- 更多网络例句与火辣辣地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pap was agoing on so he never noticed where his old limber legs was taking him to, so he went head over heels over the tub of salt pork and barked both shins, and the rest of his speech was all the hottest kind of language -- mostly hove at the nigger and the govment, though he give the tub some, too, all along, here and there.
爸爸就是这么滔滔不绝,可就是从没有想一想自己那两条有气无力的老腿把他带到了何方,这样,他给腌猪肉的木桶一绊,就翻倒在地,闹了个倒栽葱,两条小腿也给擦伤了。这样一来,话便说得越来越火辣辣的――主要是冲着黑奴和政府说的,间或也冲木桶骂上几句,就这样东说说,西说说,没个完。
-
But as the reigning world Champion and world record-holder in the 400-meter individual medley, he was determined to win Olympic gold, My legs were burning pretty bad, and I couldn't get any oxygen.
但是,身为400米混合泳世锦赛冠军和世界纪录保持者,多兰决心在亚特兰大夺取金牌。他说:我的腿火辣辣地疼,我已不能再吸入氧气了。
-
When the bus has been full of people, there are people smoking in the car outside basking in the sun burning to the ground, the sun into the inside, as if people want to bake like oil.
上车时公交车上已经挤满了人,还有人在车上抽烟,外面太阳火辣辣地晒着地面、晒进车厢,仿佛要将人烤出油来似的。
-
He lookd, and saw the Ark hull on the floud, [ 840 ] Which now abated, for the Clouds were fled, Drivn by a keen North- winde, that blowing drie Wrinkl'd the face of Deluge, as decai'd; And the cleer Sun on his wide watrie Glass Gaz'd hot, and of the fresh Wave largely drew, [ 845 ] As after thirst, which made thir flowing shrink From standing lake to tripping ebbe, that stole With soft foot towards the deep, who now had stopt His Sluces, as the Heav'n his windows shut.
他继续观看方舟漂荡在洪水上。洪水慢慢退了,云彩飞跑,在尖厉的北风驱逐下,洪水被吹皱,吹干,吹缩了,像是衰老了。明净的日光,火辣辣地照耀着他的阔大水镜,好像在大渴之后拼命汲取清波。水波流退,从静止的大湖中轻轻地退潮,迈着柔和的脚步向大渊溜去。
-
I have a smarting pain in the back of my head.
我头后面火辣辣地痛。
-
And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory—always victory.
20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑,散发恶臭的战壕,潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳,狂暴的倾盆大雨,荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬,热带疾病的猖獗蔓延,兵殇地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击。他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。
-
And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; t he loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long sepa ration from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical di sease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defens e, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and de cisive victory — always victory.
20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑、散发恶臭的战壕、潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳、狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击;他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。
-
The hook-nosed teacher looked past Quirrell's turban straight into Harry's eyes -- and a sharp, hot pain shot across the scar on Harry's forehead.
那位鹰钩鼻子的老师的目光越过奇洛教授的头巾,直直地盯着哈利的双眼之后——哈利感到,自己的前额伤疤处袭过一阵急剧而,火辣辣的疼痛。
-
Nature to pull myself together in the sun on the burning hung in the horizon, summer, and crops take full advantage of the sun's light and heat, all to the growth of corn, a large green rice, tomato, eggplant a colorful garden, called cicada stop the tree shade is a good place we enjoy.
跺跺脚,大自然抖擞精神,太阳就火辣辣地挂在了天边,夏天到了,农作物充分吸收太阳的光和热,尽情地生长,玉米、水稻绿油油一大片,西红柿、茄子五颜六色一满园,知了叫个不停的树阴是我们乘凉的好地方。
-
As the truant schoolboy, registering a mental vow to wait at the stage door, was running with burning cheeks toward the Passage des Panoramas, of which he found the gate closed, Satin, standing on the edge of the pavement, moved forward and brushed him with her skirts, but he in his despair gave her a savage refusal and vanished amid the crowd, tears of impotent desire in his eyes.
那个逃学的中学生,脸上火辣辣的,决定到门前等待演员们出来,他向着全景胡同跑去,结果发现胡同的栅栏关着。萨丹站在人行道上,走过来用裙子撩擦他;由于心情不好,他粗暴地拒绝了她。她眼里噙着欲望和无能为力的泪水,消失在人群中。
- 更多网络解释与火辣辣地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
smarten:使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈
smarmy /令人厌烦的/爱说奉承话的/ | smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/ | smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/
-
smarten:变潇洒
smarten 变强烈 | smarten 变潇洒 | smartly 火辣辣地
-
smartly:潇洒地/火辣辣地/刺痛地
smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/ | smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/ | smartness /现代风格/敏捷/机灵/
-
smartness:现代风格/敏捷/机灵
smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/ | smartness /现代风格/敏捷/机灵/ | smartweed /水类植物/蓼/