- 更多网络例句与正式衬衫相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For more formal events wear a French-cuffed shirt with cuff links that reflect your personality.
对更正式一点的场合,穿着法式袖口着链扣的衬衫有则会显示你的个人品位。
-
During times of recession," says Stephen Lachter, a bespoke shirt-maker at 16 Savile Row,"especially at work, people tend to dress more formally: there's more of a sense of trying to impress.
萨维尔街16号衬衫定制商斯蒂芬拉奇特表示:"在经济低迷期,人们容易穿着更正式,尤其在工作场合:试图给别人留下深刻印象的意图更强烈。"
-
"The market for dress shirts is growing very rapidly and not just because there seem to be more black-tie events now, but because there's a recognition that a dress shirt gives a fresh twist on the plain white shirt and looks good with just about anything, especially if you want to smarten up – but not too much – for an evening out," says Michael Redda, Eton's market manager.
"礼服衬衫市场发展非常迅速,不仅是因为现在穿半正式礼服的场合更多,还因为有这样一种共识:礼服衬衫对普通白衬衫进行了新鲜的改变,而且和什么搭配都看上去比较好,特别是如果你想为一个晚会打扮得漂亮潇洒的话,就更应该这么穿。"
-
If you do not own a suit, or the company is a bit more informal, then you should wear a conservative sports coat (no plaids or wild patterns and preferably a dark color), nicely pressed dress slacks, a white long-sleeved button-down shirt, a conservative silk tie, and nicely polished dress shoes.
如果没有现成的正装,或者公司风格并没有那么正式,也可以穿比较保守的休闲外套(不要选格子或比较狂野的图案,最好选深色的),下穿熨烫平整的正装松身裤,里面一件长袖扣结领衬衫,颜色保守的丝质领带,擦的光亮的正装鞋。
-
X formal/smart lightweight Outfit for Wedding , Men can wear a Suit or Smart Pants, Shirt and Tie , maybe a Sports Jacket .
一件正式或像样的参加婚礼穿的行头,男士可以穿西装或者像样西裤配衬衫领带,或者配上件非正式的西装上衣。
-
The teen quickly became a regular of the chess circuit, where he could be seen with his shirt untucked (He dresses neatly but shows a teenager's discomfort with formality.) and at times yawning and stretching during games.
少年卡尔森很快成为西洋棋赛常胜军,他下棋时衬衫有时露在裤子外头(他衣著整洁,但像一般青少年,不喜欢太正式的穿著),有时猛打哈欠,下棋时伸伸懒腰。
-
"The market for dress shirts is growing very rapidly and not just because there seem to be more black-tie events now, but because there's a recognition that a dress shirt gives a fresh twist on the plain white shirt and looks good with just about anything, especially if you want to smarten up – but not too much – for an evening out," says Michael Redda, Eton's market manager.
&礼服衬衫市场发展非常迅速,不仅是因为现在穿半正式礼服的场合更多,还因为有这样一种共识:礼服衬衫对普通白衬衫进行了新鲜的改变,而且和什么搭配都看上去比较好,特别是如果你想为一个晚会打扮得漂亮潇洒的话,就更应该这么穿。&
-
Please bring semi-formal attires with ties, shirts, and slacks for males, skirts and blouses for females, and light jackets for mountain areas, and sneakers for outdoor activities.
请携带正式服装(男性备衬衫及领带、女性备裙子)、轻便夹克及球鞋等,以方便外出活动。
-
Sometimes he adds a touch of burgeoning smartness with a shirt, but essentially when he's free from his Hogwarts school uniform, he kicks back in comfortable fabrics and easy to maintain items very much in contrast to the full-on formality of his rival, Draco Malfoy in his polished black suit.
有时他会用一件衬衫来增加自己迅速成长的现代感,但是本质上来说,当他脱去霍格沃茨校服之后,他还是会选择舒适的面料和易于打理的款式,这与他的宿敌德拉科·马尔福用华丽的黑西装营造出的正式感觉形成强烈的对比。
- 更多网络解释与正式衬衫相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
formal:正式
"正式"(Formal)和"黑领带"一样意思,但在比较新潮的城市,如 纽约或 洛杉矶 ,没有领带的黑衬衫和西装外套也算及格;女士 服装 基本上和"黑领带"的要求一样.
-
TUXEDO:无尾礼服
次正式晚宴(BlackTieParty)着无尾礼服(tuxedo);?无尾晚礼服多为黑色,白色宜夏季;?无尾晚礼服应佩带黑领结;?礼服衬衫为白色前襟打摺式样;?宴会皮鞋以黑漆皮为佳;?日间正式宴会着早礼服(
-
tail coat:燕尾服
大礼服,也称燕尾服(Tail Coat)或晚礼服. 通常专用于正式宴会或招待会等晚间活动,有时也用于白天室内的典礼活动,如向英国女王递交国书. 所谓燕尾服,上装为黑色,前摆齐腰剪平,后摆较长,成燕尾状. 燕尾服配白色马甲,浆硬白衬衫、白领结,