淘气鬼
- 基本解释 (translations)
- ELF · elfin · rascal · urchin · varmint · ouphe · elf · Turks · sillies · urchins · villains
- 更多网络例句与淘气鬼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But day after day she was conscience-stricken about it, and felt that it was her duty to free her brothers from the spell again.
他担心女孩子不经洗礼会死,就生气地大声喊起来:"淘气鬼,都变成乌鸦才好呢!"
-
Mrs. Evans: Ducky! How's my dashing boy?
亲爱的!我的淘气鬼一切都好吧?
-
Come here, you young jackanapes !
过来,你这个小淘气鬼!
-
Maui was a rogue but, with his magic powers.Brought great benefits to the people of his time.
莫依是个淘气鬼,但他以其不可思议的魔力给他的同时代人带来了极大的恩惠。
-
You naughty little scallywag !
你这个小淘气鬼!
-
The man, the mischievous smouldering than that of rascals make more terrible!
闷着淘气的人,要比那种张扬着的淘气鬼更可怕吧!
-
He was afraid the little girl would have to die unbaptized, and in his rage he cried out: I wish those boys would all turn into ravens.
"他担心女孩子不经洗礼会死,就生气地大声喊起来:"淘气鬼,都变成乌鸦才好呢!
-
He were afraid the less girl will HAs to die unbaptized, and in his rage he cried out:" I wish those boys will all changing into ravens."
他担心女宝宝子不经洗礼会死,就生气地大声喊起来:"淘气鬼,都变成乌鸦才好呢!"
-
In aunt's eyes, he is urchin, mischievous, but she has time and again by his "ingenuity" to the mellow.
在伯母的眼睛中,他是淘气鬼,淘气的,但是她有时间和再一次藉着他的"智巧"对成熟者。
-
You little varmint, varment!
你这小淘气鬼!
- 更多网络解释与淘气鬼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Brownie:棕精灵
肯特煞有其事的又看了一会,就好像他真能看到那只隐身的精灵一样,小声道:"棕精灵(Brownie)也叫淘气鬼,这种小精灵总是穿着一身棕色的破衣服. 它们的脸又小又平,鼻孔也很小,但头发却很长,喜欢独居,有时也成群出现. 与其它的许多淘气鬼不一样,
-
bubo:顽童,淘气鬼
bruto 家畜,牲畜 | bubo 顽童,淘气鬼 | butero 黄油,奶油
-
der Kobold:精灵,淘气鬼
der Witzbold 爱(瞎)开玩笑的人 | der Kobold 精灵,淘气鬼 | mude 累,疲倦
-
L'espiegle au village de Lilliput:小人国村里的淘气鬼
3: 以阿尔贝.鲁塞尔名义的托卡塔Toccata sur.... 01:00 | 小人国村里的淘气鬼L'espiegle au village de Lilliput | 4: 小人国村里的淘气鬼L'espiegle au vi.... 01:00
-
Party girl, traviesa, mujer:派对女,淘气鬼,女人
Someday in the future I will be "mother." 将来的某一天我会成为"母亲". | Party girl, traviesa, mujer, 派对女,淘气鬼,女人, | Honey colored shorty with insane brown hair. 蜂蜜色的短衣放浪的棕色头发.
-
Scallywag - rascal, scam:调皮捣蛋的人,淘气鬼
Cockamamie - something that is incredible or implausible 荒诞可笑的,不可信的 | Poppycock - nonsense, rubbish 废话,胡说 | Scallywag - rascal, scam 调皮捣蛋的人,淘气鬼
-
urchin:淘气鬼/顽童/小孩/小鬼/海胆
urceolate /瓮形的/ | urchin /淘气鬼/顽童/小孩/小鬼/海胆/ | urdu /晤鲁都语/
-
varmint:淘气鬼
pest 令人讨厌的人或物 | varmint 淘气鬼 | beastie 小动物
-
varmint:流氓,恶棍,可耻的人,淘气鬼
saint 圣人,圣徒 | varmint流氓,恶棍,可耻的人,淘气鬼 | aunt 姑姑
-
GEORGE: Zuzu. Zuzu, my little ginger snap. How do you feel:祖祖 祖祖 我的小淘气鬼 感觉怎么样
-Where's your mother? BOY [ON TV]: Looking fo... | GEORGE: Zuzu. Zuzu, my little ginger snap. How do you feel?|祖祖 祖祖 我的小淘气鬼 感觉怎么样? | -Fine. Not a smidge of temperature. -Not a smidge of ...