- 更多网络例句与湿度测定相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The influence of air Relative Humidity and mass flow on dust generation rate was determined.
通过实验主要测定空气湿度和质量流量对粉尘产生率的影响。
-
With common pakchoi as the material, they were soaked in mixed solution with 1000 times of methyl parathion, dimethoate, dichlorvos, pyralid treat phosphorus, poison-to-death barnyard grass and fenvalerate for 1 min, and then they were saved in CW(25℃, humidity 55%RH), LC(4 ℃, humidity 60%RH) and DW (-24 ℃, humidity 70%RH) after air dried. After saved for 0, 24, 48 and 72 h, the samples from which were taken to determine the residual quantity of pesticides in pakchoi of different treatments.
方法]以普通小白菜为材料,将其在1000倍甲基对硫磷、乐果、敌敌畏、治螟磷、毒死稗和氰戊菊酯的混合稀释液中浸泡1 min,取出晾干后分别在CW(25℃,湿度55%RH)、LC(4℃,湿度60%RH)和DW(-24℃、70%RH)条件下保存,0、24、48、72 h后分别取样,测定各处理小白菜中农药的残留量。
-
After mainenervations being drawn out and being dried for 4 hours at 60℃,1156 samples of tobacco leaves from different tobacco producing-area were made into powder (≤0.13 mm). Reducing sugar, total sugar, nicotine, nitrogen, potassium and chlorine of more than 1000 samples from different tobacco producing-area were determined with classical chemical or instrumental methods. By scanning these samples with Fourier transform Near Infrared spectrometer (MARIXT-I produced by Bucker) we obtained their spectrograms, pretreated the spectrograms with a chemometrics software (OPUS 5.5) to debase the noises influence on spectrum information, and built a chemometrics model by means of Partial Least2Squares. The chemometric model was optimized some times and validated with some other samples.
选取全国不同烟草生产地区的1156余烟叶样品,采用相同的预处理条件(去处主脉,60℃烘干4小时),处理成40目待测粉末样品,采用行业经典的化学分析方法或准确可靠仪器方法测定其常规成分含量,在条件一致(20℃~24℃,环境湿度≤40 RH%)的实验室环境中,使用市场上主流的傅立叶变换红外光谱仪(德国BRUKER公司生产的MARIXT-I)上进行图谱扫描,采用OPUS5.5化学计量学软件,对光谱进行适当的预处理,减弱以至于消除各种噪声对光谱信息的影响,用偏最小二乘回归法建立常规成分预测模型,并进行了反复优化和未知样品模型外验证。
-
For conidium germination, optimal temperature range was from 20℃ to 30℃, the optimal initial pH 4~7, and the humidity range from 80% to 100%, and conidia could germinate whether it was light or dark.
试验采用平板表面萌发法测定了温度、pH值、光照、湿度及农药对尖角突脐菌菌株X27分生孢子萌发的影响。
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
Hygrometry is the branch of applied science.
湿度测定法是应用科学的一个分支。
-
At that temperature. Varying concentrations of sulfate acid were tested as humidity control agents at 5-35℃, with each yielding a stable humidity in the perspex chamber regardless of temperature.
同时对不同浓度硫酸溶液控制生长箱内不同水平的湿度进行了测定和检验,亦效果良好,且对环境温度的适应性强,在5-35℃范围内同一硫酸浓度控制相同的稳定湿度。
-
Germination rate of sporangium in different temperature, pH and nutrition was examined with suspending-drop method.
用悬滴法测定温度、营养和 pH值对孢子囊萌发的影响,用硫酸法控制小容器相对湿度和载玻片法测定湿度对孢子囊萌发的影响。
-
By means of a torsion balance apparatus with heat cabinet and steam, the torque twist relationship and torque relaxation of cashmere yarn in conditions of standard and steaming are measured and compared with wool yarn , and the effect of pre tension on the torque relaxation of cashmere yarn is investigated.
采用带有热箱、可通蒸气的扭转平衡型扭矩测定装置,对比测定、研究了羊绒、羊毛纱线在标准温、湿度及湿热条件下的扭矩—捻回数关系和扭矩松弛性能,并测试分析了预加张力对羊绒纱线扭矩松弛性能的影响。
-
However, the prediction has a limitation of underestimation and overestimation at low and high temperature or moisture conditions respectively. In order to acquire accurate estimation of soil respiration, main suggestions for further study are to: combine measurement of soil respiration by chamber with carbon flux of ecosystem by eddy covariance, measure synchronously the biotic and abiotic factors, especially pay more attention to the role of modification of biotic factors on the performance of abiotic controllers, make more measurement in typical plant phenology phase and different weather conditions, and strengthen experimental manipulation and modeling.
但是在土壤温度及湿度过高或过低的情况下会出现较大的误差,为了尽量减少土壤呼吸的误差,给出了如下建议:①加强土壤呼吸和生态系统自动碳通量的结合研究;②加强对不同生物和非生物生态环境因子的同步测定,特别重视生物因子对非生物因子的调节和影响;③加强典型物候期和不同季节典型天气土壤呼吸的测定;④加强模拟试验研究和模式研究。
- 更多网络解释与湿度测定相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
absorption hygrometer:吸收湿度计[根据吸湿材料所吸收的水蒸气量来测定大气湿度的仪器]
absorption heat 吸收热 | absorption hygrometer 吸收湿度计[根据吸湿材料所吸收的水蒸气量来测定大气湿度的仪器] | absorption machine 吸收式机
-
Hygrometer, hair:毛发湿度计
干湿球湿度计 Hygrometer, dry and wet bulb | 毛发湿度计 Hygrometer, hair | 湿度测定学 Hygrometry
-
hygrometry:湿度测定法
hygrometrograph 湿度描记器 | hygrometry 湿度测定法 | hygronom 湿度仪
-
hygrometry:湿度测定
hygrometer 湿度表 | hygrometry 湿度测定 | hygrophilous vegetation 湿生植被
-
paper hygroscope:纸张湿度测定器
paper hygrometer 纸张湿度计 | paper hygroscope 纸张湿度测定器 | paper insulated cable 纸绝缘电缆
-
psychrometry:湿度测定法
psychrometer 干湿球湿度表 | psychrometry 湿度测定法 | puffer 曳引绞车
-
moisture teller:水分测定器
湿度记录计 moisture register | 水分测定器 moisture teller | 水分测定 moisture test
-
hygroscopy:湿度测定
hygroscopicity 吸水性 | hygroscopy 湿度测定 | hygrostat 恒湿器;测湿计
-
hygroscopy:湿度测定术
湿度表 hygroscope | 湿度测定术 hygroscopy | 恒湿箱 hygrostat
-
psychrometric formula:湿度公式,湿度计算式
psychrometric difference 湿度差,干湿球差 | psychrometric formula 湿度公式,湿度计算式 | psychrometric method 湿度测定法