英语人>词典>汉英 : 熟悉的 的英文翻译,例句
熟悉的 的英文翻译、例句

熟悉的

基本解释 (translations)
acquaintant  ·  conversant  ·  familiar  ·  familiars  ·  fellowly

词组短语
au fait · familiar with · well-informed
更多网络例句与熟悉的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is the kind of moment in history when, to summarize in the words of Alfred North Whitehead, familiar patterns fade, familiar solutions fail, and familiar options disappear.

我们不妨用阿尔弗雷德诺思怀特海德的话来加以归纳:在历史上的这种时刻,熟悉的模式在消退,熟悉的解决办法在失效,熟悉的选择在消失。

Sodium chloride-common table salt-is the most familiar salt; sodium bicarbonate, silver nitrate, and calcium carbonate are others.

氯化钠是最熟悉的盐;其它熟悉的盐类有碳酸氢钠、硝酸银以及碳酸钙。

Sodium chloride-common table salt-is the most familiar salt; sodium bi carbonate, silver nitrate, and calcium carbonate are others.

氯化钠是最熟悉的盐;其它熟悉的盐类有碳酸氢钠、硝酸银以及碳酸钙。

This is a God that would be almost as unfamiliar to Edmund Gosse's father, to John Calvin or the pope as it would to a Roman sacrificing a bull to Mithras.

这是个对艾德蒙·高斯的父亲和约翰·加尔文而言不熟悉的上帝,这是个对教皇而言也不熟悉的上帝,这是个对为蜜特拉神祭牛的罗马人而言几乎同样不熟悉的上帝。

The high cost of interest of scotoma high quality that international authority personage talks about to be known to quality this is the commonnest kind in be being known about quality.

国际权威人士谈对质量熟悉的盲点高质量意味高成本这是有关质量熟悉中最常见的一种。

With value understanding is given priority to, the fact knows fragile characteristic, the medicine in making is in bequeath of fundamental medicine respect is many and blank, clinical level is in go up somehow tend caky, understanding of this kind of fact and the amlposition that value knows are great the sufficient play of value of the medicine in was being restricted and development are used.

以价值熟悉为主,事实熟悉薄弱的特征,使中医学在基础医学方面遗留大量空白,临床水平在某种程度上趋于凝固,这种事实熟悉和价值熟悉的错位极大限制了中医学价值的充分发挥和开发利用。

Imagine: A Vagabond Story 想象一下:一个流浪汉的故事 is a slice of time in Lingel's life and a familiar story for many perpetual travelers.

是在林格尔生活时间片和一个永恒的许多旅客熟悉的故事。

There were no significant facilitating effects to the retention of signaled information in the overuse of text signals condition, but there were in the selective use of text signals condition. Experiment 3, in which 2 small experiments contained, studied the effects of reader-based factors. Experiment 3a examined the effects of the familarity to the text topics and the readers' reading levels. Experiment 3b explored the effects of cognitive style and the intention to use the text signals. The results were as the follows: There were no significant difference between the signaled and unsignaled conditions in the circumstance of high familarity to the text topics, but there were significant differences between them in the circumstances of lower familarity to the text topics. There were no significant differences between the signaled and unsignaled conditions for the field-independent participants, but there were for the field-dependent participants. All the participants with different reading levels were helped by the text signals.

实验3 对不同主体因素条件下文章标记效应进行了研究,分2个分实验,实验3a以高中二年级学生为被试,研究了文章主题熟悉程度与阅读水平对文章标记效应的影响,实验3b以初中二年级学生为被试,探索了读者不同的认知方式与标记利用的意向对文章标记效应的影响,实验3结果发现,读者的阅读水平、对文章主题的熟悉程度、认知方式和利用标记意向等因素影响着文章标记效应,在文章主题熟悉的条件下,有无文章标记无显著差异,但在主题不熟悉条件下,有文章标记的效果显著优于无标记的效果;对场独立被试而言,有无标记无显著差异,但对场依存被试来说,有标记条件显著优于无标记条件;文章标记对不同阅读水平被试都有显著促进效应;文章标记利用意向对场独立与场依存被试都有显著促进效应。

The third sub-band is occupied by exteriorized entities who have permanently left their physical existence but do not realize it, and are trying to continue a habitual physical existe的 nce, often remaining around familiar occupied bodies (still embodied friends and acquaintances) while acting out emotionally-based drives and fears.

第三个副环带由永远离开了他们的世间存在的形象化的实体所占据,但他们并未认识到这一点,在试图继续一种习惯性的世间存在,常常停留在熟悉的人的四周(依然处于肉身中的朋友和熟人),并基于情感和恐惧而行动。

With everyone is most familiar with, for example several fables to you.

在大家最熟悉,例如,一些熟悉的寓言。

更多网络解释与熟悉的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

au fait:熟悉的,精通的,能上任的

au courant | 熟悉, 通晓(with) | au fait | 熟悉的,精通的,能上任的 | au fond | 根本上, 实质上, 彻底地

[Because I own all of me , I can become intimately acquainted with me:因为我拥有我自己的一切,我可以和自己成为亲密熟悉的朋友

我所有的失败和错误. ... | 因为我拥有我自己的一切,我可以和自己成为亲密熟悉的朋友. [Because I own all of me , I can become intimately acquainted with me .] | 这们我可以爱自己并且能够和我的每一部分友善相...

cognizable:可熟悉的

cognitivism 认知主义 | cognizable 可熟悉的 | cognizance 熟悉

folk etymology:通俗字源: 用比较熟悉的词代替不熟悉的词、照一般通俗想法去解释字源因而形成的字

unmarked form 无标记形式 | folk etymology 通俗字源: 用比较熟悉的词代替不熟悉的词、照一般通俗想法去解释字源因而形成的字 | generic 总称的

familiar to:熟悉的,通晓的;亲近的

476. fall through 落实,失败 | 477. familiar to 熟悉的,通晓的;亲近的 | 478. familiar with 熟悉的,通晓的;亲近的

familiar to:(熟悉的)

equivalent to(相等的,等值的) | familiar to(熟悉的) | foreign to(无关的,不相干的)

intimate:熟悉的

所以,符号是介乎上述两种特性之间的转换媒体,前者是"匿名的"、"模糊的"(obscure);后者则是"亲密的"、"最熟悉的"(intimate). 这样,用Intimate指代Obscure,在二者之间建立起Symbol的联系,这正是涂尔干给其重要概念"集体表象"(collective representation)所下的定义.

worn out faces:熟悉的地方熟悉的脸

worn out faces熟悉的地方熟悉的脸# | bright and early for the daily races 每天早早的愉快的 # | going no where 没有目标的跑#

new to:不熟悉的

small new potatoes 刚上市的小土豆 | new to 不熟悉的 | He was new to the town. He had never been there before. 他对这个城镇不熟悉,他从前没去过那儿.

bad dayDaniel Powter:的,你应该觉得很熟悉的旋律

29 when you say nothing at all这个很多人唱,但是要听Alison Krauss 版的,其他的不好听! | 30 bad dayDaniel Powter 的,你应该觉得很熟悉的旋律~ | 31 hey juliet这个更熟悉,很欢快!