英语人>词典>汉英 : 极恶 的英文翻译,例句
极恶 的英文翻译、例句

极恶

基本解释 (translations)
enormity  ·  enormities

更多网络例句与极恶相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The tumors with double DNA heteroploidies (3cases) were much more malignant in nat- ure than those with diploidy + heteroploidy.

双异倍体干系肿瘤(3例)的性质极恶,2倍体加异倍体肿瘤的行为略好。

The requirement to fight piracy is one of the oldest bits of international law. The idea that any country may take action against pirates is the precursor to the idea of "universal jurisdiction" used to prosecute heinous crimes such as genocide. In Latin legalese, pirates are termed hostis humani generis (an "enemy of mankind"). Moreover, the UN's Convention on the Law of the Sea stretches the definition to include crewing a pirate ship and inciting or "intentionally facilitating" attacks.

打击海盗的义务本是国际法最古老的成分之一;任何国家都有权采取行动对抗海盗的理念也是"普遍管辖权"的前身(这种权利被用来起诉一些极恶的罪行,如种族灭绝);在拉丁法律术语中,海盗被称为hostis humani generis,即人类之敌;而且联合国海洋法公约中也界定了包括充当海盗、煽动或"有意协助"海盗袭击等行为。

Devouring Time blunt thou the lion's paws, And make the earth devour her own sweet brood, Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, And burn the long-lived phoenix, in her blood, Make glad and sorry seasons as thou fleet'st, And do whate'er thou wilt swift-footed Time To the wide world and all her fading sweets: But I forbid thee one most heinous crime, O carve not with thy hours my love's fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen, Him in thy course untainted do allow, For beauty's pattern to succeeding men.

饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪,命大地吞噬自己宠爱的幼婴,去猛虎的颚下把它利牙拔掉,焚毁长寿的凤凰,灭绝它的种,使季节在你飞逝时或悲或喜;而且,捷足的时光,尽肆意摧残这大千世界和它易谢的芳菲;只有这极恶大罪我禁止你犯:哦,别把岁月刻在我爱的额上,或用古老的铁笔乱画下皱纹:在你的飞逝里不要把它弄脏,好留给后世永作美丽的典型。

Devouring Time, blunt thou the lion's paws, And make the earth devour her own sweet brood; Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, And burn the long-lived phoenix in her blood; Make glad and sorry seasons as thou fleets, And do whate'er thou wilt, swift-footed Time, To the wide world and all her fading sweets; But I forbid thee one most heinous crime: O, carve not with thy hours my love's fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen; Him in thy course untainted do allow For beauty's pattern to succeeding men.

一九 饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪,命大地吞噬自己宠爱的幼婴,去猛虎的颚下把它利牙拔掉,焚毁长寿的凤凰,灭绝它的种,使季节在你飞逝时或悲或喜;而且,捷足的时光,尽肆意地摧残这大千世界和它易谢的芳菲;只有这极恶大罪我禁止你犯:哦,别把岁月刻在我爱的额上,或用古老的铁笔乱画下皱纹:在你的飞逝里不要把它弄脏,好留给后世永作美丽的典型。

Devouring Time, blunt thou the lion's paws,And make the earth devour her own sweet brood;Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,And burn the long-lived phoenix in her blood;Make glad and sorry seasons as thou fleets,And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,To the wide world and all her fading sweets;But I forbid thee one most heinous crime:O, carve not with thy hours my love's fair brow,Nor draw no lines there with thine antique pen;Him in thy course untainted do allowFor beauty's pattern to succeeding men.

饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪,命大地吞噬自己宠爱的幼婴,去猛虎的颚下把它利牙拔掉,焚毁长寿的凤凰,灭绝它的种,使季节在你飞逝时或悲或喜;而且,捷足的时光,尽肆意地摧残这大千世界和它易谢的芳菲;只有这极恶大罪我禁止你犯:哦,别把岁月刻在我爱的额上,或用古老的铁笔乱画下皱纹:在你的飞逝里不要把它弄脏,好留给后世永作美丽的典型。

Lack of faith in God and obedience to His laws have brought these great evils.

