- 更多网络例句与用腰带束相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The jewellery comes in various forms: single or double stringed bracelets or "bangari", earrings or "eleni" which are usually in the form of bunched beads, four or five stringed finger rings, anklets or "shanga ya miguu", necklaces that are single-stringed or stiff and layered and almost a foot in width, elaborate headbands, waistbands and belts.
碧珠尔瑞已经发展成了几个不同风格:单个或者成对儿的手镯饰品,耳环等;还有些饰品,经常用束聚在一起的形式放在一起,在手上有4到5个戒指,或者在脚上的踝带;再有就是脖子上的项链,从分层上就有一英寸的厚度;当然还有腰带这些的。
-
Seen now, in broad daylight, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their iris, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光、细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋、束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表(当时手表不像如今这么普通)在她腰带上闪光。
-
Seen now , in broad day - light , she looked tall , fair , and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids , and a fine pencilling of long lashes round , relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair , of a very dark brown , was clustered in round curls , according to the fashion of those times , when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress , also in the mode of the day , was of purple cloth , relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表当时手表不像如今这么普通在她腰带上闪光。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, and sustaining always a long knife, and, in some instances, a s Word .
他们是一伙外貌粗鲁的亡命之徒,个个面孔晒得黝黑,蓄着大胡子;又肥又短的裤子在腰间束着宽腰带,往往用一片粗金充当扣子,总是插着一柄长刀,偶尔是短剑。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, and sustaining always a long knife, and, in some instances, a sword.
他们是一伙外貌粗鲁的亡命之徒,个个面孔晒得黝黑,蓄着大胡子;又肥又短的裤子在腰间束着宽腰带,往往用一片粗金充当扣子,总是插着一柄长刀,偶尔是短剑。
- 更多网络解释与用腰带束相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
beast master:驯兽师
是指猎人(ARCHER)还是驯兽师(BEAST MASTER). "巴鲁金忍不住开始仔细打量他. 男人的个子至少也有四肘以上,腿上裹着毛皮,再用绳子绑住;他身上穿着长到膝盖的锁子甲,中间束着腰带,腰带的一边挂着沉重的双孔剑(Steel)--巴鲁金看出,