- 更多网络例句与树林相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main intention was for each interior space to face the river or the old amate tree, which is located towards east and has a 30 meter extended foliage that appears to envelop the house.
如此设计的主要目的是为了使住宅内的所有室内空间都面向河流以及东面的古阿马泰树林,这片树林有只30米长的枝叶几乎包围了整座住宅。
-
It is said that it is settled in the small woods of pine trees near WaterFallLake. Sometimes it jumps joyfully in the woods or even enters the tall birch woods on the brae, or plays hide-and-seek with the tourists directly in the Lichee Woods, or even drinks water carefully under the osiers near the lake.
有人说它主要栖息在水濂湖畔的那片小松树林里,有人说它高兴时还会窜到山坡上那一大排高高的桦树林,或者就直接跟着游人在茂盛的荔枝林里捉迷藏,甚至还会趴在湖边的柳树脚下小心翼翼地喝水解渴。
-
It is said that it is settled in the small woods of pine trees near Water Fall Lake. Sometimes it jumps joyfully in the woods or even enters the tall birch woods on the brae, or plays hide-and-seek with the tourists directly in the Lichee Woods, or even drinks water carefully under the osiers near the lake.
有人说它主要栖息在水濂湖畔的那片小松树林里,有人说它高兴时还会窜到山坡上那一大排高高的桦树林,或者就直接跟着游人在茂盛的荔枝林里捉迷藏,甚至还会趴在湖边的柳树脚下小心翼翼地喝水解渴。
-
It is said that it is settled in the small woods of pine trees near Water Fall Lake. Sometimes it jumps joyfully in the woods or even enters the tall birch woods on the brae, or plays hide-and-seek withthe tourists directly in the Lichee Woods, or even drinks water carefully under the osiers near the lake.
有人说它主要栖息在水濂湖畔的那片小松树林里,有人说它高兴时还会窜到山坡上那一大排高高的桦树林,或者就直接跟着游人在茂盛的荔枝林里捉迷藏,甚至还会趴在湖边的柳树脚下小心翼翼地喝水解渴。
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:"多完美的世界啊!"
-
The Aesculus chinensis,Euptelea pleiospermum,Cercidiphyllum japonicum,Taxus chinensis,Picea brachytyla and Emmenopterys henryi Oliv compose and stand structure of were studied,and the comparability matrix among those main woods distribution were studied,and the protection propagation countermeasures were put forward.which are important for researching and protecting these rare woods in Fun...
经调查,基本摸清了国家保护植物七叶树林、领春木树林、连香树林、红豆杉树林、云杉树林、香果树林6种珍稀树种林分的组成与结构,研究了主要林分之间的相似性矩阵,同时提出了保护繁育对策,对开展研究和保护珍稀树种具有重要意义。
-
To the saying of wasting ,in my opinion,when the pets are buried in some little forest and the forest can't be an area of living,why not let the the pets exuberate the little forest?
关于浪费土地这一说法,既然是安葬在小树林里的,本来因为环保这小树林就不可能变成住宅区的,何不让宠物的尸体来旺盛这一片树林呢?
-
All I shew'd them, all I Said to them, was perfectly amazing; but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence; but that I had a Seat in the Country, as most Princes have, whither I could retreat upon Occasion, and I would shew him that too another Time; but at present, our Business was to consider how to recover the Ship: He agreed with me as to that; but told me, he was perfectly at a Loss what Measures to take; for that there were still six and twenty Hands on board, who having entred into a cursed Conspiracy, by which they had all forfeited their Lives to the Law, would be harden'd in it now by Desperation; and would carry it on, knowing that if they were reduc'd, they should be brought to the Gallows, as soon as they came to England, or to any of the English Colonies; and that therefore there would be no attacking them, with so small a Number as we were.
船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。我在树林里保留了一条弯弯曲曲的小径,其他任何地方都走不进来。我告诉他,这是我的城堡和住宅,但是,像许多王公贵人一样,我在乡间还有一所别墅。如果需要,我可以去那儿休养一段时期。我说,以后有时间,我可以带他们到那儿去看看,但目前我们的首要任务是要考虑收复那只大船的问题。船长同意我的看法,可是,他说,他一时想不出什么办法,因为大船上还有二十六个人。他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。
-
The Night was coming on, and the Light began to be dusky, which made it worse on our Side; but the Noise encreasing, we could easily perceive that it was the Howling and Yelling of those hellish Creatures; and on a sudden, we perceiv'd 2 or 3 Troops of Wolves, one on our Left, one behind us, and one on our Front; so that we seem'd to be surrounded with 'em; however, as they did not fall upon us, we kept our Way forward, as fast as we could make Our Horses go, which the Way being very rough, was only a good large Trot; and in this Manner we came in View of the Entrance of a Wood, through which we were to pass, at the farther Side of the Plain; but we were greatly surpriz'd, when coming nearer the Lane, or Pass, we saw a confus'd Number of Wolves standing just at the Entrance.
