英语人>词典>汉英 : 牙买加 的英文翻译,例句
牙买加 的英文翻译、例句

牙买加

基本解释 (translations)
Jamaica

更多网络例句与牙买加相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jamaica enjoys warm weather all year round, never mind the famous Bobsled team, the only ice you will encounter is in a "cooler" chilling Red Stripe or Real Rock beer or in a glass of fine Jamaican rum punch.

牙买加终年气候宜人,别介意那支著名的雪橇队,你唯一能看到的冰块是放在 Red Stripe 啤酒或者 Real Rock 啤酒中,或者是放在一杯上好的加糖、柠檬酸、香料的牙买加朗姆酒中,是作冷却用的。

Alcoa recently announced that its Alcoa World Alumina and Chemicals affiliate and the Government of Jamaica have signed an agreement in principle to expand the Jamalco alumina refinery in Clarendon, Jamaica, by more than 1.5 million metric tons per year.

Alcoa公司最近宣布了其分公司-世界氧化铝及化学产品分厂将在牙买加的Clarendon扩充氧化铝产量的决定,该决定是和牙买加政府的合作下完成的,预计扩产后的氧化铝年产量将比原来的产量多出一倍,达到2800万吨/每年。

Shaggy (born October 22, 1968, in Kingston, Jamaica as Orville Richard Burrell) is a Jamaican reggae deejay who takes his nickname from Scooby-Doo's companion, a nickname given to him by his friends, during his teenage years in which his hair bore a similarity to the Scooby Doo character.

Shaggy(本名奥维尔·理查德·伯尔,1968年10月22日生于牙买加的金士顿)是一位知名的牙买加雷鬼DJ,他的昵称其实来自于Scooby-Doo's公司。那是他十几岁的时候,他的朋友看他那乱糟糟的头发非常有Scooby Doo特色,于是就这么叫出来了。

My husband and I love Jamaica, and the people of Jamaica.

我的丈夫和我爱的牙买加牙买加人民。

Cargo for ports in places in Jamaica other than Kingston may be transshipped or otherwise treated in accordance with the privileges of this or other articles at Kingston, or other Jamaican ports, at shipper's risk but ship's ,expense, lighterage, wharfage and other landing charges at destination to be paid by consignee.

凡运往除金斯顿以外的牙买加各港口的货物可按转运或根据本条或其他有关金斯顿,或其他牙买加港口的条款所规定的特权予以处理,风险由发货人承担,但费用由船只承担,目的地的驳船费、码头费或其他卸货费由收货人支付。

Cargo for ports in places in Jamaica other than Kingston may be transshipped or otherwise treated in accordance with the privileges of this or other articles at Kingston, or other Jamaican ports,at shipper's risk but ship's expense, lighterage, wharfage and other landing charges at destination tobe paid by consignee.

凡运往除金斯顿以外的牙买加各港口的货物可按转运或根据本条或其他有关金斯顿,或其他牙买加港口的条款所规定的特权予以处理,风险由发货人承担,但费用由船只承担,目的地的驳船费、码头费或其他卸货费由收货人支付。

Jamaica's official language is ENGLISH however throughout Jamaica, Jamaican patois is spoken blending English language influences with other sources of our history, most notably African influences.

牙买加的官方语言是英语,牙买加方言 Patois ,由於受到历史上别的语言的影响,所以混合了很多其它的词汇,尤其显著的是非洲语词汇。

Port Royal was the centre of shipping commerce in Jamaica in the 17th century.

皇家港是牙买加最大的港湾之一,也是牙买加旅游和商业最集中的地方。

Speaking at a JIS 'Think Tank' recently, Director General of the CIB, Christopher Gentles noted that the trademarks would become the standard for all coffee produced and sold by licensed roasters and dealers in Jamaican coffee. He said that millions of dollars have been spent so far by both the CIB and its stakeholders as a part of this process.

