英语人>词典>汉英 : 王室的律师 的英文翻译,例句
王室的律师 的英文翻译、例句

王室的律师

词组短语
crown lawyer
更多网络例句与王室的律师相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

C. 10. if any person be restrained of his liberty by order of decree of any illegal court, or by command of the king's majesty in person, or by warrant of the council board, or of any of the privy council; he shall, upon demand of his counsel, have a writ of habeas corpus, to bring his body before the court of king's bench or common pleas; who shall determine whether the cause of his commitment be just, and thereupon do as to justice shall appertain.

根据另一条国会法律档案)如果任何人被任何非法法庭的法令,或者国王本人的指令,或者国王顾问团或任何私下的顾问团的授权,而被限制自由;他应当——在他的律师的建议下——获得一份人身保护令,从而出席王室法庭或共同上诉法庭;在这两个法庭上按照正义所要求的那样来裁决他的行为的原因是否正当。

Every year in October, this rent, called a quit rent, is still paid by the Corporation of London, representing Walter le Brun, to a lawyer called the Queen's Remembrancer, representing the Crown.

每年 10 月,这种租金仍由代表沃尔特雷布拉恩的租赁方——伦敦市政当局,支付给代表国王的一个律师,即所谓的王室债款收取官。

Every year the same six horse-shoes and sixty-one nails are presented to the Queen's Remembrancer by the City of London Solicitor. He keeps them for a year and then returns them to the City of London Solicitor who presents them again the next year!

每年伦敦市政当局的律师都要将当初的 6 个马掌,61 颗铁钉上交给王室债款收取官,保管一年后,收取官将原物退还,第二年伦敦市政当局将再度上交!

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.

那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.

那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为&良人&,妻子为&内助&,巴黎为&艺术和文化的中心&,国王为&元首&,主教先生为&元圣&,检察官为&辩才无碍的锄奸大士&,律师的辩词称&刚才洗耳恭听过的高论&,路易十四的世纪为&大世纪&,剧场为&墨尔波墨涅殿&,在朝的王室为&我先王的圣血&,音乐会为&雍和大典&,统辖一省的将军为&驰名的壮士某&,教士培养所里的小徒弟为&娇僧&,责令某报该负责的错误为&在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语&等等。

C. 10. if any person be restrained of his liberty by order of decree of any illegal court, or by command of the king's majesty in person, or by warrant of the council board, or of any of the privy council; he shall, upon demand of his counsel, have a writ of habeas corpus, to bring his body before the court of king's bench or common pleas; who shall determine whether the cause of his commitment be just, and thereupon do as to justice shall appertain.

通过查理一世第17年法案第十章,如果任何人被任何非法法庭的法令,或者国王本人的指令,或者国王顾问团或任何个人顾问的授权,而被限制自由;他应当——在他的律师的建议下——获得一份人身保护令,从而出席王室法庭或共同上诉法庭;在这两个法庭上按照正义所要求的那样来裁决他的行为的原因是否正当。

更多网络解释与王室的律师相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gentleman of fortune:海盗

gentleman in waiting 王室的侍从 | gentleman of fortune 海盗 | gentleman of the long robe 律师

in bar of:[律]阻止; 作为反对...的充分理由

go to the bar 当律师 | in bar of [律]阻止; 作为反对...的充分理由 | inner bar [律](准在法庭栏杆内进行辩护的)王室律师[大律师]的总称

King's counsel:王室法律顾问

1923 年他以林肯律师学院高级律师的身份成为出庭律师(barrister),1938 年4月又成为"王室法律顾问"(King's Counsel). 1944年他被任命为高等法院家事分院法官. 同年他还兼任普利茅斯市首席法官并被封为爵士.

let down the bars:消除障碍, 取消限制

inner bar [律](准在法庭栏杆内进行辩护的)王室律师[大律师]的总称 | let down the bars 消除障碍, 取消限制 | milk bar 卖牛奶、奶制饮料、冰淇淋等的柜台

Lincoln's Inn:林肯律师学院

在此期间,他考取了林肯律师学院(Lincoln's Inn)的奖学金. 1923 年他以林肯律师学院高级律师的身份成为出庭律师(barrister),1938 年4月又成为"王室法律顾问"(King's Counsel). 1944年他被任命为高等法院家事分院法官.

milk bar:卖牛奶、奶制饮料、冰淇淋等的柜台

let down the bars 消除障碍, 取消限制 | milk bar 卖牛奶、奶制饮料、冰淇淋等的柜台 | outer bar 普通律师的总称(地位低于王室律师, 只能在法庭栏杆外进行辩护)

Norfolk:诺福克郡

最近几年, 狗仔队 都会守候在王室私人度假地--诺福克郡(Norfolk)的桑德灵厄姆大宅(Sandringham House)外,等待拍摄王室成员度假的照片. BBC王室事务记者彼德.亨特(Peter Hunt)表示,女王透过律师呼吁报纸尊重她的隐私权,

utter bar:普通律师的总称(地位低于王室律师, 只能在法庭栏杆外进行辩护)

outer bar 普通律师的总称(地位低于王室律师, 只能在法庭栏杆外进行辩... | utter bar 普通律师的总称(地位低于王室律师, 只能在法庭栏杆外进行辩护) | pitch sb. over the bar [口]取消某人当律师的资格, 不准某人出庭...

inner bar:[律](准在法庭栏杆内进行辩护的)王室律师[大律师]的总称

in bar of [律]阻止; 作为反对...的充分理由 | inner bar [律](准在法庭栏杆内进行辩护的)王室律师[大律师]的总称 | let down the bars 消除障碍, 取消限制

Sir Henry Campbell-Bannerman:自由民主党首相

Sir Menzies Campbell 自由民主党主席 | Sir Henry Campbell-Bannerman 自由民主党首相 | Ian Hamilton 斯昆石的护送者,英国王室御用大律师