- 更多网络例句与漂亮男子相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The country's famed jogo bonito, once the sole preserve of Brazilian men, now has a new exponent: and it is none other than their female counterparts.
这个国家声名远播的jogo bonito漂亮足球,一度是巴西男子的专属,现在有了心得变化,越来越多的女子参与其中。
-
Hanging on the coattail of a moneybag is not "patented" to a pretty young lady only, a handsome young man may also hang on the coattail of a woman who is a moneybag.
傍大款并不是年轻漂亮女子的专利,年轻英俊的男子也傍女大款。
-
A married man wants to cheat on his wife with a beautiful golden-haired young woman.
一个已婚男子和一个年轻漂亮的金发女郎发生了关系,并试图欺骗他的妻子。
-
God of the natural human reproduction to the task of the able-bodied, beautiful young men, in order to avoid the degradation.
自然之神把人类繁衍的任务交给了身强力壮、漂亮的年轻男子,以避免人的退化。
-
The driver was a young man of three or four-and-twenty, with a cigar between his teeth; wearing a dandy cap, drab Jacket, breeches of the same hue, white 'neckcloth, stickup collar, and brown driving - gloves - in short, he was the handsome, horsey young buck who had visited Joan a week or two before to get her answer about Tess.
赶车的是一个二十三四岁的青年男子,嘴里叼着一根雪茄烟,头上戴一顶花哨的小帽,穿一件色彩灰暗的上衣和颜色相同的马裤,围着白色的围巾,戴着硬高领,手上戴着褐色的驾车手套--简而言之,他是一个漂亮的长着一张长脸的年轻人,就在一两个星期前,曾经拜访过琼,向她打听过苔丝的回话。
-
An attractive woman is perceived to be more feminine and an attractive man more masculine than the less attractive ones.
漂亮女性会被认为比不漂亮的女性更有女人味,而英俊的男性则被认为比相貌平常的男性更具男子气慨。
-
An attractive woman is perceived to be more feminine and an attractive man more masculine than bbs.
人们认为,与不漂亮者相比,漂亮女子更具有女性特点,而漂亮男子则更具有男性特点。
-
Finally, there was a time element; the expansion and prosperity that characterized the period from the twelfth to the fifteenth century produced or maintained conditions which were unsuitable to the stormier days preceding or the lean ones following it.
结果表明,漂亮男子完全击败了漂亮女子,但被排在最漂亮之列的那几名女子一律获得的票数最少。
-
Babyface--Simple Days I was born on the northside of a midwestern town There was nine of us living in a three bedroom house Didn't have much money, but we made do 'Cause Momma worked all day long And Daddy did too Did all they could Made sure we had clothes and food Went to public schools and we followed public rules We used second hand books but oh I didn't mind the books Momma taught us early in life Everybody's gotta struggle sometime Bring back those simple times of yesterday When a man was a man And a friend was a friend Bring back those simple times of yesterday When you said what you meant And you meant what you said Had a friend named Bobby Who always kept his word We went through schoolyard fights Had a thing for pretty girls Didn't cost much money To see the picture show So we hopped the bus into town That's where all the girlies used to go Fifty cents would buy us popcorn for two 'Cause Booby's girl she worked there And sometimes she'd break the rules Picnics in the summer Wouldn't wake up 'till noon And even though Bobby's gone now I can still hear him laugh In the middle of June Sometimes I sit, I wonder I reminisce I think of all the good times That we had in our lives Sometimes I can't get over How wonderful those days were Back in our lies Simple days for simple times
娃娃脸 -简单的天我是出生在northside一个中西部城市有9对我们生活在一个三间卧室的住房没有太多的钱,但我们作出这样做事业momma工作一天和爸爸没有太当时,所有他们可以确保我们有衣服和食品到公立学校和我们遵循公共规则我们使用的二手书籍但是,哦,我并没有考虑到图书 momma告诉我们,早在生活每个人的宝贝,有时斗争带回这些简单的时候,昨天当一名男子被一名男子和一个朋友是朋友带回这些简单的时候,昨天当你说你的意思和你的意思是什么,你说有一个朋友,命名为鲍比谁始终保持他的字我们经历了校园打架了的事,漂亮的女孩没有成本多少钱看到图片显示因此,我们跳频巴士纳入城市这是所有girlies使用去 50美分,将购买我们的爆米花为2 事业诱杀的女孩,她在那里工作有时,她要打破规则旅行,在今年夏天不会唤醒',直至中午十二时即使鲍比的经历,现在我仍然可以听到他笑在6月中旬有时候,我坐在,我不知道 i reminisce 我觉得所有好的时候,我们已在我们的生活有时候,我不能超过如何美好的那些日子回到我们的谎言简单的日子简单的时代
-
A goodlooking young man walked along the river with a pretty girl.
一位漂亮的年轻男子和一位漂亮的姑娘在河边漫步。
- 更多网络解释与漂亮男子相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
hunky:很好的,两相抵消的, (男子)英俊的,潇洒的
elegant 优雅的,雅致的,高尚的,漂亮的,一流的 | courteous 有礼貌的,殷勤的,周到的 | hunky 很好的,两相抵消的, (男子)英俊的,潇洒的
-
preventable:可防止的
handsome 漂亮的;英俊的(指男子的美貌)相当大的;大方的 | 148. preventable 可防止的 | preventive 预防的
-
Sexy:性感的
因此;如果学了汉语的美国男子用"你是个挺性感的(sexy)姑娘"这种话来称赞他见到的中国女孩,中国人一般是不容易接受的. 对美国人来说,这似乎没有什么不合适,甚至母亲也能用它来称赞自己的女儿. 中国人还忌讳夸别人的妻子长得漂亮.
-
signorino:未婚男子
peacherino 漂亮女孩,了不起的人物 | signorino 未婚男子 | campesino 农民,农业工人
-
We're so beguiled:我是如此有欺诈感
A pretty boy without a face of make-up on 漂亮到不需要修饰的男子时 | We're so beguiled 我是如此有欺诈感 | You act as if the world needs a face 你表现得就象这个世界需要外表