- 更多网络例句与猛拔相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Green, both laughing with wide-open , blood-red mouths as though they wanted to swallow him.
猛的拔地长出两个人来,粉红色的吴少奶奶和苹果绿色的女郎,都嘻开了血色的嘴唇像要来咬。
-
The knife was stuck on the chopping block but she pulled it out with a jerk.
"刀被卡在砧板上了,但她猛的一下就把它拔了出来。"
-
Thus saying, from her side the fatal Key, Sad instrument of all our woe, she took; And towards the Gate rouling her bestial train, Forthwith the huge Porcullis high up drew, Which but her self not all the Stygian powers [ 875 ] Could once have mov'd; then in the key-hole turns Th' intricate wards, and every Bolt and Bar Of massie Iron or sollid Rock with ease Unfast'ns: on a sudden op'n flie With impetuous recoile and jarring sound [ 880 ] Th' infernal dores, and on thir hinges grate Harsh Thunder, that the lowest bottom shook Of Erebus.
V1:她边说边从身边取出那不祥的钥匙――人间万祸的媒介,向着大门转动她的兽尾,巨大的格子吊闸,被高高地拔起来,那吊闸坚固、沉重,除了她,即使用全地狱天使的力量也动弹不了它;随后她把钥匙放进锁眼里,旋开了复杂的弹簧,轻轻松开所有铁铸石炼的门鼻、门闩,轰隆一声,地狱的大门忽然开了,由于用力过猛,所以造成反跳,使得门键上的粗厉声响如雷鸣,连地狱最深的底层也被震动了。
-
Qin Shi Huang unified the world that year, after thinking about France pleasure, but also thinking of seeking immortality of the drug, when they got here there is magic fairy mountains, the sea side of the Bohai Sea, the day he was walking, I suddenly encountered a mountain blocking the avenue, angry Qin Shi Quan then remove the drive toward the mountains Mountain Kamimuchi Mengchou three whip, immediately mountain roots, so that a road, gravel vacated, to the northeast and flew holding spur violent Thai Shi-huang stone horse fly hot pursuit to accept defeat, has been Zhuizhi sea edge, rock suddenly disappeared, and fleet groups of gorgeous tiger playing at the beach, and some claws to him descend quickly, Qin Shi Huang terrified and immediately he turned away.
当年秦始皇一统天下后,想着法寻欢作乐,又想着寻求长生不老之药,于是来到了海里有神奇仙山的渤海边,一天他正在走着,忽然遇到一座大山挡住去路,恼怒的秦始泉便取出赶山神鞭朝大山猛抽三鞭,立时山峰拔起,让出大道,碎石腾空,向东北方向飞去,狂暴的泰始皇持鞭策马紧追飞石不舍,一直追至海边,忽然巨石不见了,却见一群群的斑斓猛虎在海边嬉戏,有的还张牙舞爪地向他扑来,秦始皇惊恐万状,赶快扭头逃跑了。
-
He drew his sword and thrust it at me .
他拔出剑来,向我猛刺。
- 更多网络解释与猛拔相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
wroth:激怒的,非常愤怒的
yank 拽;拔;猛拔 | wroth 激怒的,非常愤怒的 | wrest 夺取
-
Ouch! Ouch OUCH!!! I mumbled:哎哟, 哎唷, 哎唷!!! 我咕哝了一下
and started tugging at it. 用钳子开始猛拔. | Ouch! Ouch OUCH!!! I mumbled, 哎哟, 哎唷, 哎唷!!! 我咕哝了一下. | "It hurts ah?" he asked. "痛啊?"