英语人>词典>汉英 : 现金股息 的英文翻译,例句
现金股息 的英文翻译、例句

现金股息

词组短语
cash dividend · csah dividend
更多网络例句与现金股息相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He recommends clients hold a cash cushion in their portfolio but take advantage of lower prices to buy stocks like Dow Chemical, recently yielding 9.1% and trading at nine times the next 12 months' expected operating earnings, or Conoco Phillips, yielding 3.7% and changing hands at six times forward earnings.

他建议客户在投资组合中持有一定现金,但可充分利用股价较低的机会买进一些股票,比如陶氏化学,该股近期股息率为9.1%,目前相对其12个月每股预期营运收益的市盈率为9倍。康菲石油的股息率为3.7%,预期市盈率为6倍。

KGI analyst Cai iron Kang pointed out that a special dividend of listed companies there are two types of reasons, one is to complete a transaction as a result of additional cash income; the other which is the company ample cash flow, There is no good investment projects, such cases will be a special dividend.

凯基证券分析师蔡铁康指出,上市公司的有特别股息的原因有两种类型,一种是作为一个完整的额外现金收入出现的交易,而另一类则是该公司充足的现金流,没有良好的投资项目,这类案件将是一个特别股息。

Once any such stock certificate is issued and during the period that the Plan holds the Restricted Shares, Officer shall be entitled to all rights associated with the ownership of shares of Common Stock not so held, except as follows: if additional shares of Common Stock become issuable to Officer with respect to Restricted Shares due to an event described in Section 6 below, any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as the shares of Restricted Shares to which they relate; if cash dividends are paid on any shares of Common Stock subject to the terms of this Agreement, those dividends shall be reinvested in shares of Common Stock and any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as any other Restricted Shares; and Officer shall have no rights inconsistent with the terms of this Agreement, such as the restrictions on transfer described in Section 4 below.

一旦任何此类股票证书已颁发,在计划持有受限股的期间,管理人员有权享有与持有相应普通股股份有关的一切权利,但以下情况除外:如果由于以下第6条中所述的事件,导致可向管理人员发行额外的普通股股份,则任何代表该等额外股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表,且该等普通股股份应被视作额外的受限股,并和与其相关的受限股遵守同样的没收规定;如果对服从于本协议之条款的任何普通股股份支付现金股息,该等股息应重新投资到普通股股份中,任何代表该等股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表;以及管理人员不得拥有任何与本协议之条款(比如下述第4条中所述的转让限制)不一致的权利。

Any ygeneralmeetingdeclaringadividendorbOnusmaydirectpayn1entofsuchdividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets and in particular of Paid 一 up shares , debentures or debenture stock of any other company or in any one or more Of such ways and the directors shall give effect to such resolution , and where any difficulty arises in regard to such distribution , the directors may settle the same as they think expedient , and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties , and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the directors .

一百零三、凡宣布股息或红利分配的股东大会都可作出决议,全部或部分用特定的资产和具体用缴足股本的股票、任何其他公司的债券或债券股,或其他任何一种或多种方式进行股息或红利的分配,董事会应实施此种决议,一旦分配遇到困难,董事会可用其认为恰当的方式予以解决,并确认用于分配的全部特定资产或其任何部分的价值,且可按所确认的价值确定分配给股东的现金,由此调整所有当事各方的权利,董事会还可将此种特定资产委托给其认为恰当的人托管。

Any general meeting declaring a dividend or bonus may direct payment of such dividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets and in particular of paid - up shares , debentures or debenture stock of any other company or in any one or more of such ways and the directors shall give effect to such resolution , and where any difficulty arises in regard to such distribution , the directors may settle the same as they think expedient , and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties , and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the directors .

一百零三、凡宣布股息或红利分配的股东大会都可作出决议,全部或部分用特定的资产和具体用缴足股本的股票、任何其他公司的债券或债券股、或其他任何一种或多种方式进行股息或红利的分配,董事会应实施此种决议,一旦分配遇到困难,董事会可用其认为恰当的方式予以解决,并确认用于分配的全部特定资产或其任何部分的价值,且可按所确认的价值确定分配给股东的现金,由此调整所有当事各方的权利,董事会还可将此种特定资产委托给其认为恰当的人托管。

Any general meeting declaring a dividend or bonus may direct payment of such dividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets and in particular of paid-up shares,debentures or debenture stock of any other company or in any one or more of such ways and the directors shall give effect to such resolution,and where any difficulty arises in regard to such distribution,the directors may settle the same as they think expedient,and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties,and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the directors.

