himself as a therapist. In the opening scene, we see Carl be inspired by a confrontational workshop. The man in his fifties is Roy Blomberg, who was wrestling with a plethora of psychosomatic complaints and has been home for 18 months. The locum who replaces his general practitioner one day is convinced that Roy's problems are between his ears. Roy's wife happens to meet a self-assured Carl, who adopts an unconventional methodology. After a little pressure, the husband gives in to his wife and withdraws with Carl to his spartan hut in the Swedish countryside.

这是38届的鹿特丹国际电影节,我在到了影院之后,拿了份schedule看,但是荷兰文,看不懂,故放包之,这次在电影节上映的电影大部分都是一些非主流的电影,不是那么商业化,唯一让大家都知道的估计就是《Slumdog Millionaire》了,至于其它的电影,我在看了好多好多海报之后,都不知道几部,最后晃了半天,我决定看一部叫做《Guidance》的电影,我之所以选这部是因为在那个时间段要放的几部片子我都不懂片名,它们像是西班牙文又似葡萄牙文还似法文貌似又像意大利文,最后没办法,我只认识Guidance这个单字,票价9欧,还算合理。

One page, on which the names of John, Eahlstan the Fisher King, and the dragon Shurakai were prominent, caught his mayfly attention, but after he had read it through four times, struggling, he realized that it made no more sense to him than would the year-lines on a piece of timber.

有一页上面,John、渔民国王Eahlstan、龙Shurakai的名字,到处都是,他那如同蜉蝣这种昆虫的、漂浮不定的一点点可怜的注意力,被吸引了过去,可是,他在尽力读了四遍以后,他发现,对他来说,这些字眼儿他一点也看不懂,还不如一段木材上面的年轮那样容易看懂。

Perhaps Mrs Muller can read Japanese, but I can't.

或许穆勒太太看得懂日文,但我看不懂

A,an=not ab,abs=away ad,a,ac,ad,af,al,an,ap,as,at=to;at ambi=both ana=up ante=before anti=against auto=self be=do bene=good cata=complete cent=hundred circum=around co,com,con=together contra=against de=down,off dec,deka=ten dia=across dis=apart duo,di,twi=two dys=bad en=make ento=inside epi=upon equi=equal eu=good ex,ec,e=out fore=ahead hetero=different holo=complete homo=same hyper=above hypo=below in,il,im,ir=inside;not infra=below inter,intel=between intra,intro=within iso=same macro=big mal=bad medi=middle mega=giant meta=change micro=small mis=wrongly mono=one multi,poly=many neo=new nona,ennea=nine ob,oc,of,op=toward oct=eight omni=all orth=straight pan=all para=beside per=through peri=around post=after pre,pri=before prin=first pro=forward quad,tetra=four quint,penta=five re=back retro=back se=apart semi,demi,hemi=half sept,hepta=seven sext,hexa=six solo=alone sub,suc,suf,sug,sum,sup,sur,sus=under super,sur=over supra=above syn,sym=same tele=far trans,tra=across tri,ter=three un,ne,non=not uni=one ultra=beyond

成年人学英文的第一课和第二课刊出后,有数位读者写E-mail给我。有一位说道:「一篇文章的每一个单字都查到解释了,但整篇文章就是看不懂,怎麼办?」另一位说:「我的文法很差,没办法写完整的英文句子,要如何补救?」当发音和字汇都掌握住学习要领之后,剩下的就是「读」和「写」了,这才符合学习英文的正确步骤:听→说→读→写。台湾传统的学习方式由「写」开始,再「读」,然后才「说」,最后再去补救「听」力,可以说是背道而行,难怪效果不彰。那麼学习「读」的要诀是什麼呢?当然最重要的是能够了解整个句子的涵义。记得初中的时候背了很多文法规则,考试的分数虽然很高,但是对「读」的能力没有帮助。连那个时候流行的「英语九百句型」,也从来没有耐心读完过。然而我们今天能够看懂中文的文章,难道是因为我们熟悉中文的文法吗?答案是否定的。同样地,一个美国人虽然能阅读报纸,但是要求他做「英文文法分析」,他可能也会傻眼。英文的句子其实不需要去靠文法书中的规则去了解,文法书只应当作参考书,在有疑惑的时候才去查阅。平常应养成「约定成俗」的习惯,就是看别人怎麼用,然后「依样画葫芦」,日积月累,文法规则就化为无形了。因此,要训练「读」的技巧,不应该是靠文法规则,而是要多读。但是在读之前,要具备「了解句子」的基本能力,这就是我们的第三课─了解英文句子的要诀。了解英文句子的关键,在於先抓住「主词」和「动词」。看到一句很长的英文句子,不要害怕:先找主词,再找动词。动词如果是「及物动词」,再去找「受词」。主词、动词、受词之外,剩下的通通当做修饰语,有的修饰主词,有的修饰动词,有的修饰受词,有的修饰全句;任何两个完整的句子都可以用连接词连接起来。以上简单几句话,就是了解英文句子的基本观念。了解英文句子的第二步是熟悉英语的五种基本句型,其中前两种与不及物动词有关,后三种与及物动词有关。以下的句子中,用大括号表示{主词}或{受词},中括号表示,剩下的部份都是修饰语。第一种与不及物动词有关的基本句型叫做「简单不及物句型」(Intransitive Verb,简称I),请背住以下五个句子

