爱称
- 基本解释 (translations)
- diminutive · diminutiveness · hypocorism · diminutives
- 词组短语
- pet name · term of endearment
- 更多网络例句与爱称相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Richard: I didn't really have a pet name at school, but at college my friends called me Sloth.
理查德:我上学的时候没有什么爱称,不过在大学里我的朋友管我叫懒虫。
-
What we're talking about is obviuosly generally the type of thing used for people who really like things or as a pet name.
它可不是我们通常所说的那种对喜欢的人或事的爱称。
-
Benny is a pet name for the rabbit.
本尼是对这只兔子的爱称。
-
Half of all cars on East Anglian roads rejoiced in a pet name compared with just 31 percent of cars in the southeast.
而英国东盎格鲁地区则有将近一半的车主喜欢用亲密的爱称来称呼自己的汽车。
-
A name of endearment;a pet name .
爱称一种昵爱的称呼;昵称不适合
-
In life, every boy has a seemingly "Rabbit", each girl had seemingly have loved that "Rabbit""Tutu""Bugs Bunny""Fat Rabbit."
在生活中,每个男生貌似都有一只"兔子",每个女生貌似都被爱称过"兔子""兔兔""兔宝宝""胖兔"。
-
Fiat is hoping to strike similar success with its diminutive 500 as BMW did several years ago with Mini.
菲亚特希望能取得同样的成功罢工的爱称500宝马没有前几年的迷你。
-
People give it to me played a nickname called "Little Ding-dong", although I also like this term of endearment, but if I was formerly called "duo 啦 A Dream" I will be more pleased.
人们还给我起了个爱称叫作"小叮当",虽然我也很喜欢这个爱称,但若能叫我的原名"哆啦A梦"我会更高兴。
-
When Frenchmen bring up the Louvre pyramid, they like to refer to it as the repository of Mitterrand's imperial robe and crown, or as the tomb of this immortal modern-day pharaoh, reflecting the doggedness with which he strove after "eternal power."
当大家提到罗浮宫金字塔时,总爱称它是密特朗的衣冠冢,或这个永生不死的现代「法老」的陵墓,这也透露了密特朗追求「永恒权力」的野心。
-
It was an affectionate family, hence all four of its members had pet names, Saladin's was a curious and unsexing one--Sally; and so was Electra's--Aleck.
这是一个其乐融融的家庭,家里的四口人全都有爱称。萨拉丁的爱称很少见,听不出是男是女——他叫萨利;伊莱克特拉也是这样,她叫艾莱柯。
- 更多网络解释与爱称相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a pet name:昵称,爱称
pestilent adj.瘟疫的,引起疾病的;不断扰人的,令人不快的 | a pet name 昵称,爱称 | make a pet of 宠爱,把...当宝贝
-
It's a pet name:那是爱称
It says she thinks you're an annoying jerk.|这里说她认为你是一个令人气恼的混蛋 | It's a pet name.|那是爱称 | Here's the kicker.|惊人的部分在这里
-
mon beaut:爱称
533:je demande pas la lune (我不是很过分吧) | 534:mon bb , mon chouchou ; mon petit ; mon ange ; mon beaut; mon amour, ma poulette; 爱称 | 535:C pas mes oignons!! 不关我事
-
Itty Bitty:(极小的)
hugger-mugger (秘密的), | itty-bitty (极小的), | popsy-wopsy (对小孩的爱称:宝贝),
-
boar:野猪
据说他的一个私人秘书被召唤到丘吉尔的卧室,那时首相正躺在床上,看上去像"一头裹在丝绸衣服里的漂亮的猪". 丘吉尔的夫人克莱门泰对他的爱称就是"猪",而丘吉尔称她为"猫". 显然克格勃在战时对丘吉尔的代号"野猪"(boar)并非难以破译.
-
hypocorism:爱称
hypochromic 血蛋白过少的 | hypocorism 爱称 | hypocoristic 昵称的
-
Nate Nathaniel:或Nathan的爱称 男性 英国
Nassir 保护者 男性 阿拉伯 | Nate Nathaniel或Nathan的爱称 男性 英国 | Nathaniel 神的礼物 男性 希伯来
-
pet name:昵称, 爱称
part and parcel 重要部分 | pet name 昵称, 爱称 | plenty of 许多
-
term of endearment pet name diminutive:爱称
爱称 term of endearment pet name diminutive | 爱戴 love and esteem | 爱德华 Edward
-
Brassia,Brs:蜘蛛兰属(有spider orchids之爱称)
9.Brassavola,B.白拉索兰属. | 10.Brassia,Brs.蜘蛛兰属(有spider orchids之爱称) | 11.Bulbophyllum,Bulb.(一茎一花)