英语人>词典>汉英 : 皎 的英文翻译,例句
皎 的英文翻译、例句

词组短语
clear and bright
更多网络例句与皎相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The effect of pressure of methane and voltage on conductivity of Baijiao anthracite has been studied.

研究了四川白无烟煤电导率与甲烷压力和外加电压的关系。

In addition the setting sun like gold, the bright moon like silver, life happiness and joyful enjoys endlessly, where also has the time deaeration?

夕阳如金,月如银,人生的幸福和快乐尚且享受不尽,哪里还有时间去气呢?

Evita Parron, when "Don't cry for me,Argentina" is sang by people all over the world,is stilled not known by many of us.

昨天晚上去吃饭,迎接同学的顺利归来,在餐馆又碰到了那个小学妹,跟她领导在一起。

Goosefoot of Zhao clear and bright is enrolled to this say, consumer is bought in the net before, the commodity feature that must buy to oneself looks careful.

黎对此支招说,消费者在网购前,一定要对自己购买的商品特征看仔细。

Especially, the reiterative locution like "迢迢","皎皎","纤纤","扎扎","盈盈" and "脉脉" show so much of the charm of Chinese language even to present people.

尤其是"迢迢","","纤纤","扎扎","盈盈","脉脉"这些叠音词的运用,充分展示了汉语的美,至今为人们奉为典范。

In her mixed media compositions, Chen Jiao (CAP 2006 Gold prizewinner) argues that aesthetics, not science, constitutes the "real" empiricism; revealing the natural proportions and symmetry in natural and man-made structures. 2006 finalist Ye Hongxing celebrates the aesthetics of fusion in her quixotic portraits, blurring the boundaries between the particular and the composite.

(2006CAP金奖获得者)的作品多以综合材料为媒介,她认为美学而非科学,构成了真正的实证主义;她善于借助自然及人工建筑物体表现自然的比例与对称性。2006届CAP入围艺术家叶红杏在其堂吉诃德式的自画像中描绘了融合之美,模糊了特性与共性的界限。

The night so quiet, the fishing net breaking out to the full in the dark and the cormorants tractably waiting their owner to reward them, that it makes us thinking about the ancient classic poem "Meditation at Silent Night" and the modern "Fishing Light".

冯汉昌的画作题材大都选自农家水乡,写的也是农民日出而作,日息而歇的平常生活,然而他以锋利超凡的目光,发现这平常中的大美,如《渔光曲》那静夜的月浸在水面,沾附在渔网上,抑或贴在灰沉沉的夜空,渔舟停泊在港湾。

Stephen, obviously addressed, looked down on the photo showing a large sized lady with her fleshy charms on evidence in an open fashion as she was in the full bloom of womanhood in evening dress cut ostentatiously low for the occasion to give a liberal display of bosom, with more than vision of breasts, her full lips parted and some perfect teeth, standing near, ostensibly with gravity, a piano on the rest of which was In Old Madrid , a ballad, pretty in its way, which was then all the vogue.

248经对方这么明确地一说,斯蒂芬就低头端详起照片来。那是个高大丰腴的女人,风华正茂,充分散发出肉体的魅力。她身着夜礼服,炫耀般地将脖领儿开得低低的,尽量突出那对轮廓鲜明的乳房。饱满的嘴唇是张着的,露出几颗齿,显得蛮庄重地伫立在钢琴旁边。乐谱架上摆着挺好听的民歌《在古老的马德里》的乐谱,当时正流行的。

She had caught a cold, and it made her voice huskier and more charming than ever, and Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes,and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.

她着了凉,她的声音比平时更沙哑,更动人。盖茨比深切地体会到财富怎样禁锢和保存了青春与神秘,体会到一套套衣装怎样使人保持清新,体会到黛西像白银一样发光,安然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。

She had caught a cold, and it made her voice huskier and more charming than ever, and Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes,and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.

盖茨比深切地体会到财富怎样禁甸和保存青春与神秘,体会到一套套衣装怎样使人保持清析,体会到黛西像白银一样发光,安然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。

更多网络解释与皎相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An alme she was:昔为倡家女

当户牖. Shiningly shiningly by the window. | 昔为倡家女, An alme she was, | 今为荡子妇. A playboy's wife she is

Never ceasing never dark:何时可辍

如月-Bright is the moon's spark | 何时可辍-Never ceasing never dark | 忧从中来-Thoughts of you from deep inside

clow:孙皎

Halle 夏侯德 | Clow 孙 | Willman 马遵

Hua Jiao Insurgence:华皎之乱

宗白华:Zong Bai-hua | 华之乱:Hua Jiao Insurgence | 生化汤:Sheng Hua Tang

The water and the sky merge into a pure whole:江天一色无纤尘

汀上白沙看不见. Nor can you tell apart the beach sand and the sn... | 江天一色无纤尘, The water and the sky merge into a pure whole. | 空中孤月轮. Up in the sky hangs the bright moon high all alo...

es tanta la claridad:如此明亮皎潔

Que por tu ventana sale 從你的窗透出的光 | ?es tanta la claridad 如此明亮潔 | ?que dice la vecindad 鄰居們都說?

Shiningly shiningly by the window:皎皎当户牖

娥娥红粉妆, Pretty pretty the well-decorated lady | 当户牖. Shiningly shiningly by the window. | 昔为倡家女, An alme she was,

A lonely wheellike moon shines brilliant far and wide:皎皎空中孤月轮

江天一色无纤尘 No dust has stained the water blending with the ski... | 空中孤月轮 A lonely wheellike moon shines brilliant far and wide. | 江畔何人初见月 Who by the riverside first saw the moon ar...

There hangs the solitary yet beaming moon in the glistering sky:皎皎空中孤月輪

江天一色無纖塵,The river and the sky are completely clear without t... | 空中孤月輪. There hangs the solitary yet beaming moon in the glistering sky. | 江畔何人初見月?Who first saw the moon here by...

WATER RICE:皎白笋

"桂竹笋,BAMBOO SHOOTLONG" | "白笋,WATER RICE" | "青芦笋,GREEN ASPARAGUS"