- 更多网络例句与目眩相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ordinary glass beads in the hands of an extraordinary artist can become a powerful mediun of expression ..you are holding the proof in your hands ,as you turn the pages of this book,you'll tour a truly dazzling gallery of creations that take beadwork to a whole new level .You will see astonishing necklaces,bracelets,shoes,and bags,---and you'll also see bead-work carried far beyond its conventional uses in realistic portrats ,powerfully evocative sculpture ,and other representative and abstract work.The artists use a wide variety of techniques,including embroidery,gluing,and hand and
由一个非凡的艺术家用手工做成把很普通的玻璃珠子也能变成一个强有力的表达媒介,你能把掌握手工的证据,当你翻开这本书的这些页码的时候,你能够经历一次令人目眩的具有创造性的画廊的洗礼,那能够使你的珠子工艺提高高一个新的水平,你将看到这个令人惊异的手镯,鞋子,包包----并且你也能看到远远超过具有现实主义特色的传统应用,非常具有创造力的雕刻,和其他的具有代表性的和深奥的工艺。
-
Your beauty is just blinding me.
你的美让我目眩。
-
And it would get kind of sweaty and blurry.
然后就会开始甜蜜的,目眩神迷的
-
All day long Sally was a good and diligent book-keeper and salesman; all day long Aleck was a good and faithful mother and housewife, and thoughtful and calculating business woman; but in the cozy living-room at night they put the plodding world away, and lived in another and a fairer, reading romances to each other, dreaming dreams, comrading with kings and princes and stately lords and ladies in the flash and stir and splendor of noble palaces and grim and ancient castles.
白天,萨利是个好会计、好商人,工作兢兢业业;艾莱柯是个尽职尽责的好母亲、好主妇,也是一个深谋远虑、有生意头脑的妇女。一到晚上,他们就在温馨的起居室里撇开了单调乏味的尘世,倘样在一个更完美的世界里。他们轮流朗读小说,神游四方,在目眩神迷的华丽宫殿中、在阴森恐怖的古堡里与王公贵族、名媛高士为伍。
-
If you want to see some action, gotta be the center of attraction, make sure that they got their eyes on you like the face that you see on every magazine
想看到行动,就去做那万众瞩目的中心,让人们为你目眩神驰,奉你做那杂志明星。
-
My eyes fell on the robe of the lead cultist.
我转眼去看那个头领,他长袍上绘着错综复杂的符文,随着身体的细微动作不断地起伏翻滚,令人目眩。
-
My eyes fell on the robe of the lead cultist. The intricate runes woven into his robe undulated and swirled in sickening movement.
我转眼去看那个头领,他长袍上绘着错综复杂的符文,随着身体的细微动作不断地起伏翻滚,令人目眩。
-
I know you want to dazzle the bosses, but you've gone too far.
我知道你是想让老板们目眩神晕了,但是这也有点太过火了。
-
I know you want to dazzle the bosses, but you're gone too far.
我知道你是想让老板们目眩神晕了,但是这也有点太过火了。
-
The bright light of the car dazzled me.
这汽车的灯光使我目眩。
- 更多网络解释与目眩相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
and blurry:目眩神迷
...sweaty...|流汗... | ...and blurry.|目眩神迷... | And then it's just happening.|一切就自然发生...
-
DAZED BY YOU:因你的美丽而目眩神迷
amazed by you 因你的一举一动而欣喜 | dazed by you 因你的美丽而目眩神迷 | nothing can go wrong 一切如此美好
-
Razzle Dazzle:混乱;狂欢;令人头昏目眩的激动场面
job-hop 跳槽 | willy-nilly 乱糟糟地;犹豫不决的 | razzle-dazzle 混乱;狂欢;令人头昏目眩的激动场面
-
dazzle: v.1:使目眩 2.使昏眩,使惊诧不已,使倾倒
GRE考试填空常用的单词集合之D字母词汇指导 | dazzle: v.1.使目眩 2.使昏眩,使惊诧不已,使倾倒 | debase: v.贬低(身份,人格,意义),贬值
-
dazzle: v.1:(强光等)使目眩,使眼花,耀眼 2.使昏眩,使赞叹不已,使倾倒
extravagance: n.1.奢侈,铺张,浪费,过度,无节制 2.放肆 | dazzle: v.1.(强光等)使目眩,使眼花,耀眼 2.使昏眩,使赞叹不已,使倾倒 | affability: n.1.和蔼可亲 2.(气候)宜人惬意
-
My eyes are dazzled (photophobia):我目眩. (或畏光,怕光)
我眼睛怪怪的,覺得不舒服,好像有異物在眼睛裡. I feel an irritation as if there are foreign obj... | 我目眩. (或畏光,怕光). My eyes are dazzled (photophobia). | 我眼睛感覺壓痛. I feel a dull pain in bo...
-
The intense light dazzled my eyes:(强光使我目眩. )
1) Because of the intense heat, I slept very little last night. (由于天气酷热,我昨... | 2) The intense light dazzled my eyes. (强光使我目眩. ) | 3) He has intense interest in computer. (他对计算机有极大...
-
dazzlingly:令人目眩地
325. database数据库 | 326. dazzlingly令人目眩地 | 327. deal with处理;和...有关
-
higher:目眩神迷
12 Hanging Around 原地停留 | 13 Higher 目眩神迷 | 14 For What It's Worth 不管怎样
-
He feels drowsy, dizzy and nauseated:(他?得昏昏欲睡,???目眩和想吐. )
He has been lacking in energy for some time. (他感到?弱有... | He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他?得昏昏欲睡,???目眩和想吐. ) | He feels as though everything around him is spinning. (他感到周???...