叫声越来越响,我们不难辩别出,那是恶狼的嚎叫。突然,出现了两三群狼。一群在我们左边,一群在我们后边,还有一群在我们前面,看样子已经把我们包围起来了。我们见狼群并没有向我们进攻,就催马继续前进。可是路很难走,只能让马小跑着。跑着跑着,便看见远处有一个森林的进口,我们非得穿过那片树林,才能走到这片平川的尽头。当我们走进那林间小道时,只见那路口站着数不胜数的狼。这不禁使我们大吃一惊。突然,在树林的另一个入口处,我们听见一声枪响。向左边一看,只见一匹马从树林里冲出来,一阵风似地向前飞奔。马上的马勒马鞍均完好无损。
-
With this Resolution I enter'd the Wood, and with all possible Waryness and Silence, Friday following close at my Heels, I march'd till I came to the Skirt of the Wood, on the Side which was next to them; only that one Corner of the Wood lay between me and them; here I call'd softly to Friday, and shewing him a great Tree, which was just at the Corner of the Wood, I bad him go to the Tree, and bring me Word if he could see there plainly what they were doing; he did so, and came immediately back to me, and told me they might be plainly view'd there; that they were all about their Fire, eating the Flesh of one of their Prisoners; and that another lay bound upon the Sand, a little from them, which be said they would kill next, and which fir'd all the very Soul within me; he told me it was not one of their Nation; but one of the bearded Men, who he had told me of, that came to their Country in the Boat: I was fill'd with Horror at the very naming the white-bearded Man, and going to the Tree, I saw plainly by my Glass, a white Man who lay upon the Beach of the Sea, with his Hands and his Feet ty'd, with Flags, or Things like Rushes; and that he was an European, and had Cloaths on.
这样决定之后,我就进入了树林。星期五紧随我身后,小心翼翼、悄然无声地往前走。我们一直走到树林的边缘,那儿离他们最近,中间只隔着一些树木,是树林边沿的一角。到了那里后,我就悄悄招呼星期五,指着林角上最靠外的一棵大树,要他隐蔽在那树后去观察一下,如果能看清楚他们的行动,就回来告诉我。他去了不大工夫,就回来对我说,从那儿他看得很清楚,他们正围着火堆吃一个俘虏的肉,另外还有一个俘虏,正躺在离他们不远的沙地上,手脚都捆绑着。照他看来,他们接着就要杀他了。我听了他的话,不禁怒火中烧。他又告诉我,那躺着的俘虏不是他们部落的人,而是他曾经对我说过的坐小船到他们部落里去的那种有胡子的人。
- 更多网络解释与树林相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
from the tree line at point blue:在蓝点树林
[01:21.38]收到,强手!我们遭到袭击 Roger, Strong-arm! Be advised we have incom... | [01:23.89]在蓝点树林 from the tree line at point blue | [01:26.36]从两个方向!有冲锋枪和火箭筒! plus two! A.K.s and rock...
-
bois m:小树林
bois m.小树林 | bon a.好的 | boue f.泥浆
-
Bosco:树林
una foresta 森林 | un vulcano 火山 | bosco 树林
-
bosket:丛林,小树林
boskage | 丛林,树丛,灌木丛 | bosket | 丛林,小树林 | Boskop | 博斯科普人的,有关博斯科普人的
-
copse:杂树林(小型)
gorge 峡谷 | copse 杂树林(小型) | wood 树林,森林(中型)
-
grove:小树林
如果你喜欢大自然的风景,巨木树林是你必须去的地方,全长31英哩,除了两旁的高伟的红木之外,还有一些小树林 (Grove) 或小道 (Trail)是一定要去的,因为在那里,你可以享受非常宁静的时光,闭上眼睛,你可以用心来听红木伯伯们讲故事.
-
Hurst:沙丘沙洲有树林的高地
hurry-up 催促 | hurst 沙丘;沙洲;有树林的高地 | hurst 沙丘沙洲有树林的高地
-
return to life:树林里的自我面对
断墙与树林之间的独自丝语:Zodiacal Signs | 树林里的自我面对:Return to Life | 波光粼粼的遥望与畅想--Vikerkaar
-
zodiacal signs:断墙与树林之间的独自丝语
静静品味那默然地一回首:Beyond the Invisible | 断墙与树林之间的独自丝语:Zodiacal Signs | 树林里的自我面对:Return to Life
-
Loveliest of Trees:最可爱的树林
最可爱的树林Loveliest of Trees | A.E.豪氏曼 A. E. Housman | 最可爱的树林,那樱桃Loveliset of Trees, the cherry now