- 更多网络例句与痛苦地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Analyze the images of treason women in the two works: Anna contradictorily lives between Karenin and Vronsky, and Tess painfully hesitates between Clare and D'Urbevilles. At last, the ends are the same: one of them killed herself on railway, and the other was hanged.
分析作品中叛逆女性的形象:安娜在卡列宁与伏伦斯基间矛盾地生存,苔丝在克莱尔与杜伯维尔间痛苦地徘徊,到最后,她们一个卧轨自绝,一个被送上了绞架,殊途同归。
-
The woman set her teeth so hard that she pierced her lip with blood, beads of sweat falling from her forehead. Painfully and difficultly, she writhed flesh and fell!
她的嘴唇被牙齿咬得出血,额角上冒出着豆大的汗珠,全身痛苦地,艰难地挣扎着!
-
Protesilaus, greek chief, a seeing that there was a gooddeal of hesitation among his comrades,leapt overboard and fellinstantly, pierced through by hector\'\'s spear .when his wife laodamia heard of this she was simply inconsolable .she offered rich sacrifice to the gods and begged zeus to restore herslaughtered lord to her.moved by her fidelity ,zeus sent hermes to escort the shade of protesilaus back to the upper air tostay with his wife for three hours.laodamia\'\'s joy knew nobounds when she held her slain lord once more in her arms.protesilaus told her the story of his selfsacrifice , and laodamiawas happy to become a bride for a second time.however,shegave a sharp cry when she saw hermes coming at the fixed hourto take protesilaus back to the lower world.so sad was she at the second parting that she died of grief not long after.the pairwere reunited in hades.
他的妻子拉俄达弥亚听到这个消息,悲痛之心无法得以慰藉。她献给众神丰厚的祭品,哀求宙斯把被杀的丈夫还给她。她的忠贞感动了宙斯。宙斯派海默斯护送普洛忒西拉斯的幽魂回到阳间与他的妻子共度三个小时。她再次拥抱被杀的丈夫。她的喜悦无边无际。普洛忒西拉斯给她讲述了他自我献身的故事。拉俄达弥亚很高兴再做一次新娘。然而,当海默斯预定的时间到来时,普洛忒西拉斯将被带回阴间,她痛苦地叫了一声。对于第二次分别她如此悲痛不堪,以致于不久之后就在痛苦之中死去。他们在冥府之中再次团圆。
-
Laodamia when the greek ships reached the trojan land at the outbreak of the war,a prophet declared that the first greek setting foot on the enemy soil was doomed to die .protesilaus ,a greek chief ,seeing that there was a gooddeal of hesitation among his comrades ,leapt overboard and fellinstantly ,pierced through by hector''s spear .when his wife laodamia heard of this she was simply inconsolable .she offered rich sacrifice to the gods and begged zeus to restore herslaughtered lord to her.moved by her fidelity ,zeus sent hermes to escort the shade of protesilaus back to the upper air tostay with his wife for three hours.laodamia''s joy knew nobounds when she held her slain lord once more in her arms.protesilaus told her the story of his selfsacrifice ,and laodamiawas happy to become a bride for a second time.however ,shegave a sharp cry when she saw hermes coming at the fixed hourto take protesilaus back to the lower world.so sad was she at the second parting that she died of grief not long after.the pairwere reunited in hades.
拉俄达弥亚当战争爆发时,段腊般抵达特洛伊地区。一位预言家宣称,第一个踏上敌人土地的段腊人注定会死。一位名叫普洛忒西拉斯的希腊酋长看着同伴踌躇不前,就从船上跳入水中,一瞬时他就倒下了,被海克特的长矛穿透了胸膛。他的妻子拉俄达弥亚听到这个消息,悲痛之心无法得以慰藉。她献给众神丰厚的祭品,哀求宙斯把被杀的丈夫还给她。她的忠贞感动了宙斯。宙斯派海默斯护送普洛忒西拉斯的幽魂回到阳间与他的妻子共度三个小时。她再次拥抱被杀的丈夫。她的喜悦无边无际。普洛忒西拉斯给她讲述了他自我献身的故事。拉俄达弥亚很高兴再做一次新娘。然而,当海默斯预定的时间到来时,普洛忒西拉斯将被带回阴间,她痛苦地叫了一声。对于第二次分别她如此悲痛不堪,以致于不久之后就在痛苦之中死去。他们在冥府之中再次团圆。
-
When the greek ships reached the trojan land at the outbreak of the war,a prophet declared that the first greek setting foot on the enemy soil was doomed to die .protesilaus,a greek chief,seeing that there was a gooddeal of hesitation among his comrades,leapt overboard and fellinstantly,pierced through by hector''s spear .when his wife laodamia heard of this she was simply inconsolable .she offered rich sacrifice to the gods and begged zeus to restore herslaughtered lord to her.moved by her fidelity ,zeus sent hermes to escort the shade of protesilaus back to the upper air tostay with his wife for three hours.laodamia''s joy knew nobounds when she held her slain lord once more in her arms.protesilaus told her the story of his selfsacrifice,and laodamiawas happy to become a bride for a second time.however,shegave a sharp cry when she saw hermes coming at the fixed hourto take protesilaus back to the lower world.so sad was she at the second parting that she died of grief not long after.the pairwere reunited in hades.
