英语人>词典>汉英 : 正羽 的英文翻译,例句
正羽 的英文翻译、例句

正羽

基本解释 (translations)
pluma

词组短语
contour feather
更多网络例句与正羽相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Microsoft is also extending the Digital Green ideas through another effort called Featherweight Computing, in which it is experimenting with electronic posters and cards that can be sent to farmers.

微软同时也正透过称为「羽量级计算」的另一项计画,推广数位绿化观念。

There were significantly correlation among the 9 egg quality traits in silkies. There were positive phenotypic correlation among albumen proportion and egg weight (P.01), Haugh Unit and albumen proportion (P.05), shell proportion, shell strength and shell thickness (P.01) respectively. There were negative phenotyp

4本研究还进行了丝羽乌骨鸡蛋品质各个性状间的相关分析,结果发现蛋壳强度与蛋壳厚度极显著正相关(P.01);蛋黄比例与蛋重极显著负相关(P.01):蛋壳比例与蛋壳强度、蛋壳厚度极显著正相关(P.01);蛋白比例与蛋重极显著正相关(P.01),与蛋黄比例、蛋壳比例极显著负相关(P.01);哈氏单位与蛋黄比例极显著负相关(P.01),与蛋白比例显著正相关P 。

In Chapter 4, A detailed comparison between the realization of Cholesky decomposition and OR method is given, a systolic/wavefront array made of general purpose DSP is used to realize the adaptive beamforming at a moderate speed, and a wavefront array to extract the adaptive weights which is necessary in some applications is designed. In Chapter 5, the author proposed a new structure to realize the space time adaptive processing. First 1~q using the FFr and the truncating infinite sequence and sone optimizing method, a much simpler architecture can be acquired in realizing the three portion of channel processing: quadrature sampling, pulse compression and adaptive equalization.

第五章研究并提出了用全通用DSP模块设计空时二维自适应信号处理机的新方案,首先用快速付立叶变换和对长序列截断处理的重叠保留法以大大减少的运算量完成了处理机通道处理部分的正交插值、脉压、自适应均衡三个功能块的长阶数线性卷积运算,接着对自适应波束形成提出了多种实现方案,分析了多种方案下的运算量和设备要求,指出在不同通道数、不同数据吞吐率、不同自适应要求时这几种方案有不同的可行度和实现难度,并针对实际要求确定了一种运算田N、的实现方案,对自适应波束合成部分的大量贝玉以良元组咸肋冈络结拘和处凰闺和羽凶挝娠昨了优化设计以威少设备复杂性,构成了设备量大夕父伯小、们g团回高、辜于生回阴田闩引愧快的空时二维自适囱戏升引毗四机。

Looks like a worn and moulting Arctic Warbler.

看起来像是只羽毛磨损且正换羽中的极北柳莺。

Organic Rice, Organic Whole Oat, Organic Whole Wheat, Organic Evap-orated Cane Juice, Organic Brown Rice, Organic Wheat Starch, Organic Spinach, Organic Collard Greens, Organic Kale;VITAMINS AND MINERALS:Tocopherols, Di- and Tricalcium Phosphate, Cholecalciferol (Vitamin D3), Folic Acid (Vitamin B9), Niacinamide (Vitamin B3), D-Calcium Pantothenate,(Vitamin B5), Thiamin Mononitrate (Vitamin B1), Cyano-cobalamin (Vitamin B12), Riboflavin (Vitamin B2), Pyridoxine (Vitamin B6), Ferric Orthophosphate, Zinc OxideNO DAIRY.

有机水稻,有机全体燕麦,全麦有机,有机Evap - orated甘蔗汁,有机糙米,有机小麦淀粉,有机菠菜,羽衣甘蓝有机,有机芥兰,维生素和矿物质:生育酚,二和三磷酸盐, Cholecalciferol (维生素D3 ),叶酸(维生素的B9 ),烟酰胺(维生素B3的), D -泛酸钙,(维他命B5 ),单硫胺素(维生素B1 ),氰基维生素B12 (维生素B12 ),核黄素(维生素B2 ),吡哆醇(维生素B6 ),铁正磷酸盐,锌氧化氮奶牛。

The sun sets on some retired meadow, where no house is visible, with all the glory and splendor that it lavishes on cities, and, perchance, as it has never set before,--where there is but a solitary marsh-hawk to have his wings gilded by it, or only a masques lookout from his cabin, and there is some little black-veined brook in the midst of the marsh, just beginning to meander, winding slowly round a decaying stum We walked in so pure and bright a light, gilding the withered grass and leaves, so softly and serenely bright, I thought I had never bathed in such a golden flood, without a ripple or a murmur to it.

