- 更多网络例句与未经审判的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Worse, they did nothing to correct the most heinous abuses of his administration: extrajudicial killings by police during a 2003 "war on drugs" and two massacres in 2004 of Muslim protesters by security forces in Thailand's troubled south.
更糟糕的是,他们没有为纠正他信政府的最恶劣的行为做任何事:警察在2003 年的"毒品战争"中未经法庭审判的杀戮和2004年发生的两次屠杀,安全部队在麻烦不断的泰国南部杀害了许多穆斯林抗议者。
-
Why was he tried by a kangaroo court installed by an unelected foreign power?
为什么他是被一个未经选举的外国势利私设的公堂所审判?
-
Accordingly, accuser also must explain in the indictment, this is not adjudgement of a politics, also not be the right that privative people enjoys knowledge, not be the development that adjudgement prohibits sharing a technology more, accuse they are offerred for pilfer edition behavior however go to the lavatory and gain profit from which.
因此,原告在起诉书中也不得不说明,这不是一个政治审判,也不是剥夺人民享受知识的权利,更不是审判禁止共享技术的发展,而是指控他们为盗版行为提供方便并从中获利。【以下内容为IT者网站提供英文翻译,未经授权请勿转载
-
The same sections proscribe federal and state enactment of retroactive legislation, i.e., ex post facto laws.
第一条第九款和第十款,禁止国会和各州通过剥夺公民权利(即,未经司法审判即施惩罚)的法案,禁止国会和各州通过有溯及力的法案。
-
But let us come to Alexander, who was a man of such great goodness, that among the other praises which are accorded him is this, that in the fourteen years he held the empire no one was ever put to death by him unjudged; nevertheless, being considered effeminate and a man who allowed himself to be governed by his mother, he became despised, the army conspired against him, and murdered him.
但是让我们看一看亚历山大吧,这是一位非常善良的人,在他受到赞扬的事情当中,有一件事就是:在他统治的十四年中,不曾有一个人未经审判而被他处死。然而,由于他被人们认为懦弱无能,是一个听任自己的母亲支配的人,于是,他为人所轻视,军队谋反了并且把他杀死了。
-
And it is enacted by the statute 5 Edw. III. c. 9. that no man shall be forejudged of life of limb, contrary to the great charter and the law of the land: and again, by statute 28 Ed. III. c. 3. that no man shall be put the death, without being brought to answer by due process of law.
爱德华三世(1312—1377)第5年法案第九章(chapter 9)规定——任何人不得违背大宪章和王国的法律被剥夺生命和肢体:爱德华三世第28年法案第三章再一次规定——任何人未经正当法律程序审判不得被处死。
-
And by a variety of ancient statutes42 it is enacted, that no man's lands or goods shall be seized into the king's hands, against the great charter, and the law of the land; and that no man shall be disinherited, nor put out of his franchises or freehold, unless he be duly brought to answer, and be forejudged by course of law; and if anything be done to the contrary, it shall be redressed, and held for none.
并且通过各种各样的古老法案规定:任何人的土地或物品不得违背大宪章和王国的法律而归国王所有;任何人不得被剥夺财产继承权,也不得取消其免税权利或自由拥有财产的权利,除非经过恰当的质询,依法律程序作出未经审判的裁决;若违背这些原则所作的判决,应当矫正,宣布无效。
-
VII. And whereas also by authority of parliament, in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that no man shall be forejudged of life or limb against the form of the Great Charter and the law of the land; and by the said Great Charter and other the laws and statutes of this your realm, no man ought to be adjudged to death but by the laws established in this your realm, either by the customs of the same realm, or by acts of parliament;and whereas no offender of what kind soever is exempted from the proceedings to be used, and punishments to be inflicted by the laws and statutes of this your realm; nevertheless of late time divers commissions under your Majesty's great seal have issued forth, by which certain persons have been assigned and appointed commissioners with power and authority to proceed within the land, according to the justice of martial law, against such soldiers or mariners, or other dissolute persons joining with them, as should commit any murder, robbery, felony, mutiny, or other outrage or misdemeanor whatsoever, and by such summary course and order as is agreeable to martial law, and is used in armies in time of war, to proceed to the trial and condemnation of such offenders, and them to cause to be executed and put to death according to the law martial.
鉴于在爱德华国王三世统治的第二十五年,通过国会的权力宣称和颁布:不得违背大宪章和世上法律的形式,未经审判而处置任何人的生命和肢体;又据大宪章和其它王国内的法律和条令,除依本王国已确定之法律或习俗或国会法案,任何人不得被判处死刑;无论何种罪人,都不得被剥夺接受诉讼程序的权利,也不得免除王国内的法律和条令施加的惩罚;然而近来,若干国王委托函签发,据此指定某些人担当代理人在王国内行使权力,根据军事法律的审判,对这样的海陆军士兵或其他加入他们的放肆人等,连同谋杀,抢劫,重罪,叛变,或其它暴行或轻罪,一律通过如在战争时期军队中使用的军事法律一样的简略的程序和规则,来审理和判决这些罪人,并依据军事法律处以死刑。
-
To convict without a fair trial or on trumped-up charges.
草率定罪未经正常的审判或依据站不住脚的指控,宣判有罪
-
Whereas the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners recommend, in particular, that legal assistance and confidential communication with counsel should be ensured to untried prisoners
鉴于《囚犯待遇最低标准规则》建议,特别是,应当确保未经审判的犯人获得法律援助和与律师私密通信的权利。
- 更多网络解释与未经审判的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Middlesex:米德尔塞克斯
其间处死了约一百五十名的无辜民众,未经审判而被无辜迫害至死的更多. 牵涉的麻州州郡包括:艾塞克斯(Essex)、萨福克(Suffolk)与米德尔塞克斯(Middlesex) 等. 如今Salem 市区还设有巫术博物馆,以纪念当年在惨剧中被无辜处死的人.