盛气凌人
- 基本解释 (translations)
- domineer · domineered · domineers
- 词组短语
- airs and graces · lift up one's horn · come on strong · come out strong · lord it over others · be domineering · be haughty towards sb. · be pushy and overbearing
- 更多网络例句与盛气凌人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A leader of airs and graces is unable to weight the importance of the masses, and blends himself into the people.
61550; 4。一位总是盛气凌人的领导是没法和普通老百姓融洽相处的。
-
His incisive, domineering utterance and imposing style, with his strong aquiline nose and resolute clean -shaven mouth, give him an air of inportance
他说话的口吻决绝、专横,态度盛气凌人,再加上他的鹰钩鼻,刮得光光的绷紧着的嘴,使他大有不可一世的气概。
-
His incisive, domineer ing utterance and imposing style, with his strong aquiline nose and resolute clean-shaven mouth, give him an air of inportance
他说话的口吻决绝、专横,态度盛气凌人,再加上他的鹰钩鼻,刮得光光的绷紧着的嘴,使他大有不可一世的气概。
-
She had more respect for Michaelis , on whose name they all poured such withering contempt , as a little mongrel arriviste , and uneducated Bounder of the worst sort .
他们一提起蔑克里斯的名,便盛气凌人地骂他是杂种的幸进者,是无教育的最贱的下流人,但是康妮却比较尊重他。
-
"Look here, my man," said Hurstwood authoritatively, you don't understand anything about this case, and I can't explain to you.
"听着,朋友,"赫斯渥盛气凌人地说,你一点也不了解这件案子,我也无法向你解释。
-
To bully is to intimidate through blustering, domineering, or threatening behavior
而 bully 是指以恐吓的、盛气凌人的或威胁的举止恫吓
-
He had done it all, little, hard-headed, blustering Gerald.
这位矮小的、精明的、盛气凌人的杰拉尔德已经完成这一切。
-
To bully is to intimidate through blustering, dom ering, or threatening behavior
而bully是指以恐吓的、盛气凌人的或威胁的举止恫吓
-
Claudia: You think I talk down to you?
你觉得我很盛气凌人吗?
-
I will apologize for my pretentious and condescending behavior.
我将对我的狂妄和盛气凌人的行为道歉。
- 更多网络解释与盛气凌人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
airs and graces:盛气凌人
address oneself to专心从事 | airs and graces盛气凌人 | all and sundry所有的人,每一个人
-
come the bully over sb:盛气凌人地对待
come the big figure | 彻底地干 出风头, 摆阔气 | come the bully over sb. | 盛气凌人地对待 | come the double | (对某人)背信弃义 耍滑头
-
domineer:盛气凌人
dominator 支配者 | domineer 盛气凌人 | domineerhector 作威作福
-
dominating domineering:盛气凌人的,飞扬跋扈的
docile容易教的,听话的,俯首贴耳的 | dominating domineering盛气凌人的,飞扬跋扈的 | dull愚钝的,感觉迟钝的,呆笨的
-
Tending to dictate; domineering:专政的倾向于下命令的;盛气凌人的
dictate v.口述, 口授, 使听写, 指令, 指示, 命令, 规定n.指示(指理智,变心) | Tending to dictate; domineering.专政的倾向于下命令的;盛气凌人的 | overriding adj.最重要的;高于一切的
-
lift up one's horn:趾高气扬;盛气凌人
25. lift up heel against sb. 凌辱. | 26. lift up one's horn趾高气扬;盛气凌人. | 27. lift up one's voice大声疾呼.
-
lift up one's horn:记住了 趾高气扬,盛气凌人
20 lose one's heart to 记住了 对...倾心 | 21 lift up one's horn 记住了 趾高气扬,盛气凌人 | 22 local items 记住了 当地新闻
-
lift up one's horn:趾高气昂,盛气凌人
blow one's own horn 自吹自擂 | lift up one's horn 趾高气昂,盛气凌人 | take the bull by the horns 不畏艰险,面对危险
-
overriding: a.1:压倒一切的,首要的 2.盛气凌人的,傲慢的
outspoken: a.直言的,坦率的,毫无保留地表示的 | ovation: n.1.热烈欢迎,热烈鼓掌,欢呼 2.(古罗马)小凯旋式 | overriding: a.1.压倒一切的,首要的 2.盛气凌人的,傲慢的
-
Be on one's high horse:趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人
be on the high horse 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | be on one's high horse 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | beat a dead horse [口]重提早已解决了的问题; 炒冷饭; 白费口舌; 浪费精力