此刻那落日的余辉正以它全般的灿烂与辉煌,并不分城市还是乡村,甚至以往日也少见的艳丽,尽情斜映在一带境远地僻的草地之上;这里没有一间房舍——茫茫之中只瞥见一头孤零零的沼鹰,背羽上染尽了金黄,一只麝香鼠正探头穴外,另外在沼泽之间望见了一股水色黝黑的小溪,蜿蜒而前,绕行于一堆残株败根之旁。我们漫步于其中的光照,是这样的纯美与熠耀,满目衰草木叶,一片金黄,晃晃之中又是这般柔和恬静,没有一丝涟漪,一息咽呜。我想我从来不曾沐浴于这么幽美的金色光汛之中。

The result of clustering analysis showed that the relationship between Alauda arvensis and Melanocorypha mongolica was closer than others; the relationship between Eremophila alpestris and Calandrella cinere was closer than that between Eremophila alpestris and Calandrella cheleensis. But the relationships between the five birds and Galerida cristata were all far.

羽毛角蛋白凝胶电泳是在生物大分子的层次上,对6种百灵鸟的正羽羽片、绒羽和正羽羽茎角蛋白进行SDS-PAGE,聚类分析表明:云雀和蒙古百灵的亲缘关系较近;角百灵与短趾百灵亲缘关系最近,与亚洲短趾百灵的亲缘关系次之;而凤头百灵与这五种百灵的亲缘关系均较远。

Provincial government economy consultants such as Brennan , the CEO of Britain AstraZeneca, Sanmu-Fanguang, the president of the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., Du Zherui, the president and Management Committee Chairman of the French Carrefour Group, Fan Dawei, the chairman, president and CEO of Emerson Electric Company, Uichiro Niwa, the chairman of the Itochu Corporation, Ding Zhaozhong, the professor of Massachusetts Institute of Technology and Nobel laureate, Chen Yongzheng, the senior vice president and Greater China CEO of Microsoft, Ke Zilei, the president and CEO of Netherlands Royal Philips Electronics, Tingtian-Shengyan, the president of Japanese Sharp Corporation, Wu Hele, the member of the Executive Committee of German Siemens AG, Liu Zunyi, the president of the Chinese University of Hong Kong, Yang Lieguo, the Chairman of Singapore Standards, Productivity and Innovation Board, Mude, the president of the University of Maryland, Bei Songning, the president and CEO of UPM Group,4 consultant representatives like Luo Ruizhe, the vice president of Lucent Alcatel's global executive and the president of Asia Pacific region, Bo mule the member of Germany's BASF Corp. Executive Board, Cai Beishan, the vice global executive president of Swedish Ericsson Group, Zeng Shisheng, the President Assistant of Singapore Keppel Ltd, have separately given the speech on "the developmental momentum of China's pharmaceutical industry ", and put forward many unique insights and ideas from different angles, different levels, and different areas, as well as the positive and constructive opinions and suggestions.

英国阿斯利康公司首席执行官布伦南,日本三菱东京日联银行股份有限公司会长三木繁光,法国家乐福集团总裁兼管理委员会主席杜哲睿,美国艾默生电气公司董事长、首席执行官兼总裁范大为,日本伊藤忠商事株式会社会长丹羽宇一郎,美国麻省理工学院教授、诺贝尔奖获得者丁肇中,美国微软公司资深副总裁、大中华区首席执行官陈永正,荷兰皇家飞利浦电子集团总裁兼首席执行官柯慈雷,日本夏普株式会社会长町田胜彦,德国西门子股份公司执行委员会成员吴贺乐,香港中文大学校长刘遵义,新加坡标准、生产力与创新局主席杨烈国,美国马里兰大学校长牟德,芬兰芬欧汇川集团总裁兼首席执行官贝松宁等14名省政府经济顾问,阿尔卡特朗讯公司全球执行副总裁兼亚太区总裁罗睿哲,德国巴斯夫股份有限公司执行董事会成员薄睦乐,瑞典爱立信集团公司全球执行副总裁北山,新加坡吉宝企业有限公司董事长助理曾士生等4名顾问代表,分别在会上就&中国制药行业的发展动力&等作了专题演讲,从不同角度、不同层面、不同领域提出了许多独到的见解和理念,提出了积极而富有建设性的意见建议。

Stipules green, falcate, rarely ovate or ovate-lanceolate, herbaceous, margin sharply serrate or lobed, rarely entire, apex acute or acuminate; petiole sparsely pilose or pubescent; leaf blade interrupted imparipinnate with (2 or)3 or 4 pairs of leaflets, reduced to 3 leaflets on upper leaves; leaflets sessile or shortly petiolulate, obovate, obovate-elliptic, or obovate-lanceolate, 1.5–5 × 1–2.5 cm, abaxially appressed pilose on veins, or densely pubescent or tomentose-pubescent between veins, rarely glabrescent, markedly or sparsely glandular punctate, adaxially pilose, or hirsute or hirtellous on veins, rarely glabrescent, base cuneate to broadly so, margin acutely to obtusely serrate, apex rounded to acute, rarely acuminate. Inflorescence terminal, spicate-racemose, branched or not; rachis pilose.

