英语人>词典>汉英 : 点破 的英文翻译,例句
点破 的英文翻译、例句

点破

词组短语
bring sth. out into the open · point out bluntly
更多网络例句与点破相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Guangzhou Chen Dunlin, the Society pointed out bluntly long period of rising prices during the first half of another potential factors 1~5 month, commercial housing transactions were registered area is 492 square meters, grew 39.57%.

广州市房协会长陈敦林则点破了上半年房价同比上涨的另一个潜在客观因素,1~5月份,商品房的交易登记成交面积是492万平方米,同比增长39.57%。1??

This thesis has carried on some new explorations and researches in following three aspects: A. researching the combination course between rites and penalty law, we focus on the juristic basis, the legislation and the judicative practice in Chinese ancient times, and then gave three-dimensional demonstrations; B. we draw our conclusion about the nature of the syncretism of rites and penalty through paying attention on the interactivity of rites and penalty, not only on the unilateralism of them; C. we discuss on the value orientation of the syncretism of rites and penalty by comparing rites with penalty, which was determined by rank, patriarchal clan system, ethicality and sociality.

本论文在以下三个方面进行了一些新的探索和认识:在探索礼刑结合的过程中力图从思想层面的法理认识、立法层面的法律规范和实践层面的司法活动三个方面的结合分析中,形成立体化的论述;在认识礼刑结合的本质上,强调"礼"与"刑"的互动性,而不拘泥于传统的儒家思想改造刑律的单向化描述;在认识礼刑结合的价值取向上,从"礼"与"刑"的异同出发,点破了礼刑结合的价值取向在于等级性、宗法性、伦理性和社会性。

My lady in that half-recumbent attitude, with her elbow resting on one knee, and her perfect chin supported by her hand, the rich folds of drapery falling away in long undulating lines from the exquisite outline of her figure, and the luminous rose-coloured fire-light enveloping her in a soft haze, only broken by the golden glitter of her yellow hair.

爵士夫人一半儿斜靠着,肘拐儿搁在一个膝头上,手托着十全十美的下巴颏儿,衣裙沿着她体形的精美线条往下延伸,重重叠叠的褶层波浪起伏地向四周铺开去,明晃晃的玫瑰红的炉火之光,把她裹在温柔的雾雹里,雾霭只是被她黄头发的金色闪光所点破

Stands second thinking because of me is this old farmer about the closest have an itch to do sth, kept the job of that lays bare of many websites, be like " individual network does poineering work, a game a dream "," the success that I see room net and firm condition are self-given "," the common problem of enterprise website is fine fine number "," what be reprinted to visit new station from article of my a complaint is former achieve "," two days of lines issue entity business door promotion carries out summary " etc, thank Chinese stationmaster to stand to face exactly the amount to publish very much, among them two still are recommended by home page, what the article is reprinted is not little also.

站之次因我想大约是本老农最近手痒,写了不少网站的那点破事,如《个人网络创业,一场游戏一场梦》,《我看房网的成功与固步自封》,《企业网站的常见问题细细数》,《从我的一篇牢骚文被转载看新站的原创》,《两日线下实体商户推广实践总结》等,很感谢中国站长站给面子如数发表,其中两篇还被首页推荐,文章被转载的也不少。

It is not in very good condition; one side is gone and there is something wrong with the wheel; but in spite of that I shall give it to you.

车子有点破:有一边坏了,车轮子也有点毛病。不管怎么样,我还是要把它送给你。

This thesis has carried on some new explorations and researches in following three aspects: A. researching the combination course between rites and penalty law, we focus on the juristic basis, the legislation and the judicative practice in Chinese ancient times, and then gave three-dimensional demonstrations; B. we draw our conclusion about the nature of the syncretism of rites and penalty through paying attention on the interactivity of rites and penalty, not only on the unilateralism of them; C. we discuss on the value orientation of the syncretism of rites and penalty by comparing rites with penalty, which was determined by rank, patriarchal clan system, ethicality and sociality.