Third, as for the reasons for Unfunny, in addition to "I have read/heard it before"(Option 1),"Compared with what I have read/heard before, this one is nothing special"(Option 2), and "I don't understand it"(Option 3), the reasons in "Others"(Option 4) show 13 characteristics. To be precise, a joke is unfunny when it is too simple or childish, too long or complex, unattractive in itscontent, obscene, offensive, prejudiced or disparaged, it is not stimulating, simply a word play, predictable, old-fashioned, justnot funny, unknown to people who lack the background knowledge of this joke, or when the readers was unable to make connection right away as shown in Joke4.

在探讨笑话为何会「不好笑」的理由中,除了「我听过/读过」(选项 1)、「比起我所听过/读过的,这则笑话一点也不特别」(选项2)、以及「我看不懂」(选项3)外,大部分英语外籍人士和少部分台湾学生在「其他」(选项4)的答案显示出13种原因,包含笑话(1)太简单或幼稚,(2)太长或太复杂,(3)内容不吸引人,(4)内容低俗,(5)有冒犯的意图,(6)有偏见或贬低的意图,(7)没有启发性,(8)只是文字游戏,(9)笑点可预测,(10)老套,(11)就是不觉得好笑,(12)局限於特定背景知识的人才看得懂,或是(13)读者一时无法会意出笑点。

Those espousing appropriation in translation believe that obscurity and even " unintelligibility " are attributable to literal translation.

主张"顺译"者意若曰:直译往往使人难懂,甚至看不懂,为了要对原文忠实而至使人看不懂,岂不是虽译等于不译

Rem Author: Munga Bunga - from Australia, the land full of retarded Australians.

转自其他论坛的一个精华帖,说实话,我自己都看不懂。希望我们这有人看得懂

Tab 19:51:49 Joan Jett - I Hate Myself For Loving You Midnight gettin' uptight Where are you You said you'd meet me now it's quarter to two I know I'm hangin' but I'm still wantin' you Hey Jack It's a fact they're talkin' in town I turn my back and you're messin' around I'm not really jealous don't like lookin' like a clown I think of you ev'ry night and day You took my heart then you took my pride away I hate myself for loving you Can't break free from the the things that you do I wanna walk but I run back to you that's why I hate myself for loving you Daylight spent the night without you But I've been dreamin''bout the lovin' you do I won't be as angry 'bout the hell you put me through Hey man bet you can treat me right You just don't know what you was missin' last night I wanna see your face and say forget it just from spite I think of you ev'ry night and day You took my heart then you took my pride away I hate myself for loving you Can't break free from the the things that you do I wanna walk but I run back to you, that's why I hate myself for loving you I think of you ev'ry night and day You took my heart then you took my pride away I hate myself for loving you Can't break free from the the things that you do I wanna walk but I run back to you that's why I hate myself for loving you I hate myself for loving you Can't break free from the the things that you do I wanna walk but I run back to you that's why I hate myself for loving you I hate myself for loving you I hate myself for loving you Tab 19:52:00我听一首复制一首歌词给你们哈 Tab 19:52:08反正我是看不懂滴资深男人 19:52:31你看不懂就别发了哈丝妮雅 19:52:35呵呵,Tab进步哦资深男人 19:52:53东方,你要给我介绍女人么 Tab 19:52:56 Tab