咖啡局执行官Christopher Gentles说,注册商标将成为被加工和出口牙买加咖啡的质量标准标识,而这些牙买加咖啡通常被法定授权牙买加烘焙和加工咖啡庄园进行处理。

The Minister emphasized that Jamaica has a competitive advantage in respect of certain non-traditional agricultural produce, such as condiments, jerk seasoning, and spices as well as the Blue Mountain and Wallenford brands of coffee, and Jamaican rums."These products however are being rampantly passed off as Jamaican goods by foreign companies, with false labeling and points of origin," she told the Conference. A Geographical Indication is a sign used in connection with goods in order to indicate their geographical origin.

&这是非常重要的趋势,特别是世界贸易组织的作用,牙买加在非传统农业上也有相当的比较优势,来迎接国际挑战,比如,牙买加拥有蓝山咖啡,以及Wallenford品牌,以及牙买加郎姆酒(注:这是牙买加的又一特产),这些产品和品牌正在被国外的其它贸易公司猖狂的冒牌,根据国家地理标志,对其品牌进行原产地注册保护尤为重要。&

更多网络解释与牙买加相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Port Antonio:安东尼奥港(牙买加)

388024奥乔里奥斯湾(牙买加)Ocho Rios Bay | 388027安东尼奥港(牙买加)Port Antonio | 388030埃斯基韦尔港(牙买加)Port Esquivel

Port Antonio:安东尼奥港 JAMAICA 牙买加

388024 OCHO RIOS BAY 奥乔里奥斯湾 JAMAICA 牙买加 | 388027 PORT ANTONIO 安东尼奥港 JAMAICA 牙买加 | 388030 PORT ESQUIVEL 埃斯基韦尔港 JAMAICA 牙买加

Port Esquivel:埃斯基韦尔港(牙买加)

388027安东尼奥港(牙买加)Port Antonio | 388030埃斯基韦尔港(牙买加)Port Esquivel | 388033凯泽港(牙买加)Port Kaiser

Jamaica Inn:牙买加旅店/牙买加旅馆

33.海外特派员 Foreign Correspondent (1940) | 34.牙买加旅店/牙买加旅馆 Jamaica Inn (1939) | 35.失踪的女人/贵妇失踪案(台)/失踪的贵妇(港) The Lady Vanishes(1938)

Jamaica:牙买加 牙買加

牙买加牙买加(Jamaica)代码JM[别称]蓝山之国、泉水之岛. [国旗]呈横长方形,长与宽之比为2∶1. 两道宽度相等的黄色宽条沿对角线将旗面分成两两相..[概况]-[历史]-[经济]-[外交]牙买加(Jamaica)代码JM [别称]蓝山之国、泉水之岛.

Jamaican:牙买加人 <单词词性>牙买加(人)的

onthe Greek calends 永远不会有的那一天, 决不会, 决无(因为希腊历法中没有calends) | Jamaican 牙买加牙买加(人)的 | sqn. squadron 骑兵营

Port Kaiser:凯泽港(牙买加)

388030埃斯基韦尔港(牙买加)Port Esquivel | 388033凯泽港(牙买加)Port Kaiser | 388036莫兰特港(牙买加)Port Morant

Port Kaiser:凯泽港 JAMAICA 牙买加

388030 PORT ESQUIVEL 埃斯基韦尔港 JAMAICA 牙买加 | 388033 PORT KAISER 凯泽港 JAMAICA 牙买加 | 388036 PORT MORANT 莫兰特港 JAMAICA 牙买加

Port Royal:罗亚尔港(牙买加)

388039罗德港(牙买加)Port Rhoades | 388042罗亚尔港(牙买加)Port Royal | 388045里奥布埃诺(牙买加)Rio Bueno

JMPRO PORT ROYAL:牙买加 PRO 南美航线

JMPRH PORT RHOADES 牙买加 PRH 南美航线 | JMPRO PORT ROYAL 牙买加 PRO 南美航线 | JMRIB RIO BUENO 牙买加 RIB 南美航线