英语人>词典>汉英 : 流行语 的英文翻译,例句
流行语 的英文翻译、例句

流行语

基本解释 (translations)
catchword

更多网络例句与流行语相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These elements and the deliberate use of anachronistic contemporary slang give the film its quintessentially Chinese character.

这些元素与现代流行语俚语刻意的运用,为这部电影添加了经典的汉语语言元素。

Spring Brother is pure man, blood and iron real man, a good brother of the people, a good son of his father.

2009年度网络流行语大收集,随附上未知翻译的英文流行语。春哥纯爷们儿,铁血真汉子,人民好兄弟,父亲好儿子。

Structurally similar is a nice buzzword that I have invented right now to say that your application should be as follows

结构相似是一个很好的流行语,我现在发明说,您的应用程序应该如下

From this point of view, the "condoms" was a buzzword, is that people on the concept of a big step forward.

从这点看来,"安全套"成为流行语,是人们观念上的一大进步。

Actually, in USA, the catchphrase in education for the 1990s is rather the "school to work".

在20世纪90年代的美国,STW俨然成为了当时美国教育领域的流行语

And be in these days, a new network catchword was born, this is 3 push-up, do push-up.

而就在这几天,一个新的网络流行语诞生了,这就是三个俯卧撑、做俯卧撑。

Centuries end,"New economy " the catchword that became fashionable whole world.

20世纪末,"新经济"成了风靡全球的流行语

This thesis can be separated into five parts, which is trying to study the definition, categories, features, backgrounds and tendencies of the contemporary catchwords separately.

本论文以当代流行语为研究对象,分为5个部分,分别探讨了当代流行语的界定、类别、特点、产生的背景和动因、发展趋势及规范化问题。

The article is a study of some of the campus catchwords which have appeared in recent years in Vietnam from the perspective of sociolinguistics, trying to summarize their features in formation and to analyze their underlying reasons and influences on standard Vietnamese.

本文从社会语言学的角度出发,分析近年来越南出现的一些校园流行语,归纳、总结越南校园流行语的构成特点,并分析其生成理据及对标准语的影响。

Catchwords refer to those widely and quickly spread words and expressions in a certain period, area or group, which, from a certain point of view, express people's values, ideas and states of mind and reflect social phenomena.

流行语是在某一时期,某一地域出现,通过传播,在全国范围内广为流行,使用人数多,频率高、范围广的词汇。当代流行语即是流行语中时代性最强、最新的流行语

更多网络解释与流行语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

catchword:流行语

20世纪末期,"全球化"这个词汇成为了一个用途广泛的流行语(Catchword)而出现在社会科学、各种公共场合与学术讨论中. 它通常用来描绘这样一个基本事实:民族国家不能再用本国的解决方法来解决现在不断增加的全球性社会问题,

disyllabic word:两字组

连续变调 tone sandhi | 两字组 disyllabic word | 流行语 slang

folkway:民俗

流行语 slang | 民俗 folkway | 民系 sub-ethnic group

carbon footprint:碳足迹

随着此届会议的召开,"碳足迹"(Carbon Footprint)成为全球的流行语,人们乐于用网上的碳排放计算公式来计算自己一天的碳排放量. 而交通运输以及物流领域,作为温室气体排放的主要"元凶"之一,也得到了空前的关注. 在全球经济危机的大背景下,

hottest line:流行语

video clip 视频 | hottest line 流行语 | Yangzi Evening Post 扬子晚报

matrix:矩阵

安金体系,策略是根基随着电影>在全球的轰动,"矩阵"(Matrix)这个数学名水波词已经成为了一个流行语. 在计算机网络学中,这个词表示由无数终端、通讯线路、服务器、安全设备等硬件,以及各种可见不可见的软件或信息流组成的庞大体系.

slang:流行语

两字组 disyllabic word | 流行语 slang | 民俗 folkway

vogue vocabulary:流行语

词汇习得:vocabulary | 流行语:vogue vocabulary | 词汇量:vocabulary size

Cultural Factors of English Catchwords:英语流行语的文化因素

英汉仿词在广告中的运用Application of Parody Words in English and Chinese Adve... | 英语流行语的文化因素Cultural Factors of English Catchwords | 浅谈非语言交际中的身势语Body Language in Non verbal Commu...

On Cultural Factors of Contemporary English Catchwords:当代英语流行语的文化因素

11.On the Subjectivity of the Negroes in Uncle Tom's Cabin 论<<汤姆叔... | 13.On Cultural Factors of Contemporary English Catchwords 当代英语流行语的文化因素 | 14.On the Pun in Advertising English 论广告...