英语人>词典>汉英 : 略具齿状的 的英文翻译,例句
略具齿状的 的英文翻译、例句

略具齿状的

基本解释 (translations)
subdentate

更多网络例句与略具齿状的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In contrast, P. obliquum has lamina with basal pinnae contracted, scales of petiole brown adaxially, scales of rachis up to 2.3×0.5 mm, pinnae green, chartaceous, matt adaxially, and serrulate on margin, and microscales 0.2-0.5×0.1-0.2 mm.

obliquum相似,但吞天井耳蕨的叶片基部最宽,向基部不缩短,叶柄鳞片近轴面深棕色,叶轴鳞片达3.6×0.8mm,羽片深绿色,近革质,向轴面有光泽,边缘具略波状微齿或近全缘,小鳞片达2×0.5mm;而斜羽耳蕨的叶片的基部缩短,叶柄鳞片向轴面棕色,叶轴鳞片达2.3×0.5mm,羽片绿色,草质,向轴面无光泽,边缘有锯齿,小鳞片达0.5-0.8×0.2-0.3mm。

Maple Leaf is characterized by: Maple Leaf for five lobed palmate, long 13 cm wide, slightly larger than a long three largest lobes with a small number of prominent teeth, heart-shaped base for the above for the green to dark green, the following axillary vein have hair fall into the yellow to orange or red.

枫叶的特点是:枫叶为掌状5浅裂,长13厘米,宽略大于长,3片最大的裂片具少数突出的齿,基部为心形,上面为中绿至暗绿色,下面脉腋上有毛,秋季变为黄色至橙色或红色。

Palmate leaves for the shallow-5, 13 cm long, slightly larger than wide-long, 3 lobes with a small number of the most prominent teeth, heart-shaped base to the top, as in dark green to green, following axillary vein that there are gross, In the fall into the red or yellow to orange.

枫叶为掌状5浅裂,长13厘米,宽略大于长,3枚最大的裂片具少数突出的齿,基部为心形,上面为中绿至暗绿色,下面脉腋上有毛,秋季变为黄色至橙色或红色。