英语人>词典>汉英 : 猛投 的英文翻译,例句
猛投 的英文翻译、例句

猛投

基本解释 (translations)
hurl  ·  hurtle  ·  sock  ·  hurled  ·  hurls  ·  hurtled  ·  hurtles  ·  socked  ·  socking

更多网络例句与猛投相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was the third consecutive game with a home run for Rodriguez, who slugged 14 in April to tie a big-league record and appears to be "back," according to Torre.

b8: 他相中了对他投出的第1颗球,结果猛力一挥,猫了出去,是1支带有2分打点的左外野全垒打。

Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.

随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。

He said that Deloitte and Touche is expected in 2008, the Chinese clean technology will be able to attract 700 million U.S.

他表示,德勤预计,2008年中国清洁技术领域将能吸引7亿美元的风投,到2010年则将猛增至20亿美元以上。

The spirit table Xumi place and above the palace wall's stone banket the vulture has the volume grass, the fierce lion, the warrior, to ride the deer, the unicorn, the marine animals, the horse, the sheep, as well as dances in the air the tuck dive to smoke like a chimney flies in circles the dragon and the lifelike scenery character and so on.

神台须 弥座和殿墙的石护脚上面雕有卷草、猛狮、武士、骑鹿、麒麟、水兽、马、羊、以及飞舞翻腾吞云吐雾的翔龙和惟妙惟肖的山水人物等。在五乳峰离绝顶数十米的地方,有一深约5米,宽约3米的天然石洞,这就是达摩面壁九年处,人称&达摩洞&。相传达摩到少林寺后曾在此洞内面壁九年,由于年深日久,身影投于洞内石上,竟留下了一个面壁姿态的形象,衣褶皱纹隐约可见,宛如一幅淡色的水墨,人们把这块石头称为&达摩面壁影石&。后寺僧唯恐影石有失,将影石凿下放入少林寺。洞前现存有明代万历年间石坊一座、明代苏民望题七绝诗一首,洞内还有达摩、慧可石雕像等。

Bryant has been very critical of his team, particularly on defense, and referred to the Lakers' most recent effort as "garbage" after a 109-107 home win over Toronto on Tuesday. It was nearly their fourth consecutive loss, but Bryant's 17-foot fallaway with 1.9 seconds left provided the difference.

老科对球队最近的表现颇有微辞,特别是在防守端,他更指出上一场主场109-107险胜猛龙的比赛打得很&垃圾&,他们险些4连败,但是老科在比赛剩下1.9秒命中17尺后仰跳投使得我湖涉险过关。。。

The New Yorker baseball reviewer Roger Angell chortled over his "scary, hilarious antics", saying he flung the ball and then...

纽约棒球评论家Roger Angell取笑他的&可笑,古怪的姿势&,并且说他猛力将球投出,接著。。。

Winter winds were gusting outside the coin laundry as Joy Warren carried her basket to the car.

冬天的寒风正在投币洗衣店外面猛刮着。

While Yankee infielders like Wang's style, he is tinkering with a pitch that could change him into a strikeout artist.

当洋基的内野手们都相当适应王建民的投球风格时,他则正在试图打造一个足以将他转变为一位三振大师的武器,他想要学习如何投曲球,希望能因此拥有一种球速较滑球更慢的武器,&无论是伸卡球或是滑球,我目前所使用的球路都是走刚猛路线&王建民说道

Hours of life was hard, eat well and wear well, the material is poor, that the pond has become our spiritual paradise: Sometimes, we have a swim to the pool center, are divided into two groups after the section of the back, they start to mud, water, World War II - the first Biezhu gas, deep Zha Mengzi, to bottom fishing for a number of purple clay, and then the side tread water, while energetically voted to go to each other to see who is cast far away, any way to avoid quick, well-hidden .

小时的生活很艰苦,吃不好也穿不好,物质相当贫乏,那个池塘便成了我们的精神乐园:有时候,我们一块游到池中心,平均分成两组后,各退一段,便开始泥、水大战——先憋住气,深扎猛子,到池底捞一些紫泥,然后一边踩着水,一边使劲地向对方投去,看谁投得远、躲得快、藏得好。

Mahmood hurled the last, heavy rock on the snake, splitting the snake's head into two and breaking up into tiny pieces on the rocks below the python's head.

马哈茂德向蛇身上猛投了最后的沉重的岩石,击裂莽蛇的头部为两半,并且蟒头下面与岩石接触处击碎成了小块。

更多网络解释与猛投相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

flung flung:猛投

sting 叮 stung stung | fling 猛投 flung flung | wring 绞 wrung wrung

Hurdy-gurdy:手风琴

hurdling 跳栏赛跑 | hurdy-gurdy 手风琴 | hurl 猛投

hurl:猛投

hurdy-gurdy 手风琴 | hurl 猛投 | hurlbat 打球棒

hurl:用力的投掷 ;推翻;猛投

humiliate 使丢脸;羞辱;耻辱 | hurl 用力的投掷 ;推翻;猛投 | hurricane 飓风

hurl vt.1:投,掷,用大力扔 2.用力送出,猛地推进 3.推倒,推翻

vi.进行跨栏赛 | hurl vt.1.投,掷,用大力扔 2.用力送出,猛地推进 3.推倒,推翻 | vi.1.猛投, 猛掷 2.快速移动

hurl vt.1:猛投,力掷;2. 大声叫骂

hug vt. 1.(热烈地)拥抱;2. 紧抱,怀抱;vi. 紧抱在一起,互相拥抱 | hurl vt. 1. 猛投,力掷;2. 大声叫骂 | hysterical a. 情绪异常激动的,歇斯底里般的

hurl t:猛投i.猛冲

humiliate .使蒙羞,使丢脸 | hurl t.猛投i.猛冲 | hurricane n.飓风

hurtfully:有害地 (副)

hurry up! 赶快; 使赶快 | hurtfully 有害地 (副) | hurtle 猛冲; 猛烈碰撞; 飞驰; 猛撞, 猛投 (动)

pub landlord:酒馆(酒吧)店主

hurl v. 猛投,气势汹汹地吐(恶言) | pub landlord 酒馆(酒吧)店主 | ethnic minority 少数民族,少数族裔

pub landlord:酒吧(酒馆)店主

猛投、气势汹汹地吐(恶言) hurl | 酒吧(酒馆)店主 pub landlord | 少数民族,少数族裔 ethinic minority