爱尔兰人
- 基本解释 (translations)
- Hibernian · Irish · Irishman · Irishry · Mick · Milesian · paddy · paddywhack · Teague · Irisher · paddies · Irishmen · Bogtrotter
- 更多网络例句与爱尔兰人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is the possession of theIrish;not the North Irish,who are only Scotchpeople who went over to Ireland to be born;butthe South Irishman,the Milesian,who sees thingsupside down habitually.
这是爱尔兰人的属性。但我不是指北爱尔兰人,他们仅仅是生于爱尔兰的苏格兰人;而是指南爱尔兰人,他们常常倒过来看待事物。
-
Next, this Chinese should have backgroud that he is brought up by an England or Ireland parents ,certainly, he should not be half breed, he should receive typical yellow skin from the couple of Sichuanese or shanghaiese, my meaning is, considering American country interests,his parents should break the original construction of the family before he is 3 years old, and invite an England or Ireland man or woman to join the family acting as father or mother role,in the past Americal president, most of them is decscedent of England,after kennedy, the president quantity of Ireland descedent boom up , kennedy , nixon , reagon , cliton are all reland descedent, it seem the moderate climate is suitable to produce president.
其次,这位华裔最好要有英格兰裔或是爱尔兰裔父母管教的成长背景。当然,他不应该是一个混血儿。他应该从一对来自四川或是上海的男人女人那里接受最典型的黄皮肤。我的意思是,如果从美国国家利益考虑,这位华裔的父母就应该在他三岁之前打破家庭原有结构,请英格兰裔或是爱尔兰裔的男人或女人进入这个家庭,担当父亲或是母亲的角色。因为在美国历任总统中,绝大多数为英格兰人后裔;而自肯尼迪之后,爱尔兰人后裔的美国总统数量又突然多了起来,肯尼迪,尼克松,里根和克林顿都是爱尔兰人的后裔。似乎英格兰和爱尔兰的温润气候特别适合生产美国总统。
-
The Dutch in Nieuw Amsterdam viewed the English arrivistes with suspicion;the English mistrusted the Germans, who refused to hire the Irish, who discriminated against the Russians and Poles, who won't live next to the Vietnamese,and so on.
新阿姆斯特丹的荷兰人对后到的英国人持怀疑态度,英国人不相信德国人,德国人拒绝雇佣爱尔兰人,爱尔兰人瞧不起俄国人和波兰人,俄国人和波兰人不愿与越南人作邻居,等等。
-
Mr. O'HARA: It's proud I am that I'm Irish. And don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish too. And to anyone with a drop of Irish blood in them, why the land they live on is like their mother.
奥哈拉:我正为我是爱尔兰人而光荣呢,而且别忘了,小姐,你也有一半爱尔兰血统,而且任何人只要身上有一滴爱尔兰人血液,他就会爱土地如同爱自己的母亲。
-
Be forgetting, Missy, that you're half-Irish too. And toanyone with a drop of Irish blood in them, why the landthey live on is like their mother. Oh, but there, there, now
奥哈拉:我正为我是爱尔兰人而光荣呢,而且别忘了,小姐,你也有一半爱尔兰血统,而且任何人只要身上有一滴爱尔兰人血液,他就会爱土地如同爱自己的母亲。
-
Be forgetting, Missy, that youre half-Irish too. And toanyone with a drop of Irish blood in them, why the landthey live on is like their mother. Oh, but there, there, now
奥哈拉:我正为我是爱尔兰人而光荣呢,而且别忘了,小姐,你也有一半爱尔兰血统,而且任何人只要身上有一滴爱尔兰人血液,他就会爱土地如同爱自己的母亲。
-
By that time I had been joined by a large number of Irish-American congressmen; Secretary Dick Riley and Peace Corps director Mark Gearan; the Irish-American mayors of Chicago, Pittsburgh, and Los Angeles; my very Irish stepfather, Dick Kelley; and Secretary of Commerce Ron Brown, who had worked on our economic initiatives for Northern Ireland and kidded the rest of us about his being black Irish.
