英语人>词典>汉英 : 横跨的一步 的英文翻译,例句
横跨的一步 的英文翻译、例句

横跨的一步

基本解释 (translations)
sidestep  ·  sidestepped  ·  sidestepping  ·  sidesteps

更多网络例句与横跨的一步相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

During the 19th and 20th centuries there were huge achievements on philosophy literature art and music; a variety of activities were also booming at that time Richard Strauss(1864-1949) born at that era when the social phenomena influenced his music learning process combined the classical and romantic music styles and further developed his unique composing style There were 5 chapters in the dissertation The research motivation purposes methodology and the literature review were included in Chapter One Chapter 2 focused on understanding how the history background and personal attitude influenced Richard Strauss' composing style Through the study of the romantic musicians like Franz Schubert1797-1828 Robert Schumann(1810-1856 Johannes Brahms(1833-1897) Hugo Wolf(1860-1903) Gustav Mahler(1860-1911) and etc I attempted to get a complete picture of musical evolution in Chapter 3 In addition Richard's classic compositions were categorized and organized in order to gain a deep understanding of his music From the study and the analysis of Strauss'"Vier letzte Lieder" the features styles the format and the life of the two poets Hermann Hesse1877-1962)and Joseph von Eichendorff(1788-1857 were explored and the relationship between the music of this composition and the poetry were also discussed Chapter 5 summarized the main arguments to give a short account of Strauss' lifetime rich experiences and thinking in his eighties

横跨十九、二十世纪的理察·史特劳斯(Richard Strauss,1864-1949)正是欧洲人文发展空前灿烂的年代,无论在哲学思想、文学、美术以及音乐方面,都有辉煌的成就。在他音乐学习历程中,结合了古典时期及浪漫时期两种音乐风格,发展出独特的作曲风格。本论文分成五章:第一章绪论包括研究动机、研究目的、研究方法及步骤以及文献探讨;第二章则从对理查史特劳斯生平的详实记载中,了解他创作作品的时代背景和心情;第三章则就浪漫时期艺术歌曲作家舒伯特(Franz Schubert1797-1828)、舒曼(Robert Schumann1810-1856)、布拉姆斯(Johannes Brahms1833-1897)、沃尔夫(Hugo Wolf1860-1903)及马勒(Gustav Mahler1860-1911)等,以诗人、旋律、伴奏型态及曲式和声,稍加整理并说明,以便了解艺术歌曲在此时期之演变过程。并将理查史特劳斯艺术歌曲作品分类统整,藉此对他的艺术歌曲能有更深一步的了解。第四章《四首最后的歌》之音乐探究与分析,则探讨此部作品诗人赫塞(Hermann Hesse 1877 - 1962)及艾辛朵夫(Joseph von Eichendorff﹐1788-1857)的生平和作品特色,以及诗的结构与格式,和此部作品音乐与诗的关系。第五章结语说明史特劳斯一生丰富经历与晚年想法,创作出一组宁静感人又深刻的终曲。

A few yards father, Zeppelin leapt up and dashed for the female, vaulting rocks and sidestepping seals.

几个围场生, Zeppelin 飞跃和该死为女性,跳跃的岩石和横跨一步的封印。

I grabbed the chain, made sure not to look down, and did my step-together-step across the face of the rock.

我抓住了链,取得一定不要往下看,并没有我的一步一起横跨岩石表面的一步。

Cut back dribbling the ball backwards, away from the goal, in an attempt to keep possession of the ball Dive in approaching an opponent rapidly without showing down, usually resulting in the opponent side-stepping and easily avoiding the approach Down the line a throw-in tactic meaning to throw the ball close to the touch line toward the opponent's goal rather than toward the center of the field Dribble running with the ball at the feet and playing it on every step or every other step

削减滴下球落后,从目标,为保留球的财产潜水在迅速地接近对手没有下来,通常显示造成对手横跨一步和容易地避免方法在线a 下投掷在战术意思投掷球紧挨接触线往opponent's 目标而不是朝领域一滴的中间运行与球在脚和演奏它在每步或其他步