英语人>词典>汉英 : 法规 的英文翻译,例句
法规 的英文翻译、例句

法规

基本解释 (translations)
code  ·  codes  ·  enactment  ·  leges  ·  statute  ·  statutes

词组短语
rule of law · statute of limitations · laws and regulations
更多网络例句与法规相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Contractor shall conform in all respects with the provisions of any such Statute,Ordinance or Law as aforesaid and the regulations or by-laws of any local or other duly constituted authority which may be applicable to the Works and with such rules and regulations of public bodies and companies as aforesaid and shall keep the Employer indemnified against all penalties and liability of every kind for breach of any such Statute,Ordinance or Law,regulation or by-law.

26.2承包人必须遵守以上任何制定法、法令或法规,可适用于工程的当地或其他合法当局的一切地方法规,以及上述公共团体和公司的规章制度,如违反上述任何此种制定法、法令或法规、条例或地方法规,不得让业主受任何惩罚和承担任何责任。

2The Contractor shall conform in all respects with the provisions of any such Statute,Ordinance or Law as aforesaid and the regulations or by-laws of any loyal or other duly constituted authority which may be applicable to the Works and with such rules and regulations of public bodies and companies as aforesaid and shall keep the Employer indemnified against all penalties and liability of every kind for breach of any such Statute,Ordinance or Law,regulation or by-law.

26.2承包人必须遵守以上任何制定法、法令或法规,可适用于工程的当地或其他合法当局的一切地方法规,以及上述公共团体和公司的规章制度,如违反上述任何此种制定法、法令或法规、条例或地方法规,不得让业主受任何惩罚和承担任何责任。

In the event it is impossible to comply with applicable regulations both in this part and in other parts of this chapter or in parts 600 through 680 of this chapter, the regulation specifically applicable to the drug product in question shall supersede the regulation in this part.

如遇无法满足本部分、本章其他部分以及本章600 - 680部分中所有法规的情况,则特别适用的法规取代一般性的法规

The Underwriter may terminate its commitment under the Underwriting Agreement at any time prior to the Latest Time for Termination if: there shall develop, occur, exist or come into effect: any new law or regulation or any change in existing laws or regulations or any change in the interpretation or application thereof by any court or other competent authority in Hong Kong or any other place in which any member of the Group conducts or carries on business; or any event or series of events resulting or likely to result in any change in local, national or international financial, political, military, industrial, economic or market conditions; or any change in the conditions of local, national or international securities markets (including but without limitation, the imposition of any moratorium, suspension or restriction on trading in securities generally on the Stock Exchange due to exceptional financial circumstances or otherwise); or any change or development involving a prospective change in Hong Kong taxation or exchange control which will or may affect the Group or a proportion of the existing Shareholders of the Company in their capacity as such, which, in the reasonable opinion of the Underwriter:(1) is or will or is likely to have a material adverse effect on the business or financial condition of the Group as a whole or the Rights Issue; or (2) has or will have or is likely to have a material adverse effect on the success of the Rights Issue or the level of Rights Shares taken up; or (3) makes it inadvisable or inexpedient for the Company to proceed with the Rights Issue; or there comes to the notice of the Underwriter: any matter or event showing any of the representations, warranties and undertakings made by PIL and the Company was, when given, untrue or misleading or as having been breached in any respect; or any breach by any of the other parties to the Underwriting Agreement of any of their respective obligations or undertakings under the Underwriting Agreement or under any of the PIL Letter of Undertaking, Option Undertakings or the Sub-underwriting Letter, then and in any such case the Underwriter may, upon giving notice to the Company and PIL, terminate the Underwriting Agreement with immediate effect.

倘发生下列事件,包销商可于最后终止时间前任何时间终止其根据包销协议之责任:以下情况将会出现、发生、存在或生效:香港或本集团任何成员公司经营或从事业务所在任何其他地方之法院或其他主管机关颁布任何新法律或法规,或更改现行法律或法规,或有关法律或法规之诠释或应用有变;或发生任何事件或连串事件导致或可能导致本地、国家或国际金融、政治、军事、工业、经济或市况有变;或本地、国家或国际证券市场之状况有变(包括但不限于因特殊金融状况或其他原因而暂时禁止、暂停或限制港交所之整体证券交易);或香港税务或外汇管制有变或出现可能导致变动之事态发展,而将会或可能对本集团或本公司部份现有股东产生影响,而包销商合理认为上述情况:(1)会或将会或可能会对本集团整体之业务或财务状况或供股有重大不利影响;或(2)经已或将会或可能会对供股之成功或供股股份之认购数量有重大不利影响;或(3)令本公司进行供股变得不智或不宜时;或包销商得悉:任何事情或事件显示太平船务及本公司所作出之任何陈述、保证及承诺于作出时在任何方面属失实或构成误导或遭违反;或包销协议之任何其他订约方违反彼等各自根据包销协议或任何太平船务承诺函、购股权承诺或分包销函件之任何责任或承诺,而在此情况下,包销商可向本公司及太平船务发出通知即时终止包销协议。