那时候,已有很多人加入了我的访问队伍,包括一大批爱尔兰裔的美国国会议员;部长迪克。赖利及美国和平队领队马克。格里兰;芝加哥、匹兹堡和洛杉矶市的爱尔兰裔市长;我的爱尔兰继父迪克。凯利;商业部长罗恩。布朗,他一直致力于拟定我们对北爱尔兰的经济提案,他还和其它访问团成员开玩笑说他是&黑皮肤的爱尔兰人&。
-
Pumpkins are also a symbol of Halloween46; The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color46; Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland46; A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser46; He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil46; As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day46; So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul46; To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern46; When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips46; Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"
南瓜也是万圣节的标志性象征。南瓜是橘黄色的,所以橘黄色也成了传统的万圣节颜色。用南瓜雕制南瓜灯也是一个万圣节传统,其历史也可追溯到爱尔兰。传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。爱尔兰人迁到美国后,便开始用南瓜来进行雕刻,因为在美国秋天的时候南瓜比芜菁更充足。现在,如果在万圣节的晚上人们在窗户上挂上南瓜灯就表明那些穿着万圣节服装的人可以来敲门捣鬼要糖果。
-
They did "The Morning Show" and "The Tonight Show", Ed Sullivan and Carnegie Hall, landed a $100,000 contract with Columbia and ended up singing "We Want no Irish Here" in front of Jack Kennedy at the White House, while Kennedy flashed his white teeth and rocked with laughter.
他们分别在埃德-苏利文的节目中和卡耐基音乐厅制作了《早间娱乐》和《娱乐在今晚》两档节目,并和哥伦比亚公司签定了十万美元的和约。他们还被杰克-肯尼迪邀请到白宫做客,临走的时候唱的歌是《我们希望这里没有爱尔兰人》(注:意思是别把我们当作是有美国国籍的爱尔兰人,我们是美国人),当时肯尼迪总统露出雪白的牙齿,笑得前俯后仰。
-
Since the establishment of the Irish Free State in 1921,the government has been committed to a policy of teaching and fostering Irish to the maximun extent possible.
从1921年爱尔兰自由党的建立以来政府已经下达了一项尽最大的可能地用爱尔兰语来教育和培养爱尔兰人的政策。
- 更多网络解释与爱尔兰人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hibernicism:爱尔兰人的语句/语句的矛盾
Hibernian /爱尔兰的/爱尔兰人/ | Hibernicism /爱尔兰人的语句/语句的矛盾/ | Hibrom /二溴磷/
-
Irish:爱尔兰人
还有一个从不列颠群岛来的代表团:英格兰人(Englishmen)、威尔士人(Welshmen)、苏格兰人(Scots)和爱尔兰人(Irish). 因为用的是同一种语言,我们比较了一下记录. 一个瘦瘦的、红头发的苏格兰男子抱怨道,他被禁止参观一个精神病院,
-
Irish:爱尔兰人,爱尔兰语
Greek 希腊人,希腊文 | Irish 爱尔兰人,爱尔兰语 | Italian 意大利人,意大利语
-
Irishman:爱尔兰人
根据亨利.窝斯(Henry Wace)和威廉.皮尔斯(William Piercy)的查考,伯拉纠应是爱尔兰人 (Irishman),但奥古斯丁则称伯拉纠是英国人. 伯拉纠大约生于三七○年,他的品格高尚,为同时代的人所称许;奥古斯丁敬佩他,说他是圣洁的和正直的基督徒.
-
Milesian:爱尔兰人
这一阶段邪恶力量肆意泛滥,压倒一切;再后爱尔兰迎来被善良神和英雄统治的丹努(Danann)时代,他们享有">(爱尔兰史诗)中记载的人类学习的祖先"的美誉;最后一个便是今天的爱尔兰人(Milesian)时代,也正是在这一
-
Milesian:爱尔兰的 <单词词性>爱尔兰人
Hemiptera 半翅类 | Milesian 爱尔兰的 爱尔兰人 | synthetic fiber 人造纤维
-
Milesian:爱尔兰的/爱尔兰人
Miles City /迈尔斯城/ | Milesian /爱尔兰的/爱尔兰人/ | Milford Sound /米尔福德桑德/
-
paddywhack:爱尔兰人/生气/激怒
paddy /爱尔兰人/稻/ | paddywhack /爱尔兰人/生气/激怒/ | padeskin /三羟苯丙酮/
-
Irisher:爱尔兰人
Irish 爱尔兰人 | Irisher 爱尔兰人 | Irishism 爱尔兰语法
-
Irisher:爱尔兰人/爱尔兰系的人
Irish bull /自相矛盾的说法/ | Irisher /爱尔兰人/爱尔兰系的人/ | Irishism /爱尔兰语法/