- 更多网络例句与极蠢的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Cosette was, moreover, passing through that dangerous period, the fatal phase of feminine revery abandoned to itself, in which the isolated heart of a young girl resembles the tendrils of the vine which cling, as chance directs, to the capital of a marble column or to the post of a wine-shop: A rapid and decisive moment, critical for every orphan, be she rich or poor, for wealth does not prevent a bad choice; misalliances are made in very high circles, real misalliance is that of souls; and as many an unknown young man, without name, without birth, without fortune, is a marble column which bears up a temple of grand sentiments and grand ideas, so such and such a man of the world satisfied and opulent, who has polished boots and varnished words, if looked at not outside, but inside, a thing which is reserved for his wife, is nothing more than a block obscurely haunted by violent, unclean, and vinous passions; the post of a drinking-shop.
珂赛特并且正在经历那个危险时期,也就是女性没人指点、全凭自己面壁虚构的那个一失足成千古恨的阶段,在这种时候,孤独的年轻姑娘便好象葡萄藤上的卷须,不管遇到的是云石柱子上的柱头还是酒楼里的木头柱子,都会一样随缘攀附。这对于每一个无父无母的孤女,无论贫富,都是一个危机,一种稍纵即逝、并且起决定作用的时机,因为家财并不能防止错误的择配,错误的结合往往发生在极上层;真正的错误结合是灵魂上的错误结合,并且,多少无声无臭的年轻男子,没有声名,没有身世,没有财富,却是个云石柱子的柱头,能撑持一座伟大感情和伟大思想的庙宇。同样,一个上层社会的男人,万事如意,万贯家财,穿着擦得光亮的长靴,说着象上过漆的动人的语言,如果不从他的外表去看他,而是从他的内心,就是说,从他留给一个妇女的那部分东西去看他,便只是一个至愚极蠢、心里暗藏着多种卑污狂妄的强烈欲念的蠢物,一根酒楼里的木头柱子。
- 更多网络解释与极蠢的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
moribund:即将结束的,垂死的
mores 习惯;习俗 | moribund 即将结束的,垂死的 | moron 极蠢之人,低能儿
-
tomfool:笨伯, 傻瓜 极蠢的
multipriority [计]多优先级 | tomfool 笨伯, 傻瓜 极蠢的 | on top of 熟练掌握, 在...之上, 另外, 紧接着
-
tomfoolery:愚蠢的举动/无聊
tomfool /笨伯/傻瓜/做出愚蠢的举动/极蠢的/ | tomfoolery /愚蠢的举动/无聊/ | tommy /抵工资的面包/实物工资制/