19:53:02不发就不发吧丝妮雅 19:53:19我想你用不着我介绍吧资深男人 19:53:34我很是用的着啊丝妮雅 19:53:48哪方面用得着?资深男人 19:54:03哪个方面都用的着资深男人 19:54:09你是海南的?丝妮雅 19:54:30开玩乐,资深,已经够格哦丝妮雅 19:54:42对啊,欢迎来海南玩资深男人 19:54:46哈哈资深男人 19:55:02也欢迎你有时间到西安玩啊 Tab 19:55:22 I'm alive 丝妮雅 19:55:24西安古城,早就想往啦资深男人 19:55:36那怎么还不来啊丝妮雅 19:55:45 TAB,又说什么啊?丝妮雅 19:55:56没人民币啊资深男人 19:55:56 TAB想说话了资深男人 19:56:31美元也是可以的,不是非得用RMB啊 Tab 19:56:42不说,听话丝妮雅 19:56:55呵呵,还没见过美元呢资深男人 19:57:16难道你一直用英镑?丝妮雅 19:57:33我一无所有,好可怜资深男人 19:57:41或者是欧元 Tab 19:57:41呵呵资深男人 19:57:44呵呵 Tab 19:57:49老板不用谦虚丝妮雅 19:58:05呵呵,舒服,有人称我老板啦资深男人 19:58:24这个群里还是南方人多哈 Tab 19:58:32是老板嘛丝妮雅 19:58:32是吗? Tab 19:58:36大小事自己做主 Tab 19:58:42俺四川人在广州 Tab 19:58:47不是南方银资深男人 19:58:56你不要说俺行不?》丝妮雅 19:59:01四川不算南方吗?资深男人 19:59:08我是山东人在西安 Tab 19:59:11不算 Tab 19:59:16西南方资深男人 19:59:23我还没说俺这个字呢 Tab 19:59:26南方从湖南才开始算丝妮雅 19:59:55不对,起码也是西南了丝妮雅 20:00:17山东人怎么跑到西安啦?资深男人 20:00:25不可以么?

更多网络解释与看不懂相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be blind to:对视而不见, 看不懂

be blessed | 受诅 被咒(委婉的说法) | be blind to | 对视而不见, 看不懂 | be blind with | 被弄得眼花

I can make nothing of this scribble:这些涂写我看不懂

I can make nothing of this scribble. 这些涂写我看不懂. | Jack makes nothing of a few mistakes. 杰克认为有几个错误没什么了不起. | make of解释,理解,明白:

is to attach the utmost importance in thoroughness:(这句实在看不懂,词也不懂)

The right way in teaching, 应该教育 | is to attach the utmost importance in thoroughness (这句实在看不懂,词也不懂) | Of old, the mother of Mencius 以前孟子他妈

tweedle dumber:这个看不懂,有什么寓意吗

36.see you have pulled看见你被骂啦?(这个看不懂希望高手帮助) | 37.tweedle dumber这个看不懂,有什么寓意吗? | 38.let go of me放开我

Ulysses James Joyce:看不懂说明你水平低

76. The Secret History, Donna Tartt 秘史 | 77. The Woman In White, Wilkie Collins 白衣女人 | 78. Ulysses, James Joyce 看不懂说明你水平低

Zone Defense Spacing:(看不懂,我覺得是指三秒區防守的站位問題)

Freezing with 2K Share, Who's Online, Team Up 这代可以选择下玩家的存档等等,但是,... | Zone Defense Spacing (看不懂,我觉得是指三秒区防守的站位问题) | DPad with On the Fly Coaching is too quick (看不懂,可...

The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me:整句看不懂

In this kingdom by the sea.在这... | The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me;-- 整句看不懂~~~ | Yes! That was the reason as all men know,In this kingdom by the sea是的,就是那个...

see the Wallabies play England at Twickenham:看不懂)

56. join a dig for dinosaur bones (如果有机会四川自贡,一定去看看有没有发... | 57. see the Wallabies play England at Twickenham (??看不懂) | 58. ride the biggest roller-coaster in the world (世界上最大的...

a herd of gazelles:瞪羚(哎又是隐喻,看不懂,第四季最晦涩了)

11.protest march示威游行队伍 | 12.a herd of gazelles瞪羚(哎又是隐喻,看不懂,第四季最晦涩了) | 13.look straight at me.直勾勾的看着我

painted woman:(看女人多麼受到(至少)英文的歧視!)看本座英文多破?又不懂

femme fatale 淫姬 | painted woman(看女人多麼受到(至少)英文的歧視!)看本座英文多破?又不懂 | prostitute(最常用單字) 妓女