- 更多网络例句与湮相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When in the chronicle of wasted timeI see descriptions of the fairest wights,And beauty making beautiful old rhymeIn praise of ladies dead and lovely knights,Then, in the blazon of sweet beauty's best,Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,I see their antique pen would have express'dEven such a beauty as you master now.
当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
-
When in the chronicle of wasted time, I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhyme, In praise of ladies dead, and lovely knights, Then in the blazon of sweet beauty's best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have expressed, Even such a beauty as you master now.
当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚,嘴唇,或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
-
When in the chronicle of wasted time I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhyme In praise of ladies dead and lovely knights, Then, in the blazon of sweet beauty's best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have express'd Even such a beauty as you master now.
一○六 当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
-
Is love's bed always snow?
爱之园地,恒湮雪底?
-
Here, open to all comers, in their beautiful and calm retreats, the ancient Sculptors are immortal, side by side with Michael Angelo, Canova, Titian, Rembrandt, Raphael, Poets, Historians, Philosophers - those illustrious men ofhistory, beside whom its crowned heads and harnessed warriors show so poor and small, and are so soon forgotten.
上古的雕刻家,在美丽沉静的别庄内向所有的人开放,永垂不朽,与米开朗基罗、卡诺瓦、提香、林布兰、拉斐尔、诗人、史家、哲人比肩并立──和这些史上的辉煌巨人比起来,那些侧身一旁的戴冠的君侯、披甲的战士,显得多麼渺小、贫乏,多麼快便被历史湮忘。
- 更多网络解释与湮相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Coptic:科普特文
但後來歷經千年以上的湮沒而不為人知. 在十九世紀末、二十世紀初年,曾經有這部福音片段希臘文殘篇的考古發現. 在1945年,科普特文(Coptic)多瑪斯福音自埃及納格哈馬地(Nag Hammadi)出土之後,這部福音的大致全貌才重新出現在世人面前.
-
obscurely:暗地/难解地/朦胧地
obscured /湮/ | obscurely /暗地/难解地/朦胧地/ | obscureness /暗/难解/朦胧/
-
Oriental ted:湮厂
Orange 橖 伎 | Oriental ted 湮厂 | Pea green 饪郑伎
-
pass into silence:湮沒在無聲無息之中
pass as a watch in the night 很快被忘掉 | pass into silence 湮沒在無聲無息之中 | pass out of mind 被忘卻
-
cash tree:冪撳輿
﹛﹛湮寞耀汜莉 mass production | ﹛﹛冪撳輿 cash tree | ﹛﹛躲趿机數 follow-up auditing
-
Maiko Yuki:夕?湮枳
Mako Kanzaki 神崎麻子 | Maiko Yuki 夕?湮枳? | Makoto Shinohara ?S原真琴(?S原?觯?
-
pass as a watch in the night:很快被忘掉
Out of sight,out of mind 眼不見,心不想 | pass as a watch in the night 很快被忘掉 | pass into silence 湮沒在無聲無息之中
-
obscured:湮
obscuration /黑暗化/暧昧化/掩星/蒙昧/ | obscured /湮/ | obscurely /暗地/难解地/朦胧地/
-
tachyon:超光速粒子
经历了众多世代之后,船上的人都不知道旅程的真正日的,有些甚至以为船中的世界就是整个宇宙,而地球这个名字已被人遗忘或成为湮远的传说......在众多假想的"超光速理论"之中,以"超光速.粒子"(tachyon)这一意念最有科学根据,