英语人>词典>汉英 : 申命记的 的英文翻译,例句
申命记的 的英文翻译、例句

申命记的

基本解释 (translations)
Deuteronomic

更多网络例句与申命记的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Besides these four passages there are certain indications in Deuteronomy which point to the literary activity of Moses.

除了这四个段落有一些迹象表明这一点在申命记的文学活动的摩西。

The influence of Deuteronomy upon the later literature of the Old Testament is very perceptible.

申命记的影响后,后来文学旧约是非常明显的。

There were three temptations and each time Christ used a part of a verse from the book of Deuteronomy.

耶稣面对三个试探,每次他都引用申命记的一节经文来胜过它。

Never try to put God to the test. Never act when He has not told you to do so.

基督再次引用申命记的经文回应撒但:「不可试探主你的神。

Some little time after the kernel of Deuteronomy was composed, it appears to have been enlarged by a second Deuteronomic writer (D2), who supplemented the work of his predecessor (D1) by adding ch.

一些没有时间后申命记的核心组成,它似乎已经扩大了第二Deuteronomic作家,谁补充的工作,他的前任( 1点),增加总。

These books conclude the Deuteronomistic History, the name given to the books from Deuteronomy to Kings, all of which appear to have been compiled on the same principle.

这些书籍结束Deuteronomistic历史,即该书籍申命记的国王,所有这一切似乎已经汇编了同样的原则。

Clarification, when I said "Like much of the writings of the apostles, this scripture is just a rewording of Deuteronomy's blessings", I meant much of the writings of the apostles are rewordings found on the First Testament or Tanach.

澄清,当我说:&像许多著作中的使徒这经文只是一个措词申命记的祝福&,我的意思很多著作使徒措词所发现的第一遗嘱或塔纳克。

The legislative element, though obviously, in many of its features, tending directly to secure the national well-being, and possessing consequently an independent value of its own, is by the writer of Deuteronomy viewed primarily as a vehicle for exemplifying the principles which it is the main object of his book to enforce.

立法内容,但显然,在它的许多特点,往往直接以确保国家的福祉,并拥有一个独立的,因此其本身的价值,是申命记的作者认为主要是因为车辆的体现它的原则是主要的对象,他的书强制执行。

The Book of the Covenant, so the critics tell us, knows only three feasts: the seven-days feast of the azymes in memory of the exodus form Egypt, the feast of the harvest, and that of the end of the harvest (Exodus 23:14-7); Deuteronomy ordains the keeping of the feasts at the central sanctuary adds to Pasch to the feast of the azymes, places the second feast seven weeks after the first, and calls the third,"feast of tabernacles", extending its duration to seven days (Deuteronomy 16:1-17); the Priestly Code prescribes the exact ritual for five feasts, adding the feast of trumpets and of atonement, all of which must be kept at the central sanctuary.

图书的盟约,所以批评告诉我们,只知道三个节日: 7天的节日中的azymes记忆的形式外流埃及,节日的收成,而年底的收成(出埃及记23 :14 - 7 );申命记ordains保存的节日在中央圣殿增加Pasch的盛宴的azymes ,地方第二次盛宴七周之后的第一,并呼吁第三,&住棚节&,扩大其期限为7天(申命记16:1-17 );守则规定的祭司的确切仪式五个节日,增加节日的喇叭和赎罪,所有这一切都必须保持在中央圣殿。

The Book of the Covenant, so the critics tell us, knows only three feasts: the seven-days feast of the azymes in memory of the exodus form Egypt, the feast of the harvest, and that of the end of the harvest (Exodus 23:14-7); Deuteronomy ordains the keeping of the feasts at the central sanctuary adds to Pasch to the feast of the azymes, places the second feast seven weeks after the first, and calls the third,"feast of tabernacles", extending its duration to seven days (Deuteronomy 16:1-17); the Priestly Code prescribes the exact ritual for five feasts, adding the feast of trumpets and of atonement, all of which must be kept at the central sanctuary.

这本书的盟约,所以批评者告诉我们,知道只有三个节日: 7天盛宴的azymes在记忆的出埃及记的形式埃及,节日收获,并指出,年底收获(出埃及记23 :14 - 7 );申命记ordains饲养的节日,在中央庇护增加pasch到盛宴的azymes ,地方的第二盛宴七个星期后,第一,并呼吁第三,&住棚节&,扩大其会期7天(申命记16:1-17 ); priestly守则订明的确切仪式5宴,加入节日小号和赎罪,所有这些都必须保持在中央的庇护所。

更多网络解释与申命记的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

deuterogamy:再婚

deuterocanonical 续经的 | deuterogamy 再婚 | Deuteronomic 申命记的

Deuteronomy:申命记

这个成语常用来比喻象爱护眼珠一样爱护某个最心爱的人或珍贵的东西,即表示a cherished person or object;sth extrmely precious to one; sb dearly loved等意 这个成语来字>(Deuteronomy)第32章"耶和华遇见他在旷野荒凉、野兽吼叫之地,

Style of Deuteronomy:作风申命记

Its Composite Character.其综合性质. | Style of Deuteronomy.作风申命记. | -Critical View:关键的看法:

deuteropathy:副症; 续发病 (名)

Deuteronomy 申命记 (名) | deuteropathy 副症; 续发病 (名) | Deutsche TeleKom 德国电话公司, 德国的电话公司 (名)

Hexateuch:(六经)

Wellhausen, 1844~1918)把约书亚记和五经(Pentateuch,指创世记、出埃及记、利未记、民数记和申命记)合并,而有了六经(Hexateuch)说. 这六经说,明显的就把约书亚记归入在律法书之下了. 现有最早的译本,是约在主前第二世纪完成的希腊文译本.

Syncretism:融合主義

"耶和华独一的神是在融合主义(Syncretism)思潮中的抉择. 申命记十四23"又要把你的......十分之一,......在耶和华你神面前,....... 这样,你可以学习时常敬畏耶和华(put God first)你的神. "●我可以选择以感恩的心把神摆在第一的态度,

Deuteronomic:申命记的

deuterogamy 再婚 | Deuteronomic 申命记的 | Deuteronomy 申命记

Hammurabi:漢模拉比

最后,有人指出申命记在形式上跟某些赫人君王与较弱小国家所立的条约相似,也跟一些古代的法典,如着名的巴比伦王兼立法者汉模拉比(Hammurabi)的法典相似.