- 更多网络例句与爱石的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mountain love you, love your rock, love you, fog, and even the plants love you.
爱你的山,爱你的石,爱你的雾,甚至爱你的一草一木。
-
Williams analyzed the biblical, Christian theme of love and argued that Whitehead's metaphysics helps the theologian to explain God's loving action in ways not possible with classical notions of God as being-itself or absolute predestinator.
威廉姆斯分析了圣经,基督教为主题的爱和认为,白石的形而上学的神学有助于解释上帝的爱的行动不可能的方式与古典的概念,上帝的作为-本身或绝对predestinator 。
-
It is my favorite that the 石田彰, the voice that he rose and fall rhythmically is enough to shake my soul.
石田彰是我的最爱,他抑扬顿挫的声音足以撼动我的灵魂。
-
She cared nothing and lived contentedly, never feeling as tortured as Diana or Sek Ji Ming, both of whom were greedy women, desiring to exchange with their true love to sincerity from the one they loved, without noticing that it was too hard for Cai Kiu Zeng and Cai Hou Naam, who was under the regulation of his stepfather, to provide any sincerity.Since there was too big burden in their hearts impossible and unwillingly to share with others.
她 什么都不在乎,满意的活着,所以绝不会像戴安娜抑或石伊明那样痛苦--她们都是贪心的女人,妄图以为自己一颗真心就可以换得他们所爱男人的十分真诚,只是她们不明白,齐乔正和之前齐乔正调教下的齐浩男,给的真诚,永远不可能是十分,因为他们心里装载了太多不可告人的压抑,不想也不可能分享给别人。
-
In so far as any of its early history is clear, it seems that the Stone was used at Iona, Dunadd, Dunstaffnage and Scone for enthroning a succession of Dalriadic and subsequent monarchs. In 1292 John Balliol became the last king to use the Stone in Scotland as it was captured by Edward I of England in 1296, taken south alongside other important relics of nationhood and placed in Westminster Abbey.
命运之石早期的历史记载表明,它曾被用于庆祝达尔里阿迪克的一系列君主们登基,并先后在爱俄那Iona、Dunadd、Dunstaffnage、斯康出现过。1292年,约翰巴利奥尔成为苏格兰最后一位使用命运之石的国王,因为在1296年,英格兰的爱德华一世入侵苏格兰夺走了它,同时还掠夺了苏格兰南部其它重要的国宝,并将其存放于英格兰的威斯敏斯特教堂。
-
Sure you love your spouse or partner but studies find one of the greatest disruptors of sleep is that loved one dreaming away next to you.
一个人石。当然你爱你的伴侣或者配偶,但是研究发现了一个睡眠的最大干扰是让你的爱人离开你的身旁。
-
A majority of the council had ruled against the show of force Edwards had pushed for, but as a concession, he had been allowed to crowd the bay with rank after rank of spit-shined mecha-Battloids, Logans, Hovertanks, Excalibers, Spartans, and the like.
多数的全权大使反对爱的华滋极力想要争取的部队表演,但作为让步,爱德华兹可以按划分不同的集群列队,例如:spit-shined 战斗机甲,摇石,气垫坦克,石中剑,猛士等等。
-
A step-by-step guide to working with the subtle energy of the rose quartz crystal -- the "love stone"-- to improve and strengthen the special bonds between people.
阿分步指南来工作的微妙能量玫瑰石英晶体-&爱石&-改进和加强人与人之间的特殊债券。
-
A step-by-step guide to working with the subtle energy of the rose quartz crystal -- the "love stone"-- to improve and strengthen the special bonds between people.
阿分步指南与玫瑰石英晶体微妙的能源工作-在&爱石&-改进和加强人与人之间的特殊纽带。
-
I was in a rock ruin, where rattlesnakes like to go because mice live there.
我去了一个废弃的石屋,那是响尾蛇爱去的地方,因为那里可能有老鼠之类猎物。
- 更多网络解释与爱石的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
chandelier:吊灯
一进招待所,爱丽丝心就吃惊的在空中畏缩起身体. 与石造的外貌完全不同,房间的内装简直豪华至极. 墙壁以及天花板都使用金丝、银丝精心编织的织画(tapestry)作为装潢. 不管是支型吊灯(chandelier)、镶金的窗沿、黑坛木制的餐桌,全部金碧辉煌的闪烁着亮光.
-
Eth:爱斯
l)符石 完美蓝宝石(Sapphire) 任何魔法珠宝 (5~10)%受损之生命移至法力 被击中时有5%的机会施放等级4的星爆术(Frost Nova) 攻击者反受(3~7)点伤害 加强伤害型盾牌 魔法哥德式盾(Gothic Shield) 爱斯(Eth)符石 完美蓝宝石(
-
Feelings:感觉
"感觉" (Feelings)为名,时间之珍贵就如跟心爱的人分享每分每刻. 红色代表激情而心则是爱的标志. Folli Follie把两者结合起来. 红色表带上挂着二款可爱的晶石钥匙及心吊坠,独特的设计代表对情人的重视及爱慕,令她过着幸福的每一天.
-
Oncidium:素心兰:真实、活泼、开朗、不变的爱
Jokim 胡姬兰 : 刻苦耐劳、果敢奋斗的精神. | Oncidium 素心兰:真实、活泼、开朗、不变的爱. | Dendrobium 石解兰 :正直勇敢,慈爱,喜悦,祝福.
-
pomegranate:石榴花
8月7日 石榴花(Pomegranate) 花语:成熟美 花占卜:您浑身洋溢著艺术气息,有著艺术家的! 执著,一旦决定了的事情必会实行,不会轻易妥协. 您高傲的性格,容易丧失朋友,虽然曲高和寡,但更懂得爱的真意,您的美需要懂得欣赏您的人才发掘得到. 花箴言:一旦
-
Tops:最上等
滚石乐队(The Rolling Stones) >(Tops) 正听:或者在你余下的甜蜜爱情生活中终生遗憾. 反听:"是的,我爱你. "魔鬼说. Backmask点评:滚石乐队是最狡猾的. 他们利用特定的声音频率在人群中唤起某种情绪.
-
Rubies are red:紅寶石的紅色
Loving You 爱你 | Rubies are red红宝石的红色 | Sapphires are blue蓝宝石的蓝色
-
chukka:楚卡贝茨的警卫
Thorvald Two Stones 图瓦德.双石 邪恶人物 | Chukka 楚卡 贝茨的警卫 | Edward Teach 爱德华.提奇 海上讨生活的船老大
-
Sapphires are blue:藍寶石的藍色
Rubies are red红宝石的红色 | Sapphires are blue蓝宝石的蓝色 | I'm in love我的爱
-
Edward Gibbon:爱德华 吉本)
3 爱德华.吉本(Edward Gibbon)<<罗马帝国衰亡史>>(The Decline and Fall of the Roman Empire)第一章<<罗马帝国的基本概念>>、第二章<<农业的进步>>,北京,商务印书馆<<汉译世界学术名著丛书>>黄宜思、黄雨石中译本,一九九七年,