英语人>词典>汉英 : 熊熊的 的英文翻译,例句
熊熊的 的英文翻译、例句

熊熊的

基本解释 (translations)
flamy  ·  flamier

更多网络例句与熊熊的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Goku and ChiChi's search for the Basho Fan leads them into the heart of a fiery volcano.

悟空和琪琪一路寻找着芭蕉扇,进入了一座烈焰熊熊的火山的中心。

Our hair-dressing and beauty parlor with good service and historical reputation is awaiting your visit.

在一间暖和的客厅里,熊熊的炉火映射在地毯上。

So reading about similar areas like Frying Pan: Basalt, Colorado, the South Platte in Colorado, the Gunnison in Colorado, Roaring fork of the Colorado, the Green River in Utah, Bitterroot in Montana, as well as the Yellowstone made me feel as if I were there.

所以读到类似像铛:玄武岩,科罗拉多州科罗拉多南方普拉特,尼森科罗拉多熊熊的岔路科罗拉多河绿犹他州、蒙大拿bitterroot在以及黄石使我感觉我有。

The kindling material lights with the condensing lens collection sunlight becomes, then through relay transmission after 4 countries to host country sponsor place, this is the Olympic Games holds this kind of activity for the first time.

的主体比赛上自始至终有一高塔燃着熊熊的焰火。

We sat in front of a roaring fire.

我们坐在熊熊的炉火面前。

After plastering, Hai Xi Xi jumped down from the Kang, and said anything when he found the flamy blaze in the chamber of the stove run into the smoking path, and there was so much water vapor vaporized from all of the Kang, the brown wet mud gradually became white.

海喜喜泥完后跳下炕,看着灶膛里熊熊的烈火一个劲儿地往烟道口窜去,而满炕都冉冉地蒸发出水汽,褐色的湿泥渐渐地变白,也不作声了。

As he read, he felt the untutored verses of his poem rising in his breast, becoming perfect in recitation, like arrow after flaming arrow ragingly ablaze, shot fiercely toward the heart of the river of ice.

他读着,觉得自己幼稚的诗句正在胸膛里升华,在朗诵中完美,像一支支烈焰熊熊的火箭镞,猛烈地朝着那冻河射去。

She knew neither her own potencies, nor the potencies of the world; and the deeps of life were to her seas of illusion.

她并不知道这个大老粗水手正在往她心里钻,并在那儿积蓄着力量,某一天将爆发为熊熊的烈焰,燃遍她的全身。

For the first time he left that in that sharp fire, lie had slowly forged the iron which could break the prison door of his daughter's husband, deliver him.

他第一次感到他已在那熊熊的烈火里锻炼成了钢铁,现在 dd dtt。 com 可以 www.ssbbww.com 打破他女婿的牢门,把他救出来了。

Do you remember the first time you set foot in Orgrimmar and saw the watch fires burning on the parapets?

你还记得第一次去奥城看见矮墙上熊熊的火焰吗?

更多网络解释与熊熊的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bertold Brecht:布莱希特 翻译:小熊熊啊(宁老师)

Bertold Brecht 布莱希特 翻译:小熊熊啊(宁老师) | Der erste Blick aus dem Fenster am Morgen 清晨醒来第一眼望向窗外 | Das wiedergefundene alte Buch 找到很久不见的书本

burns in a blaze all my love:便点燃了我爱情的熊熊烈焰

a love she's lying about, 她微笑着用出几句海誓山盟的谎言, | burns in a blaze all my love. 便点燃了我爱情的熊熊烈焰. | Losing by a head 只差一步啊!

Out from the hearth and the firelit home:离开温暖的家中熊熊的壁炉

Let me go out and roam as before,让我出去,像以前一样漫步 | Out from the hearth and the firelit home离开温暖的家中熊熊的壁炉 | Into the starry night to roam,走入星辰密布的夜幕

Readvance by poking away the wheels burning furiously:拨开熊熊燃烧的车轮再前进

以温柔的手支撑著孩子的心 Uphold the children's heart using ... | 拨开熊熊燃烧的车轮再前进 Readvance by poking away the wheels burning furiously | 吉他演奏著逝去之人的叹息 Guitar plays the sigh of peopl...

At every pore with instant fires:喷吐热情,如一点即燃的烈火熊熊

And while thy willing soul transpires 趁你情愿的灵魂还肯从每一个毛孔 | At every pore with instant fires, 喷吐热情,如一点即燃的烈火熊熊, | Now let us sport us while we may; 让我们趁现在大好时光玩个尽兴...

Immolating Arrow:祭祀之箭 灼热的火焰随箭束射人敌人的身体,久久不肯熄灭,如同那祭坛上熊熊的烈火

Strafing Arrow 散射之箭 发散式攻击,命中不同的... | Immolating Arrow 祭祀之箭 灼热的火焰随箭束射人敌人的身体,久久不肯熄灭,如同那祭坛上熊熊的烈火 | Freezing Arrow 冻结之箭 接近绝对零度的寒气,迅速把敌人的细...

Strafing Arrow:散射之箭 发散式攻击,命中不同的敌人

Guided Arrow 导向之箭 准确的命中敌手 | Strafing Arrow 散射之箭 发散式攻击,命中不同的敌人 | Immolating Arrow 祭祀之箭 灼热的火焰随箭束射人敌人的身体,久久不肯熄灭,如同那祭坛上熊熊的烈火

And while thy willing soul transpires:趁你情愿的灵魂还肯从每一个毛孔

Sits on thy skin like morning dew, 在你的玉肤,犹如清晨的露珠, | And while thy willing soul transpires 趁你情愿的灵魂还肯从每一个毛孔 | At every pore with instant fires, 喷吐热情,如一点即燃的烈火熊熊...

A chain of six bonfires blaze:营火熊熊燃烧

Left: mourning and loud war cries剩下遍野的哀痛声和战争的撕碎声 | A chain of six bonfires blaze 营火熊熊燃烧 | People start running back and forth战士来回奔走

By Nikos Kazantzakis:熊熊的火舌

萬古的女魂 by Aldous Huxley | 熊熊的火舌 By Nikos Kazantzakis | 靈魂之出現和消失 by Jacob Needleman