缺乏对神的信仰和对法律的顺从才导致了这些极恶

The requirement to fight piracy is one of the oldest bits of international law. The idea that any country may take action against pirates is the precursor to the idea of "universal jurisdiction" used to prosecute heinous crimes such as genocide. In Latin legalese, pirates are termed hostis humani generis (an "enemy of mankind"). Moreover, the UN's Convention on the Law of the Sea stretches the definition to include crewing a pirate ship and inciting or "intentionally facilitating" attacks.

打击海盗的义务本是国际法最古老的成分之一;任何国家都有权采取行动对抗海盗的理念也是&普遍管辖权&的前身(这种权利被用来起诉一些极恶的罪行,如种族灭绝);在拉丁法律术语中,海盗被称为hostis humani generis,即人类之敌;而且联合国海洋法公约中也界定了包括充当海盗、煽动或&有意协助&海盗袭击等行为。

These enormities cannot be forgiven .

这些极恶的暴行不可饶恕。

Let him in whose ears the low-voiced Best is killed by the clash of the First, Who holds that if way to the Better there be, it exacts a full look at the Worst, Who feels that delight is a delight is a delicate growth cramped by crookedness, custom, and fear, Get him up and be gone as one shaped awry; he disturbs the order here.

让他进来吧,他耳中嗓音低沉的&至美&已被聒噪的&太初&消灭,他坚信假若真有通往&更善&的道途,它必然苛求&极恶&的全貌得以显现,他感到愉悦之所以是愉悦是因为它乃欺诈、陋习和忧恐钳制下的脆弱发展,弄醒他,打发他走吧,这个变了形的东西;他在这里只会扰乱秩序。

A series of new isoxazolines were prepared by 1,3-dipolar cycloaddition between different mono-substituted styrenes and new 1,3-dipolar compounds which were synthesized by the reaction of N-methylhydroxylamine sulfate with aromatic carbonyl compounds.

以N-甲羟胺硫酸盐和芳香族羰基化合物为主要原料合成了一系列不同的1,3-偶极化合物,并合成了四种不同的单取代苯乙烯。以该系列1,3-偶极化合物和单取代苯乙烯为主要中间体,采用1,3-偶极环加成反应合成了一系列异恶唑啉类新化合物。

更多网络解释与极恶相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

arrant:极恶的

arranging 安排 | arrant 极恶的 | arrantly 声名狼籍地

arrant:彻头彻尾的, 声名狼藉的, 极恶的

124. patter 使发嗒嗒声, 喋喋不休地说 | 125. arrant 彻头彻尾的, 声名狼藉的, 极恶的 | 126. pestiferous 传播疾病的, 邪恶的

atrocity : blame:极恶 : 责备

496. depressant : mood 镇静剂 : 不好的情绪 | 497. atrocity : blame 极恶 : 责备 | 498. vertigo : nauseate 头晕 : 呕吐 晕船

Belial Vamdemon:极恶吸血魔兽

最后,有个存在从他的身体里弹出,无不同于' 真正的' mastermind,究极吸血魔兽(Venom Vamdemon), 现在再生作为极恶吸血魔兽(Belial Vamdemon). 故事的最后,全世界的被选招的孩子全部帮忙,存在于每个人心中的光明和希望令数码世界重新回到那个美好的地方,

enormity:极恶,暴行,巨大

infirmity 虚弱 | nonconformity 不墨守成规 | enormity 极恶,暴行,巨大

the enormity of crime:极恶

unalienable不可剥夺的 | the enormity of crime极恶 | euphony悦耳之音(只要是eu,都是优的东西)

heinous:可憎的, 极恶的 (形)

heifer 小母牛 (名) | heinous 可憎的, 极恶的 (形) | heinously 可憎地; 可恨地; 极恶地 (副)

heinously:可憎地/极恶地

heinous /可憎的/ | heinously /可憎地/极恶地/ | heinousness /可憎/极恶/

heinously:可憎地; 可恨地; 极恶地 (副)

heinous 可憎的, 极恶的 (形) | heinously 可憎地; 可恨地; 极恶地 (副) | heinousness 十恶不赦 (名)

heinousness:可憎/极恶

heinously /可憎地/极恶地/ | heinousness /可憎/极恶/ | heir /继承人/后嗣/继承者/承受者/继乘人/胤/