- 更多网络例句与殷红相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They seemed ingrained with blood from the thousands of acts of butchery that are part of rural life in a land of enthusiastic meat-eaters.
这双手似乎已渗透了来自屠宰业无数次宰杀的殷红血液,在热衷于肉食的地方,屠宰活动是乡村生活的一部分。
-
Drinking-cups of gold and ivory, chiseled by Benvenuto Cellini; cabinets of buhl and porcelain, bearing the cipher of Austrain Marie Antoinette, amid devices of rose-buds and true-lovers' knots, birds and butterflies, cupidons and shepherdesses, goddesses, courtiers, cottagers and milkmaids; statuettes of Parian marble and biscuit china; gilded baskets of hot-house flowers; fantastical caskets of Indian filigree work; fragile tea-cups of turquoise china, adorned by medallion miniatures of Louis the Great and Louis the Well-beloved, Louise de la Vallière, and Jeannne Marie du Barry; cabinet pictures and gilded mirrors, shimmering satin and diaphanous lace; all that gold can buy or art devise had been gathered together for the beautification of this quiet chamber in which my lady sat listening to the moaning of the shrill March wind and the flapping of the ivy leaves against the casements, and looking into the red chasms in the burning coals.
黄金和象牙的酒杯,都是本文纳托·切利尼③雕刻的;镶嵌金、银、鳖甲的布尔柜子和瓷器,在玫瑰花苞、真情同心结、飞鸟与蝴蝶、爱神与收女、女神与廷臣、村民与挤奶女等所构成的装饰性图案之中,还有着奥斯特里安·玛莉·昂朵涅特④的花押;用帕洛岛的大理石制作的小雕像和本色瓷器;盛放着暖房花卉的镀金花篮;妙想天开的用金银丝编织的印度首饰匣;薄而脆的青瓷茶杯,杯子上还雕着微型雕像,伟大的路易⑤啦,受人爱戴的路易啦,瓦里埃的路易啦,让娜·玛莉·迪·巴列⑥啦;六时大小的图画和镶着镀金框子的镜子,微微闪光的锦缎和半透明的花边;一切金钱买得到、艺术设计得出的东西,都收集拢来美化这安静的房间;爵士夫人便坐在这房间里,谛听着料峭的三月风的呜咽以及长春藤叶子在窗扉上飘飘拂拂的声音,凝望着熊熊燃烧的煤块之间殷红的空隙。
-
MY summer dream was turned into a cork stopper, and then floating in the white tub, the basin filled with red wine, there are many refreshing ice drift in my side .
我的夏天梦想就是变成一只软木瓶塞,然后飘浮在洁白的浴盆中,盆里装满了殷红的葡萄酒,还有许多清爽的冰块漂在我的身旁。
-
Dropt in her Lap from some once lovely Head.
颜色怕更殷红;怕是根植在美女尸中。
-
No,this my hand will rat her, The multitudinous seas incarnadine,Making the green one red.
不,恐怕是我这一手的血,倒要把一碧无垠的海水染成一片殷红呢。
-
No,this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine,Making the green one red.
不,恐怕我这一手的血,倒要把一碧无垠的海水染成一片殷红呢。
-
And he could count himself lucky to die at 82 of heart trouble in his bed, not, like the Quint of the book, trailed behind a shark underwater, arms out and mouth open "in mute protest"; or, like the Quint of the film, chomped in half at the trouser-line, spouting scarlet blood like a whale.
在82岁的时候因心脏病逝于病床上,他应该称自己是幸运之人,因为书中的昆特船长去逝时,被一条鲨鱼拖入水中,胳膊伸开,嘴张着,似乎在"无言的抗议";或者像电影里的昆特船长从裤腰处被拦腰截断,殷红的鲜血喷涌而出,如鲸鱼一般。
-
She did not answer my lady's question immediately, but sat for some time looking vacantly into the red abyss in the hollow fire.
她没有立刻回答爵士夫人的问题,只是坐在那里,好一会儿茫然地凝望着炉膛里殷红的火焰深处。
-
And he could count himself lucky to die at 82 of heart trouble in his bed, not, like the Quint of the book, trailed behind a shark underwater, arms out and mouth open "in mute protest"; or, like the Quint of the film, chomped in half at the trouser-line, spouting scarlet blood like a whale.
在82岁的时候因心脏病逝于病床上,他应该称自己是幸运之人,因为书中的昆特船长去逝时,被一条鲨鱼拖入水中,胳膊伸开,嘴张着,似乎在&无言的抗议&;或者像电影里的昆特船长从裤腰处被拦腰截断,殷红的鲜血喷涌而出,如鲸鱼一般。
-
He sat down by the broad hearth upon which the red embers were fading, and wondered at the change in that old house which, until the day of his friend's disappearance, had been so pleasant a home for all who sheltered beneath its hospitable roof.
他在宽阔的壁炉旁坐下,炉中殷红的余烬逐渐暗淡,他惊叹着这古老府邸的变化:直至他朋友失踪那天之前,府邸对于大家都一直是个愉快的家,每个成员都受到它殷勤屋顶的庇荫。
- 更多网络解释与殷红相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ash tree:白蜡树
步行上班时,看到路边的橡树,枫树,椴树(linden tree),白蜡树(ash tree)树叶茂密,正是一年中最好的生长季节. 有一家的樱花树上已经结满了殷红的果实,再过一个月就是他们家苹果树结实的时节了. 不过这家的果树多数是观赏性的,从来不摘.
-
Rose once redly glowing:曾殷红明媚的玫瑰
它的美丽仍持续着 And her beauty's going | 啊那朵殷红的玫瑰 Woe,the rose,the rose once red | 曾殷红明媚的玫瑰 Rose once redly glowing
-
But the stripling plucked the red:但青年人还是去摘
灿烂而明媚的玫瑰 Rose so grandly glowing | 但青年人还是去摘 But the stripling plucked the red | 那殷红闪耀的玫瑰 Rose in glory growing
-
Crimean War, the:克里米亚战争
Creator of the heavens, the众天国/诸天堂之创造者 | Crimean War, the 克里米亚战争 | Crimson, the 殷红者