当战争爆发时,段腊般抵达特洛伊地区。一位预言家宣称,第一个踏上敌人土地的段腊人注定会死。一位名叫普洛忒西拉斯的希腊酋长看着同伴踌躇不前,就从船上跳入水中,一瞬时他就倒下了,被海克特的长矛穿透了胸膛。他的妻子拉俄达弥亚听到这个消息,悲痛之心无法得以慰藉。她献给众神丰厚的祭品,哀求宙斯把被杀的丈夫还给她。她的忠贞感动了宙斯。宙斯派海默斯护送普洛忒西拉斯的幽魂回到阳间与他的妻子共度三个小时。她再次拥抱被杀的丈夫。她的喜悦无边无际。普洛忒西拉斯给她讲述了他自我献身的故事。拉俄达弥亚很高兴再做一次新娘。然而,当海默斯预定的时间到来时,普洛忒西拉斯将被带回阴间,她痛苦地叫了一声。对于第二次分别她如此悲痛不堪,以致于不久之后就在痛苦之中死去。他们在冥府之中再次团圆。
-
When the greek ships reached the trojan land at the outbreak of the war,a prophet declared that the first greek setting foot on the enemy soil was doomed to die .protesilaus,a greek chief,seeing that there was a gooddeal of hesitation among his comrades,leapt overboard and fellinstantly,pierced through by hector\''\''s spear .when his wife laodamia heard of this she was simply inconsolable .she offered rich sacrifice to the gods and begged zeus to restore herslaughtered lord to her.moved by her fidelity ,zeus sent hermes to escort the shade of protesilaus back to the upper air tostay with his wife for three hours.laodamia\''\''s joy knew nobounds when she held her slain lord once more in her arms.protesilaus told her the story of his selfsacrifice,and laodamiawas happy to become a bride for a second time.however,shegave a sharp cry when she saw hermes coming at the fixed hourto take protesilaus back to the lower world.so sad was she at the second parting that she died of grief not long after.the pairwere reunited in hades.
当战争爆发时,希腊般抵达特洛伊地区。一位预言家宣称,第一个踏上敌人土地的希腊人注定会死。一位名叫普洛忒西拉斯的希腊酋长看着同伴踌躇不前,就从船上跳入水中,一瞬时他就倒下了,被海克特的长矛穿透了胸膛。他的妻子拉俄达弥亚听到这个消息,悲痛之心无法得以慰藉。她献给众神丰厚的祭品,哀求宙斯把被杀的丈夫还给她。她的忠贞感动了宙斯。宙斯派海默斯护送普洛忒西拉斯的幽魂回到阳间与他的妻子共度三个小时。她再次拥抱被杀的丈夫。她的喜悦无边无际。普洛忒西拉斯给她讲述了他自我献身的故事。拉俄达弥亚很高兴再做一次新娘。然而,当海默斯预定的时间到来时,普洛忒西拉斯将被带回阴间,她痛苦地叫了一声。对于第二次分别她如此悲痛不堪,以致于不久之后就在痛苦之中死去。他们在冥府之中再次团圆。古希腊神话故事:阿瑞塞莎
-
His family could only cry and watch this expert marksman twist and writhe in his death agonies.
他的家人只能嚎啕大哭,眼睁睁地看著这个出色的神枪手在扭曲翻滚中痛苦地死去。
-
If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is shuffle about helplessly and, no doubt, painfully, until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air.
如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地,毫无疑问很痛苦地,蠕动,直到它挪到了稍高的位置。
-
To feel a painful, unreciprocated love
痛苦地单恋:感受一种令人痛苦的,得不到回报的爱
-
He scrabbled hard for a grip on the ledge and managed to keep his hands over the concrete, his body crashing painfully against the wall.
他对於在岩架上的紧握努力地潦草地写并且设法保存在混凝土上的他手,他的反对墙壁痛苦地撞碎的身体。
- 更多网络解释与痛苦地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
excruciatingly:极痛苦地
excruciating 极痛苦的 | excruciatingly 极痛苦地 | exculpateexculpation 使无罪
-
grievously:极其痛苦地; 令人悲伤地 (副)
grievous 痛苦的, 充满悲伤的, 严重的 (形) | grievously 极其痛苦地; 令人悲伤地 (副) | griffe 黑白混血儿 (名)
-
implore:要求(迫切地,痛苦地要求)
Entreat 请求(通过反反复复的请求,来说服,软化对方) | Implore 要求(迫切地,痛苦地要求) | At leisure 悠闲自得的,空闲的
-
painfully:痛苦地,费力地
painful 疼痛的,(使)痛苦的 | painfully 痛苦地,费力地 | painlessly 无痛(苦)地,不引起痛苦地
-
And painfully:痛苦地
Slowly.|慢慢地 | And painfully.|痛苦地 | You're not only idiots, you're frauds.|你不仅是白痴 还是骗子
-
Slowly and painfully:慢慢地而且痛苦地
One, I will find Castle and I will kill him.|一 我会找出Castle 并... | Slowly and painfully.|慢慢地而且痛苦地 | And two, you will never ever have to look at your reflection again,|二 你决不 永不会再看到...
-
painlessly:无痛(苦)地,不引起痛苦地
painfully 痛苦地,费力地 | painlessly 无痛(苦)地,不引起痛苦地 | painless 无痛的, 不痛的
-
painlessly:无痛苦地
painless 无痛的 | painlessly 无痛苦地 | painlessly 不痛地
-
painlessly:毫无痛苦地
ruthlessly 无情地 | painlessly 毫无痛苦地 | instantaneously 瞬间地;即刻地
-
pungently:痛苦地; 尖锐地 (副)
pungent 苦痛的, 严厉的, 刺激性的 (形) | pungently 痛苦地; 尖锐地 (副) | Punic 迦太基语 (名)