泼妇
- 基本解释 (translations)
- bitch · callet · nagger · shrew · termagant · virago · vixen · Xanthippe · rantipole · viragoes · shrews · viragos · vixens · battleax
- 相关搜索
- 名声不好的老泼妇
- 老泼妇
- 整天骂人闹得四邻不安的泼妇
- 更多网络例句与泼妇相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Using my computer would now entail making a slit in my belly flab and inserting the front half of the keyboard inside me, so that the bottom row of letters were rendered inaccessible and I would have to make do without the words banana, vixen, balaclava and many other colorful favorites.
害得我使用电脑的时候把腹部赘肉处压迫出来一条痕,键盘的前半部杵着我。因此我没有办法完成信件的结尾部分,我不能写下香蕉,泼妇,巴拉克拉法帽这样的词和其他各种有趣的嗜好。
-
Cause you're not at all bitchy, so...
因为你本身一点都不像泼妇
-
So you have a tendency to be bitchy. Take it out, dress it up, and honor this tendency as part of yourself.
因此,即使你有成为一个泼妇的秉性,也可以吧它呈现处理,再把它打扮一下,将这种秉性看做你自身的一部分。
-
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house .
宁可住在房顶的角上,也不在宽敞的房子与泼妇同
-
The text between late Ming and early Qing give prominence to three new type female: callet, talent girl and ability female who incarnate the efforts to try to breakthrough the prescribing of traditional feminine image from three aspects: beyond the mark of morality, beyond the mark of status, the female as male assistant., but the female non-self-determination is still unchanging ultimately.
明末清初的小说突出了"泼妇"、"才女"、"异能女子"三种新型的女性,并分别从"道德越界"、"身份越界"、"能力提升"等方面体现了试图突破传统女性形象规定的努力,但女性的非自主性并未能从根本上改变。
-
He forgot that there are men who go their ways unscathed amidst legions of lovely and generous women, to succumb at last before some harsh-featured virago, who knows the secret of that only philter which can intoxicate and bewitch him.
他忘记了:有的男人,穿越美丽可爱、宽宏大量的娘子军团而未受损伤,最后却屈服于粗服乱头的泼妇,而泼妇深知那唯一能使他心醉神迷的春药的秘密。
-
Shrew! If after my shrew take good care of me, that is, I do not accuse me of the mouth also!
泼妇!我的泼妇以后要是把我照顾好了,就是骂我我也不还口!
-
From even this stronghold the unlucky Rip was at length routed by his termagant wife, who would suddenly break in upon the tranquillity of the assemblage and call the members all to naught; nor was that august personage, Nicholas Vedder himself, sacred from the daring tongue of this terrible virago, who charged him outright with encouraging her husband in habits of idleness.
从这个据点,甚至不幸瑞普是在他的泼妇妻子,谁突然打破后的组合安宁,并呼吁所有成员化为乌有路由长度,也不是8月的人物,尼古拉Vedder自己,从大胆舌神圣这一可怕的泼妇,谁收取了鼓励直接与她的丈夫对游手好闲的习惯。
-
It is doubtlessly successful that "Huniu", this virago's image was made in Rickshaw. There are many such kind of characters in Laoshe's other works. But there is a disagreement in the researcher's evaluation toward"Huniu". Either from the angle of politics, or the art, what is more important is likes and dislikes of a kind of person, or we can say, is a male's norm request for female.
骆驼祥子》中对"虎妞"这一泼妇形象的塑造无疑是十分成功的,在老舍先生的其他作品当中泼妇形象也屡见不鲜,但是研究者对于"虎妞"的评价历来分歧较大,有从政治的角度出发,也有从艺术的角度出发,更重要的是一种个人好恶,或者说是男性对女性的规范要求。
-
I called her a vixen !
我还骂她是泼妇我还骂她是泼妇
- 更多网络解释与泼妇相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
callet:荡妇,妓女,邋遢女人,(爱骂街的)泼妇
callery pear | 豆梨 | callet | 荡妇,妓女,邋遢女人,(爱骂街的)泼妇 | calli- | 表示"美丽"之义
-
Fire and... and brimstone and a lot of bitchy asides:火焰和... 硫磺和一些旁边的泼妇
Pfft. Forget you. What if I do and Blair doesn't?|放松点... | Fire and... and brimstone and a lot of bitchy asides|火焰和... 硫磺和一些旁边的泼妇 | Death by Dorota. Thanks. You don't have to worry eith...
-
fishwife:骂街的泼妇
xanthippe 泼妇,悍妇 | gorgon 蛇发女怪,丑陋可怕的女人 | fishwife 骂街的泼妇
-
In hall harridan, not hushful paradise:在大堂里的老泼妇,不是寂静的天堂
As if he lived all lives, that he might know, 似乎他体验了... | In hall harridan, not hushful paradise, 在大堂里的老泼妇,不是寂静的天堂, | To a haggling of wind and weather, by these lights 为大风和气候...
-
hellcat:泼妇,悍妇
harridan 老凶婆 | hellcat 泼妇,悍妇 | bluestocking 女才子(贬义)
-
hellcat:悍妇/泼妇人/巫婆
hellbox /废铅字箱/ | hellcat /悍妇/泼妇人/巫婆/ | hellebore /黑黎芦/植物名/
-
nagger:泼妇
nagg /不断地唠叨恼人/说话唠叨/ | nagger /泼妇/ | nagging /唠叨的/责备挑剔的/唠叨/责备挑剔/
-
Go together like Prancer and Vixen:配起来像烈马和泼妇
And is that Sammy Cahn?|还有那是Sammy Cahn吗? | Go together like Prancer and Vixen...|# 配起来像烈马和泼妇 # | David, did you hear that?|David 你听到了吗?
-
common scold:整天骂人闹得四邻不安的泼妇
common school | 公立小学(也有含中学部的) | common scold | 整天骂人闹得四邻不安的泼妇 | common screw nose | 普通丝杠端
-
virago:泼妇,好骂人或好支配人的女人
witch 女巫 | virago 泼妇,好骂人或好支配人的女人 | shrew 泼妇