本论文在以下三个方面进行了一些新的探索和认识:在探索礼刑结合的过程中力图从思想层面的法理认识、立法层面的法律规范和实践层面的司法活动三个方面的结合分析中,形成立体化的论述;在认识礼刑结合的本质上,强调&礼&与&刑&的互动性,而不拘泥于传统的儒家思想改造刑律的单向化描述;在认识礼刑结合的价值取向上,从&礼&与&刑&的异同出发,点破了礼刑结合的价值取向在于等级性、宗法性、伦理性和社会性。

As I purpose to show in the sequel whether the white waistcoated gentleman was right or not, I should perhaps mar the interest of this narrative (supposing it to possess any at all), if I ventured to hint just yet, whether the life of Oliver Twist had this violent termination or no.

穿白背心的绅士到底说中了没有,笔者打算以后再披露。如果我眼下贸然点破,奥立弗·退斯特会不会落得这般可怕的下场,说不定就会损害这个故事的趣味了(假定它多少有一些趣味的话)。

While the morning-band has not beclouded my eyes While the cord of the Fates is still dimly evident In the dusk, I am busy In twining the life in dust Mosquitoes are not tired of reciting doggerels again and again I am immaculate to respectively listen to them Moths are looking for sunshine in sunshine I am not intent to bluntly point it out Time is like starlight Soundlessly trickling from reticulations I only hold the undivided attention To weave the life in dust Oh, when will the silk thread As long as a dream be ended In my bustling steps Where is the unchangeable purpose A gigantic beetle Has destroyed my dream that is as long as the silk thread What has dropped from the sky to the earth also includes The life I am weaving in dust

趁黑纱尚未蒙蔽我的眼睛昏黄中这一线命运的绳索还依稀分明,我要忙着织完这尘埃中的生活蚊子不厌其繁地朗诵打油诗我无暇聆听飞蛾在光明中寻找光明我无心点破时间如星光从网眼里无声地滴漏我只一心一意纺织这尘埃中的生活梦一样长的丝线啊何时才有个尽头在我忙乱的脚步里哪里有不可更改的目的一只巨大的甲壳虫摧毁了我丝线一样长的梦从空中坠落在地的,还有这我正在尘埃中编织的生活

The emergence of cottages, to point out the lonely mountains, an increase of the contents of the scenery.

小屋的出现,点破了山的寂寞,增加了风景的内容。

Achilles in his turn threw, and struck the round shield of Aeneas at the very edge, where the bronze was thinnest; the spear of Pelian ash went clean through, and the shield rang under the blow; Aeneas was afraid, and crouched backwards, holding the shield away from him; the spear, however, flew over his back, and stuck quivering in the ground, after having gone through both circles of the sheltering shield.

接着,阿基琉斯奋臂投掷,落影森长的枪矛击中埃内阿斯溜圆的战盾,盾围的边沿,铜层稀薄,亦是牛皮铺垫最薄弱的部位。裴利昂的木杆枪矛把落点破底透穿,盾牌吃不住重击,发出沉闷的声响。埃内阿斯屈身躲避,撑出战盾,挡在头前,吓得心惊肉跳――枪尖飞越肩背,呼啸着扎入泥尘,捣去两个层面,从护身的皮盾。

更多网络解释与点破相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bellamy:贝拉米

"坏孩子"贝拉米(Bellamy)自今年夏天加盟利物浦后,只在首次代表"红军"作战的比赛,即欧洲冠军联赛外围赛中攻入一球,之后就再也没有球入账了. 红军在比赛前15分钟其实表现不俗,"高佬"克劳奇(Crouch)在第11分钟差点破关,

Or it was, until Osnard blubbed it:直到奥斯纳点破之前都是

Oh, my dear, but it's a huge secret.|天啊,这应该是个大秘密 | Or it was, until Osnard blubbed it.|直到奥斯纳点破之前都是 | I mean, I'm barely allowed to know it.|连我对这件事都一知半解