英语人>词典>汉英 : 法律上 的英文翻译,例句
法律上 的英文翻译、例句

法律上

基本解释 (translations)
legally

词组短语
de jure · ex leg
更多网络例句与法律上相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, the revolutionary evolution from anthropocentric viewpoint to the ethical theory of sustainable development is the foundation of the ecological tendency towards law.

法律生态化趋势是生态伦理观在法律上的反映,从人类中心主义伦理观到可持续发展伦理观的革命是法律生态化的伦理基础,正是这种变化了的价值观引发了法律生态化的趋势。

Krino {kree'-no} perhaps a primitive word; TDNT - 3:921,469; v AV - judge 88, determine 7, condemn 5, go to law 2, call in question 2, esteem 2, misc 8; 114 1 to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2 to approve, esteem, to prefer 3 to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4 to determine, resolve, decree 5 to judge 5a to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1 to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it 5b to pronounce judgment, to subject to censure 5b1 of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6 to rule, govern 6a to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7 to contend together, of warriors and combatants 7a to dispute 7b in a forensic sense 7b1 to go to law, have suit at law

相关经文回前一页 2919 krino {kree'-no}可能是一个基本字; TDNT - 3:921,469;动词 AV - judge 88, determine 7, condemn 5, go to law 2, call in question 2, esteem 2, misc 8; 114 1 分别,分开,取出,选取,选择 2 赞许,尊崇,宁愿 3 有意见,认为,认作是 4 决断,决定,判决,颁布命令 5 审判 5a 对是非发表意见 5a1 被审判,亦即被传唤受审,其个案可能要被审理并接受判决 5b 判决,指责 5b1 指参与审判之人,或有关日常生活事件的仲裁者,或对他人的言行作审判者 6 管理,统治 6a 主持法律上的决定,审事断理是国王或统治者的特权 7 指武士和战士等的争斗竞争 7a 争执,争斗 7b 在法律上而言 7b1 诉诸法律,兴讼

Contract for to conduct the current law system lawmaking present condition, our country to contract for the current the system analysis and our system for this text three investigated the our country completely in the juridical blemish the system present condition to combine to put forward on this foundation perfect our system: While is collective representative- collective economys organization of the landholding power corpus of explicit assurance.

为此本文从我国农村土地承包经营权法律制度立法现状、我国现行的农村土地承包经营权制度的法律分析以及我国现行的农村土地承包经营权制度在法律上的缺陷三个方面全面考察了我国农村土地承包经营权法律制度现状并在此基础上提出了完善我国农村土地承包经营权制度的基本思路:一是明确确定集体土地所有权主体的代表——集体经济组织。

This paper analyses the National Treatment of foreign investment on the base of jurisprudence as the followings: The legal value of National Treatment is to secure non-discrimination and farsightedness, to create a relatively fair play field for the residenter and the foreigner in order to realize the liberalization of trade and investment.

本文结合这些问题从以下几方面对外资的国民待遇进行了基础性的法理分析:国民待遇的法律价值在于保障非歧视性和可预见性,为内资与外资创造一个相对公平的竞争环境,实现贸易与投资的自由化;它尚未发展成为一项如某些西方学者鼓吹的普遍性的国际义务,不管从事实上还是法律上,其都具有相对性与非义务性,是否给予外资国民待遇是一国的经济主权;国民待遇包含四项法律要素:客体、主题事项、参照规则和参照对象;超国民待遇具有合理合法性,在我国亦有其存在的必然性,不应一概取消,并且,从法理上讲,国民待遇涵盖了超国民待遇与差别待遇;《TRIMs协议》中的国民待遇在法律性质上仍属货物贸易的国民待遇,但具有授予外资国民待遇的效果,然而何种TRIMs应受其管辖,在国际上争议较大;GATS的国民待遇属具体承诺性质,它仅指外资进入东道国市场后的待遇,并且不只限于形式上的平等,更要求实质上的平等。

Seals attached by the natural persons in China has played a decisive role in some documents, and with the rapid change of the society and differences of roles played by the natural persons on different occasions, the legal signification of the seals becomes growingly important in defining the legal status of the natural persons and determining their act in the society.

签章是指某一自然人在民事法律性文件上签名或加盖印章或者签名并加盖印章的行为。其作用在于:一是&要式&作用;二是证据作用。自然人签章会发生在不同的场合,并且,随着签章人担任的社会角色的变化,其法律上的身份不尽相同,签章的法律效力也因此而有区别。故对于签章所产生的法律后果,必须结合签章行为人在某一具体法律关系中的法律身份才能加以界定。

Politic and statute play an important nole in adjusting economy,when economic entanglement affects the law,the law seems very important .

政治和法律是调节经济的重要杠杆,当这些经济的纠葛作用在法律上时,法律也就显的格外重要,尤其是在一个争议引起另一个争议的时候,调整民事诉讼的民事诉讼法就有着弥足珍贵的价值,而作为民事诉讼核心地位的第三人诉讼制度也就有着它举足轻重的意义,但是偏偏是这么一个重要的制度,我国的法律却存在着不健全,无论是法律条文还是在司法实践中,这么一个制度都没有发挥它应有的作用,甚至还在某种程度上阻碍了法制的进程,本论文就将在下面全面的剖析该项制度。

Politic and statute play an important nole in adjusting economy,when economic entanglement affects the law,the law seems very important .