绿色,镰刀形的托叶,卵形或卵状披针形的很少,草本,边缘锐切成锯齿状或者有叶,很少全缘,先端锐尖或渐尖;叶柄疏生柔毛或短柔毛;叶片间断奇数羽状具(2或)3或4小叶,退化至3小叶在上部叶片上;短的小叶无柄或具小叶柄,倒卵形,倒卵状椭圆形,披针形或倒卵形, 1.5-5 * 1-2.5 厘米,背面的贴伏的具柔毛的在脉上,在脉之间的或密被短柔毛的或被绒毛的短柔毛,很少脱落无毛显著具点,正面具柔毛的或疏生腺体,或具粗毛或在脉上,很少脱落无毛,基部楔形到宽楔形,花序顶生,穗状总状,与否的分枝;轴具柔毛。

The 432 126-day-old commercial Shaoxing ducks were randomly divided into 9 groups and fed with various dietaries respectively containing 11.67,11.30 MJ/kg and 11.92 MJ/kg metaboliz- able energyand 16.5%,18.5% and 20.5% crude protein.

试验选用126 d的绍兴鸭商品代母鸭432羽,按L9-3~*正交试验法设9组,分别喂以不同代谢能(11.67、11.30 MJ/kg和11.92 MJ/kg)和粗蛋白质(16.5%、18.5%和20.5%)水平的日粮,试验至500日龄结束。

更多网络解释与正羽相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

belligerent:好战的

"'好战的'(belligerent)这个词怎么拼?"罗恩问,他正盯着他的羊皮纸奋笔疾书:"是不是B-U-M--""不是. "赫敏说,她拿过罗恩的论文:"还有'占卜'(augury)也不是org开头的--你用的是什么羽毛笔?""啊,那肯定是,"赫敏指着论文的题目说:"因为我们的作业是关于

capillary water:毛细管水

09款节能带式污泥压滤机诸城鑫正环保设备有限公司倾情奉献、加压脱水区 污泥随滤布移动进入加压脱水区左八个呈垂直状的滚轮间,依滚轮直径由大而渐小,压力则由小逐渐增大的配置,随上下滤布在不同的滚轮间因变换滤布上下位置而对污泥产生的剪切力,将胶羽污泥中的毛细管水(Capillary Water)挤压出来

II:二

在课堂教学中,各个年级都有一批教学骨干在起模范带头作用,比如高三年级I部的张义宏、李成文、万和平、王青凤,高三(II)部的高羽、张淑芬、沈志涛、徐萍,高二(I)部的范媛媛、张文浩、徐大凯、杨玉华,高二(II)部的李正汉、应飞、张冬来、薛锦珍,

Kawamoto Noboru:川本升

春山 勇 Haruyama Isamu | 川本 升 Kawamoto Noboru | 羽根 泰正 Hane Yasumasa

ramus:枝

但最为普遍和主要的羽毛是正羽. 正羽是由羽轴(shaft)及其两侧的羽片(Vane)构成. 正羽包括两部分:一部分是羽片结构(Pennaceous region),羽片是为一系列斜行排列(呈45°角)的羽枝( Ramus)构成,这些互相平行、彼此相邻的羽枝上...

scape:羽轴

1.正羽(contour feather):为覆盖体表的羽毛,由羽轴(scape)和羽片(vane)构成,羽轴大部为羽,羽根深深插入皮肤中,其末端有一孔,称为下脐(lower umbilicue),羽根的上端与羽片交界处称为上脐(upper umbilicus),由此处向内方丛生的散羽,

uropygium:尾臀

尾羽是着生在尾臀(uropygium)部位的的正羽,它起着舵的作用,这就是通常称的鸟尾. 真正的鸟尾骨已经退化,最后几块尾骨愈合成为一块尾综骨以支撑扇状的尾羽. 有些鸟类,雄鸟的尾羽特化,色彩绚丽夺目,成为重要的装饰器官,常用于装饰和工艺品,

vane:羽片

1.正羽(contour feather):为覆盖体表的羽毛,由羽轴(scape)和羽片(vane)构成,羽轴大部为羽,羽根深深插入皮肤中,其末端有一孔,称为下脐(lower umbilicue),羽根的上端与羽片交界处称为上脐(upper umbilicus),由此处向内方丛生的散羽,

contour feather:正羽

1.正羽(contour feather):为覆盖体表的羽毛,由羽轴(scape)和羽片(vane)构成,羽轴大部为羽,羽根深深插入皮肤中,其末端有一孔,称为下脐(lower umbilicue),羽根的上端与羽片交界处称为上脐(upper umbilicus),由此处向内方丛生的散羽,

contour feather; penna:[上羽下是];正羽

\\"种质连续;生殖质连续\\",\\"continuity of the germplasm\\" | \\"[上羽下是];正羽\\",\\"contour feather; penna\\" | \\"避孕\\",\\"contraception\\"