On Monday, 3 August 2009 if in the reasonable opinion of the Underwriter: the success of the Rights Issue would be materially and adversely affected by: the introduction of any new law or regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof) or other occurrence of any nature whatsoever which may in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or the occurrence of any local, national or international event or change, whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date hereof, of a political, military, financial, economic or other nature (whether or not ejusdem generis with any of the foregoing), or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets which may, in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or any material adverse change in the business or in the financial or trading position of the Group as a whole; or any material adverse change in market conditions (including, without limitation, a change in fiscal or monetary policy or foreign exchange or currency markets, suspension or restriction of trading in securities) occurs which in the reasonable opinion of the Underwriter makes it inexpedient or inadvisable to proceed with the Rights Issue; or the Prospectus or announcements of the Company published since the date of the Underwriting Agreement when published contain information (either as to business prospects or the condition of the Group or as to its compliance with any laws or the GEM Listing Rules or any applicable regulations) which has not prior to the date hereof been publicly announced or published by the Company and which may in the reasonable opinion of the Underwriter is material to the Group as a whole and is likely to affect materially and adversely the success of the Rights Issue or might cause a prudent investor not to accept the Rights Shares provisionally allotted to it, the Underwriter shall be entitled by notice in writing to the Company, served prior to the Latest Time for Termination, to terminate the Underwriting Agreement.

务请注意,倘包销商合理认为,则包销商可于二零零九年八月三日下午四时正前,随时向本公司发出书面通知,终止包销协议所载的安排:供股之成效将因下列事项而受到重大不利影响:引入任何新法律或法规,或现行法律或法规有任何改变,或发生包销商合理认为可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响之任何性质之其他事件;或发生任何本地、全国或国际的政治、军事、财务、经济或其他性质(不论是否与上述任何事件同类)之事件或变化(不论是否于本公布日期之前、当日及╱或之后发生或延续之连串事件或变动之一部分),或任何本地、全国或国际性之敌对行为或武装冲突爆发或升级,或发生会影响本地证券市场的事件或变化,且包销商合理认为该等事件或变化可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响;或本集团整体业务或财务或贸易状况出现任何重大不利变动;或市场状况发生任何不利变动(包括但不限于,财务或货币政策或外汇或货币市场的任何变动、证券买卖暂停或受到限制),而包销商合理认为该等变动很可能使进行供股变得不宜或不智;或本公司于包销协议日期后发出之章程或公布载有于本公布日期前本公司未公开发布或刊发之资料(不论关于本集团业务前景或状况或本集团遵守任何法律或创业板上市规则或任何适用法规的情况),而包销商合理认为该等资料可能对本集团整体而言属重大,并很可能对供股的成效构成重大不利影响或可能导致审慎投资者不接纳获暂定配发的供股股份,则包销商可于最后终止时间前,向本公司发出书面通知终止包销协议。

Includes Constitution Law, fundamental rules concerning protection of citizens' rights in Constitution Law, composition of government organizations and members, formulation of legislation, supervision of legislation, laws relevant to special administrative regions, provisions on government symbols, and national territory, national defence, foreign affairs and nationality.

包括宪法,对宪法中相关公民权益保护的基本法规,有关国家机构的组成,组成人员,法律的制定,法律的监督,国家关于特别行政区的法律,国家标志的法规以及关于国家领土,国防,外交和国籍的法规

According to the definition of technical specification by ISO and WTO and the relationship between technical specification and laws and regulations, in fact technical specification is a peremptory technical document, it has the characters both of technology and laws.

