- 更多网络例句与格陵兰相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Additionally, Greenlandic is now the sole official language, and Greenlanders are now treated as a separate people under international law.
此外,格陵兰是目前唯一的官方语言,格陵兰正在根据国际法视为一个单独的人。
-
Greenlandic is to become an official language, and the nation feels it is making itself noticed on the world stage.
格陵兰语快要成为官方语言了,人们觉得格陵兰正在世界大舞台上展现自己,让大家注意到自己。
-
Greenlandic has become the official language.
格陵兰人的自豪是显而易见的,格陵兰语已成为官方语言。
-
Danish missionaries also believed native people could only take the word of God to their hearts if it was in their own language. They helped turn Greenlandic into a written language in the mid 19th century. Greenland even launched a native-language newspaper in 1861, curiously one of the first in the world to have colour illustrations.
丹麦的传教士也相信只有使用自己的语言才能真正将上帝带入每个人的心中。19世纪中叶,丹麦人帮助格陵兰岛人民将格陵兰口头语言转化成书写语言,并于1861年格陵兰岛发行第一份使用格陵兰语言的报纸,同时也是世界上第一份有彩色插图的报纸。
-
At the same time, the Greenlandic authorities are making clear their determination to be respectable global citizens. An official of the island's Bureau of Minerals and Petroleum has specified that any companies extracting hydrocarbons in the neighbourhood must also develop and use carbon-storage technology.
同时,格陵兰官方正在向世界表明格陵兰人民要作"世界体面公民"的坚定立场;该岛矿产和石油局的一个官员已明确指出任何在格陵兰附近开采碳氢资源的公司必须要同时开发并且使用"碳储存"技术。
-
Greenland Minerals projects general manager Dr John Mair said the Danes' surrender of all mineral rights presented an opportunity for Greenland to build a future based on natural resource development.
格陵兰矿业项目总经理约翰迈尔博士说,丹麦放弃矿权给了格陵兰一个依靠自然资源开发创造未来的机会。
-
Photo of the Day June 05, 2008 Boats at Sunset, Kangerluk Fjord, Greenland, 2006 Photograph by David McLain The day's last light illuminates the boats and tents of narwhal hunters on Greenland's Kangerluk Fjord.
意译:艇群在日落,Kangerluk 峡湾,格陵兰,2006年。日落的太阳照亮了那些艇和帐篷的独角鲸猎人在格陵兰的Kangerluk峡湾。
-
"It's an exciting time for the people of Greenland," said Greenland Minerals and Energy managing director Roderick McIllree.
"对于格陵兰人民来说,那将是一个激动人心的时刻",格陵兰矿物和能源管理主任罗德里科麦柯伊尔瑞说。
-
The Act shall not apply to the Faroe Islands and Greenland, but can be put into force for these parts of the country by Royal Ordinance with the variations dictated by the particular circumstances in the Faroe Islands and Greenland.
本法不适用于法罗群岛及格陵兰,但得根据法罗群岛及格陵兰的具体情况以皇家法令形式将本法作出变更后适用于以上地区。
-
The newly elected prime minister of Greenland, Kuupik Kleist, who represents an Inuit-dominated party, promised that his country would act as an "equal partner" with Denmark, the old colonial power.
新当选的格陵兰总理Kuupik Kleist代表着由因纽特人支配的政党,他承诺格陵兰会扮演丹麦&平等伙伴&的角色,格陵兰之前是丹麦的殖民地。
- 更多网络解释与格陵兰相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Greenland:格陵兰
后来他还是实施了自己的计划,并且在格陵兰岛的南部发现了一块不到一公里的水草地,绿油油惹人喜爱. 回到家乡以后,他骄傲地说:"我不但平安回来了,而且还发现了一块绿色的大陆!"于是"格陵兰"(GreenLand)便成为这个岛屿永久的称呼.
-
Greenland:格陵兰 格陵蘭
"我随着北极鸟和流动的鲸鱼到格陵兰格陵兰(Greenland)是在北极圈里,为世界最大的海岛,终年为雪所盖着,现在是丹麦的殖民地. 岛上的住民为爱斯基摩人. 因为气候寒冷,无法种植粮食,所以打猎就是他们惟一取得生活资料的方法. 的东部海岸去.
-
gl : Greenland:格陵兰群岛
gi : Gibraltar , 直布罗陀 | gl : Greenland , 格陵兰群岛 | gm : Gambia , 冈比亚
-
gl : Greenland:格陵兰
GR Greece 希腊 | GL Greenland 格陵兰 | GB United Kingdom 英国
-
GREENLAND GL:格陵兰
希腊GREECE GR EH | 格陵兰GREENLAND GL | 格林纳达GRENADA GD
-
Greenland Sea:格陵兰海
北瓶鼻鲸似乎会季节性地在比斯开湾(Bay of Biscay)出现,时间约在5至8月,此时在较高纬度的巴伦支海与格陵兰海(Greenland Sea)也相当容易发现它们的身影.
-
harp seal:格陵兰海豹
詹金斯(Phil Jenkins)日前否认了有关格陵兰海豹(harp seal)种群数量有所减少的说法,他说:"目前格陵兰海豹健康状况良好,数量充足,大概有550万头左右,我们希望看到这些动物能够继续健康地成长,所以多年以来我们一直将捕杀海豹的数量定在合理的范围内.
-
Greenland Home Rule Government:格陵兰自治政府
Geological Survey of Denmark and Greenland丹麦及格陵兰地质局 | Greenland Home Rule Government格陵兰自治政府 | Institute for Energy and Environmental Research能源及环境研究所
-
Godthaab:戈特霍布(格陵兰)
304015戈德港(格陵兰)Godhavn | 304018戈特霍布(格陵兰)Godthaab | 304021荷尔斯泰因斯堡(格陵兰)Holsteinsborg
-
Godthaab:戈特霍布 GREENLAND 格陵兰
304015 GODHAVN 戈德港 GREENLAND 格陵兰 | 304018 GODTHAAB 戈特霍布 GREENLAND 格陵兰 | 304021 HOLSTEINSBORG 荷尔斯泰因斯堡 GREENLAND 格陵兰