一百零三、凡是发布股息或红利分配的股东大会都可作出决议,整个或部分用特定的资产和具体用缴足股本的股票、任何其他公司的债券或债券股、或其他任何一种或多种方式进行股息或红利的分配,董事会应实行此种决议,一夕分配碰到难题,董事会可用其认为恰当的方式予以系决,并确认用于分配的局部特定资产或其任何部分的价值,且可按所确认的价值肯定分配给股东的现金,由此调剂所有当事各方的权力,董事会借可将此种特定资产拜托给其认为恰当的人托管。

NOTE: IF YOU WISH TO ELECT TO RECEIVE PART ONLY OF THIS INTERIM DIVIDEND IN CASH, YOU CANNOT MAKE A PERMANENT ELECTION.

附注: 如阁下只就此项中期股息其中部份选择收取现金,则不能作出长期收取现金之选择。

NOTES: IF YOU WISH TO ELECT TO RECEIVE PART ONLY OF THIS INTERIM DIVIDEND IN CASH YOU CANNOT MAKE A PERMANENT ELECTION.

附注:如阁下只就此项中期股息其中部份选择收取现金,则不能作出长期收取现金之选择。

NOTE: IF YOU WISH TO ELECT TO RECEIVE PART ONLY OF THIS INTERIM DIVIDEND IN CASH, YOU CANNOT MAKE A PERMANENT ELECTION FOR CASH .

附注: 如阁下只就此次中期股息之其中部份选择收取现金,则不能作出长期收取现金之选择。

NOTES: IF YOU WISH TO ELECT TO RECEIVE PART ONLY OF THIS INTERIM DIVIDEND IN CASH YOU CANNOT MAKE A PERMANENT ELECTION. A PERMA NENT

附注:如阁下只就此项中期股息其中部份选择收取现金,则不能作出长期收取现金之选择。

更多网络解释与现金股息相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

CD: cash discount:现金折扣

E: expect 期望值 | CD: cash discount 现金折扣 | D: dividend 股利、股息

Cash dividend:现金股息

现金股息(Cash Dividend) 现金股息是以货币形式支付的股息和红利,是最普通、最基本的股息形式. 与股票股息相对. 企业向股东支付的现金,一般来自企业的当期盈利或累计利润. 所有股息都必须由董事会公布,收取股息者需要缴付税项.

CD cash dividend:现金折扣

CB cash book 现金簿 | CD cash dividend 现金折扣 | c.d. cum dividend 付股息报关单

Cash dividends:现金分红,现金红利

cash dividend paid 已付现金股息 | cash dividends 现金分红,现金红利 | cash drain 现金枯竭,现金流出,现金外流

cashing interest:现金支付利息

cashing dividend ==> 现金发放股息 | cashing interest ==> 现金支付利息 | casing adapter ==> 套管异径接头

Proposed interim dividend:建议之中期股息

Net profit for the period 本期净溢利 220,150 240,346 | Proposed interim dividend 建议之中期股息 (132,407) - | Net cash outflow from operating 经营业务产生之现金流出

c.d. cum dividend:付股息报关单

CD cash dividend 现金折扣 | c.d. cum dividend 付股息报关单 | C and D collection and delivery 收款发货

c.d. cum dividend:附股息报关单

C.B. cash book 现金簿 | C.d. cum dividend 附股息报关单 | C.I.F . cost insurance 保险费在内价

c.d. cum dividend:附股息报关单 LMv中国英语学习网

C.B. cash book 现金簿 LMv中国英语学习网 | C.d. cum dividend 附股息报关单 LMv中国英语学习网 | C.I.F . cost insurance 保险费在内价 LMv中国英语学习网

c.d. cum diviend:附股息报关单

c.b. cash book 现金簿 | c.d. cum diviend 附股息报关单 | c.i.f. cost insurance 保险费在内价