英语人>词典>汉英 : 派人去拿 的英文翻译,例句
派人去拿 的英文翻译、例句

派人去拿

词组短语
send for
更多网络例句与派人去拿相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。

She told me that she was to send for it the next morning.

她告诉我,她第二天早晨就派人去拿

Yet, though such criminal propensities had never been an inmate of his bosom in any shape or form, he certainly did feel and no denying it (while inwardly remaining what he was) a certain kind of admiration for a man who had actually brandished a knife, cold steel, with the courage of his political convictions (though, personally, he would never be a party to any such thing), off the same bat as those love vendettas of the south, have her or swing for her, when the husband frequently, after some words passed between the two concerning her relations with the other lucky mortal, inflicted fatal injuries on his adored one as a result of an alternative postnuptial liaison by plunging his knife into her, until it just struck him that Fitz, nicknamed Skin-the-Goat, merely drove the car for the actual perpetrators of the outrage and so was not, if he was reliably informed, actually party to the ambush which, in point of fact, was the plea some legal luminary saved his skin on.

犯罪倾向从来不曾以任何形状或形式在他内心里萌生过,然而对这个基于政治信念,真正拿出勇气举刀——白晃晃的刀——的人,他的确还是怀着一腔敬慕之情,但是就他个人而言,他是决不愿意参与进去的,这跟他不愿意被卷进南国那种由于情爱而引起的族间仇杀案中去是一样的。要么拥有她,要么就为她而上绞架——这种时候,通常都是丈夫为了妻子跟那个幸运男子之间的关系(丈夫曾派人监视那两个人的行动),跟她争吵了几句。他所膜拜的人儿竟在婚后与人私通,结果,他用刀子把她砍伤致死。

Answers range from "She's strong and independent" and "I go for redheads" to "I love his sense of humor" and "That crooked smile, that's what did it."

答案从 &她有强壮的和中立派&排列,而且&我去拿红发的人&到&我爱他的幽默感&和&那个弯曲的微笑,那是什么做了它。&

更多网络解释与派人去拿相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

acre:阿卡

李察王在包围阿卡(Acre)城时病倒,萨拉丁特意送鲜水果并派人从附近山上拿冰块去消解李察王的发烧. 李察王1191年攻破阿卡,挥军向雅法城进发. 在这里,李察王和萨拉丁真正在沙场干戈相会. 李察王的座骑被打死,萨拉丁命令马夫将两匹骏马送给李察王.

to send for:派人去叫,遣人去拿

21.acute appendicitis 急性阑尾炎 | 22.to send for 派人去叫,遣人去拿 | 23.in a minite 立刻、马上

send forth:发出; 长出; 放出

send for 召唤, 派人去拿 | send forth 发出; 长出; 放出 | send in 递送; 呈报

h. send sb one's love:代向---致意

f. I sent my mother a present on Mothers'day. 在母亲节那天,我送给妈妈一份礼物. | h. send sb one's love 代向---致意 | i. send for 召唤;派人去请;拿

send down:开除,退学

send away赶走,逐出,解雇 | send down开除,退学 | send for派人去叫(请),派人去拿

j. send down:吩咐

i. send for 召唤;派人去请;拿 | j. send down 吩咐 | k. send a letter 寄信 give