政治和法律是调节经济的重要杠杆,当这些经济的纠葛作用在法律上时,法律也就显的格外重要,尤其是在1个争议引起另1个争议的时候,调整民事诉讼的民事诉讼法就有着弥足珍贵的价值,而作为民事诉讼核心地位的第3人诉讼制度也就有着它举足轻重的意义,但是偏偏是这么1个重要的制度,我国的法律却存在着不健全,无论是法律条文还是在司法实践中,这么1个制度都没有发挥它应有的作用,甚至还在某种程度上阻碍了法制的进程,本论文就将在下面全面的剖析该项制度。

It is true that the disciplinary and legislative power of the popes has not always, in the course of centuries, been exercised in the same manner and to the same extent, but in proportion as the administration became centralized, their direct intervention in legislation became more and more marked; and so the sovereign pontiff is the most fruitful source of canon law; he can abrogate the laws made by his predecessors or by Ecumenical councils; he can legislate for the whole church or for a part thereof, a country or a given body of individuals; if he is morally bound to take advice and to follow the dictates of prudence, he is not legally obliged to obtain the consent of any other person or persons, or to observe any particular form; his power is limited only by Divine law, natural and positive, dogmatic and moral.

这是事实纪律和立法权力的教皇并非始终,在这个过程中的几个世纪以来一直在行使同样的方式和同样的程度,但在比例,因为政府当局便更加集中,他们之间的直接干预,在立法中也变得更为并更加明显;等主权教宗是最富有成果的来源,教会法,他可以废除法律作出他的前任或合一议会;他可以立法,为整个教会或稍后的一个部分时,一个国家或某一身体的个人,如果他是在道义上有义务采取谘询,并遵循许可为慎重起见,他并没有在法律上有义务获得同意任何其他人或多人,或观察到任何特定形式,他的权力是有限的,只有神法律,自然和积极的,教条式的道德。

In this chapter,on the base of discussingcomprehensively the three subjects of the Adversary Principle,andcombining with the practice of the reform of the civil trial style,thewriter holds that the non-binding Adversary Principle that is beingpracticed for the time being in our country is not the Adversary Principleof its essence,and it should be changed to be the binding standard to boththe court and the parties.On this,the writer have given the followingdefinite suggestions:First,the parties' claim acts should be controlledunder the law,and cannot be exercised for the objectives of delaying theproceedings or raising the action cost,otherwise will suffer losing hisright,or will be punished economically;Second,in order to reflectthe fairness of the action,and prevent the delay of the process,in thecivil procedure field of our country the timely evidence producism shouldbe carried out and implemented,and the evidence-production deadlinesystem should also be set up.Furthermore,to the parties that produceevidence out of time,hewill be deprived of attack and defense,orwill be given certain economic sanctions; Third,scientific admissionsystem should be set up,and to the admission withdrawal or statementscontradictory to the admission,should give legal restrictions orprohibitions.

本章中,作者在全面论述辩论原则三大命题的基础上,结合我国民事审判方式改革的实践,认为我国目前推行的非约束性辩论原则并非本质意义上的辩论原则,应将其转变为对法院和当事人的约束性规范原则,并在此基础上提出了如下具体建议:第一,当事人主张行为应受法律控制,不得以拖延诉讼、增加诉讼成本等为目的予以实施,否则将遭受失权效或经济上的诉讼制裁;第二,为体现诉讼公平,防止诉讼迟延,在我国民事诉讼领域应当推行和贯彻证据的适时提出主义,设置具有法律后果的举证时效制度,并对当事人违反举证时效制度的提供证据行为采取或取消其攻击防御方法,或课以其一定经济性制裁的惩罚措施;第三,设定科学的自认制度,对撤销自认或与自认相抵触的陈述应给予法律上的限制或禁止。

Part III, the paper, based on the analysis of the drawback of the legal system in China ,borrows the experience of legal management of more advanced countries in market economy, and puts forward three suggestions on making laws in building and kettering our law system of the Third Department, which includes the lack of the Third Department . the opposite of the Third Department and the excess of the Third Department.

第三部分借鉴国外市场经济比较发达国家对第三部门法律规制的先进经验,在具体分析了我国第三部门法律规制缺陷的基础上,提出了对我国第三部门法律规制的完善构想,认为主要应从其&缺位&、&错位&、&越位&三方面加以法律上的完善。

更多网络解释与法律上相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

civil death:法律上的死亡

法律上成立的殴打罪/technical assault | 法律上的死亡/civil death | 法律业/long robe

legally enforceable:在法律上可强制执行

判决......可由......强制执行-----judgment . . . enforceable by . . . | 在法律上可强制执行-----legally enforceable | 法律上可强制执行的安排-----legally enforceable arrangement

legal incapacity:无法律上的行为能力;无法定身份/资格

legal force 法律效力 | legal incapacity 无法律上的行为能力;无法定身份/资格 | legal language 法律语言;法律用语

legal fiction:法律拟制; 法律上的拟制

legal duty 法律职责 | legal fiction 法律拟制; 法律上的拟制 | legal proceedings 法定程序; 法律诉讼

legal redress:法律(上的)补偿;法律(上的)赔偿

legal provision 法律规定;法律条文 | legal redress 法律(上的)补偿;法律(上的)赔偿 | legal relation 法律关系

jural:法制的/法律上的/权利义务相关的

junto /私党/秘密结社/阴谋团体/ | jural /法制的/法律上的/权利义务相关的/ | jurally /法律上/

jurally:法律上

juraljuristic 法律上的 | jurally 法律上 | jurat 市政员

uti possidetis juris:按照法律上已占有的

MUNOZ, Heraldo;埃拉尔多.穆尼奥斯;; | uti possidetis juris;按照法律上已占有的;; | uti possidetis iuris;按照法律上已占有的;;

uti possidetis iuris:按照法律上已占有的

uti possidetis juris;按照法律上已占有的;; | uti possidetis iuris;按照法律上已占有的;; | ita possideatis;保持已占有的部分;;

de jure population:法律上的人口

de jure or de facto;在法律上或事实上;; | de jure population;法律上的人口;; | DE KEERSMAEKER, Paul;保罗.德凯斯马埃克尔;;