泄露秘密
- 词组短语
- give the game away · let the cat out of the bag · put it on the street · blow the gab · betray the pot to the roses
- 更多网络例句与泄露秘密相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To reveal it would be to embitter her life.
而泄露秘密就会使她终生苦恼。
-
I give you the pledge never to reveal the secret.
我向你保证决不泄露秘密。
-
It was discreet of him not to reveal the secret .
他没有泄露秘密,真是谨慎。
-
R evea l : t o make known 泄露,表明— She revealed the secret t o her boyfriend .
她向男友泄露了那个秘密。
-
She might just decide to kill you,in case you spill the beans.
万一你泄露秘密的话,她可能决定要杀你。
-
I won ' t let the cat out of the bag.
我不会泄露秘密的。
-
Promise me not to let the cat out of the bag and I'll tell you.
如果你答应不泄露秘密,我就告诉你。
-
And you let the cat out of the bag?
你泄露秘密了吗?
-
I bought a nice wrist watch as a surprise for my wife's birthday.
我买了一块手表作为妻子生日的惊喜,但怕泄露秘密就把它藏在了我的袜子里。
-
Give-away: n无意中泄露 Mother tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead giveaway.
&&母亲努力掩饰自己的感情,但是她眼里的泪水完全泄露了她内心的秘密。
- 更多网络解释与泄露秘密相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
2. Remember BLAB:2. 牢记BLAB(泄露秘密)
guide, decide on what should 提供什么信息 | 2. Remember BLAB: 2. 牢记BLAB(泄露秘密): | -- Be on time - 准时(B)
-
2. 牢记BLAB(泄露秘密):2. Remember BLAB
guide, decide on what should 提供什么信息 | 2. Remember BLAB: 2. 牢记BLAB(泄露秘密): | -- Be on time - 准时(B)
-
blabber:多嘴的人;喋喋不休的人;泄露秘密的人
13.You're sitting on life without paroles.Parole.假释. 你关在这里没有假释. | 14.Blabber.多嘴的人;喋喋不休的人;泄露秘密的人. | 15.Fraternize.兄弟之交.
-
give away 1:免费派发 2)无意泄露秘密
II.词汇: | Give away:1)免费派发 2)无意泄露秘密 | Civil servant:公务员
-
give the game away:泄露秘密(计谋) 露出马脚
Bess 贝丝(女子名) | give the game away 泄露秘密(计谋) 露出马脚 | platform trailer 平板拖车(搬动行李、包裹)
-
give the game away:不慎泄露秘密,露马脚
2140give rise to引起,导致 | 2141give the game away不慎泄露秘密,露马脚 | 2142give up放弃
-
give the game away:不慎泄露秘密
make fun of 取笑,嘲弄 | give the game away 不慎泄露秘密 | do sb good 对...有好处
-
let on to:向......泄露秘密等
let...off放掉蒸气等;对......从轻处罚 | let on to向......泄露秘密等 | lie about sth.to sb.就......对某人撒谎
-
let on Sth:泄露秘密,吐露
let Sb. in on Sth. 允许某人知道秘密 | let on Sth. 泄露秘密,吐露 | run donw (钟表)停止,(电)用完,(人)精疲力竭
-
to spill the beans:泄露秘密
4. to bring home the bacon 获得成功;维持家庭生计 | 5. to spill the beans 泄露秘密 | 6. be full of beans 精力旺盛;充满活力