根据ISO和WTO对技术法规的定义以及技术法规与法律法规的关系,技术法规本质上是一种需要强制遵守的技术性文件,具有技术和法律两方面的规定性。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract of Law of the People's Republic of China ; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favourable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果本协议签署之后,中国国家、省、市或地方政府通过任何新的法律、法规、法令或条例,修改或废除任何法律、法规、法令或条例的任何条款,或对任何法律、法规、法令或条例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受到影响的一方经书面通知另一方后,双方应立即协商并决定是否根据《中华人民共和国合同法》的有关规定继续按照本协议的原条款执行本协议,或做出必要的调整,以保持各方在本协议项下的经济利益,使之不逊于各方在该等法律、法规、法令或条例未通过、未修改、未废除、未做出不同的解释或未采取不同的实施方法之前所能获得的经济利益。

An automatic update system based on semantic web techniques to implement the drug-law checking automatically is proposed in this thesis. The design concept is to use OWL as the knowledge model. To represent the drug law knowledge, we view a drug law as a class of medical status, and we can use classification to implement the decision of drug use legality. This approach simplifies the design of inference engine. The OWL supports the syntax of class inherences, so it can reach the cognitive economy and shorten the drug laws encoding length. The OWL syntax can represent most drug laws style, so the system can just use one document and one inference engine to handle all drug laws rules.

本文导入语意网技术提出一法规检核同步化系统,来实现药品检核规则自动更新的功能,其主要设计理念为以语意网的OWL模型来实作法规检核系统,在法规的知识表徵上,系统将所有的药品规则视为医疗状态的类别,因此判别用药的合法性,便可使用分类运算达成,这简化了推理机的设计;利用OWL支援类别继承的语意,故能形成认知经济性效应,缩小医疗法规机器编码长度;最后OWL的语法能表示大部份规则型态,使得系统可以使用一个文件档,一种推理机模型便能表示所有的法规

As a part of" Maritime Law" and one of the 21st century shipping regulations, it shows countrys legislation intentions of shipping management and its international tendency. It will play an important role for future shipping industry development.

中华人民共和国国际海运管理条例》作为《中华人民共和国海商法》的配套法规和21世纪我国水运交通法规体系中的骨干法规之一,明确体现了中央主管部门对国际海运管理方面明确的立法方向,发映出我国国际海运法规的国际化、市场化和规范化的趋势,对我国未来航运业的发展具有重要意义。

更多网络解释与法规相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

building code:建筑法规

法规:建筑法规(building code)之精神乃以保障使用者之「人身安全」为依归,土地使用分区(zoning)则以「公共利益」之维护为取向. 同学应依此两项原则,采用适当条款,理性思辩法规之逻辑,并彻底执行在个人之设计中.

bylaw:地方法规

这里不要把建筑法和地方法规(Bylaw)相混淆了. 地下室单元在地方法规中的描述包括是否允许你拥有这一单元以及是否包括其他特殊的条件等. 地方法规是由当地市府提出,其目的是避免他人利益受到损害. 法规(Code)是保护居住者健康和安全的规定.

codex alimentarius:食品法典,食品法规,食品规范

code of practice 食品广告法规 | codex alimentarius 食品法典,食品法规,食品规范 | Codex Alimentarius Commission (联合国)食品法典委员会;CAC

exclusionary rule:排除不合法证据的法规 排除不合法证据的法规

examination 审查,发问,盘问 审查,发问,盘问 | exclusionary rule 排除不合法证据的法规 排除不合法证据的法规 | excusable homicide 可原谅的杀人 可原谅的杀人

labour laws:劳动法规

在FIDIC99版新红皮书第6.4款--劳动法规(Labour Laws)明确指出"承包商应遵守与承包商的人员相关的一切劳动法规,包括对他们的雇用、健康、安全、福利、出入境,并让他们享有一切法定权利;承包商应要求其雇员遵守一切适用法规,包括安全法规.

blue laws:[法] 清教徒法规, 严酷的法规

Disney land n. 迪斯尼乐园 | blue laws [法] 清教徒法规, 严酷的法规 | historian n.历史学家, 史家

negotiable securities laws and regulations:证券法规

航运法规:Shipping laws and regulations | 证券法规:negotiable securities laws and regulations | 编制法规:the compilation of laws and regulations

statutory audit:法规审计 statutory audit 法规审计

3562 1 statutory accounting 法规会计 statutory accounting 法规会计 | 3563 1 statutory audit 法规审计 statutory audit 法规审计 | 3564 1 statutory books 法定账簿,法定账册 statutory books 法定账簿,法定账...

statute of limitation:时效法规 时效法规

statute 法规 法规 | statute of limitation 时效法规 时效法规 | statutory law 成文法,制定法 成文法,制定法

administrative registrations:行政管理法规,行政法规

administrative registration made and promulgated upon entrustment 委托制定、发布的行... | administrative registrations 行政管理法规,行政法规 | administrative registrations of mineral resources 矿产资源行...