英语人>词典>汉英 : 生动之描述 的英文翻译,例句
生动之描述 的英文翻译、例句

生动之描述

词组短语
word painting
更多网络例句与生动之描述相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the an archy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the viol ent overthrow of Morgan's three-year-old progressive order and his return t o the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being la beled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlemen ts.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

With a skilful handling, Emily demonstrates her meticulous time sequence in the novel. Her description of the weather and seasons symbolizes feelings and actions of the characters, making the setting vivid and full of dramatic effects.

艾米莉以巧妙的手法展现小说精细严密的时间之来龙去脉,其对天候和季节的描述象征人物角色的情感和举动,使场景生动逼真,富于戏剧效果。

In Tocqueville's Discovery of America , the prizewinning biographer Leo Damrosch retraces Tocqueville's nine-month journey through the young nation in 1831–1832, illuminating how his enduring ideas were born of imaginative interchange with America and Americans, and painting a vivid picture of Jacksonian America.

在托克维尔的发现中,美,获奖传记作者利奥达姆罗希追述通过年轻的国家在1831年至1832年托克维尔的一个月之旅9,照亮他的不朽的思想是如何出生的美国和美国人的想象力与交换,以及画生动地描述了杰克逊美国。

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of Morgan's three-year-old progressive order and his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of Morgan's three-year-old progressivesgroupsand his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返於十九世纪,在由於他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

None of these translations to screen and stage , however , dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee , which ends with the violent overthrow of Morgan's three-year-old progressive order and his return to the nineteenth century , where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无****状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力****,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

VIVID and lyrical, Christopher Rush's memoir of his upbringing in St Monans, a fishing village on the Fife coast, north-east of Edinburgh, is full of the music of the sea, the tang of herring and the overarching power of a feared God.

在克里斯托夫·拉什的回忆录中,他生动地描述了自己在圣摩伦斯成长过程中的诗情画意。这个渔村位于法夫海滨,爱丁堡东北部。全书流淌着海洋的旋律,夹杂着鲱鱼的腥气,并充溢着对全能上帝的敬畏之情。

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at the of Morgan's three-year-old conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow progressive order and his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of Morgan's three-year-old progressive order and his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。责任编辑:admin

None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at theconclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of Morgan's three-year-old progressive order and his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.

然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现《康乃涅克州的美国佬》结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力推翻,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。

更多网络解释与生动之描述相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mrs. Miniver:忠勇之家

喜剧演员威尔.海(Will Hay)在The Goose Steps Out中以邋遢的形式对希特勒表示轻蔑;好莱坞的"忠勇之家"(Mrs Miniver)对战时的英国村庄进行了生动优雅的描述(由葛丽亚.嘉逊[Greer Garson]优雅地领衔主演),

word painting:生动之描述

word order 词序 | word painting 生动之描述 | word picture 口头描述

word picture:口头描述

word painting 生动之描述 | word picture 口头描述 | word processing 字处理