- 更多网络例句与未兑的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On July 1, 2009 at the same day and later will draw a lottery the lottery ticket variety, the lottery ticket winner must exchange the prize date of 60 natural dates from the drawing a lottery, will exchange the prize deadline last day, if met the national legal holiday to postpone after the holiday had finished the first working day, exchanged the prize matters concerned to handle the time for the lottery ticket sale organization operating time; Exceeds the time limit has not exchanged prize the bonus to integrate the lottery ticket public welfare fund, authorizes the lottery ticket public welfare fund assignment policy execution according to the State Council.
通知规定,2009年7月1日前开奖的彩票品种,彩票中奖者应当按照财政部批准的游戏规则规定兑奖,逾期未兑奖奖金的处置按现行彩票管理制度规定执行。2009年7月1日当天及以后开奖的彩票品种,彩票中奖者应当自开奖之日起60个自然日内兑奖,兑奖期限的最后一天若遇国家法定节假日则顺延至节假日结束后的第一个工作日,兑奖事宜办理时间为彩票销售机构的工作时间;逾期未兑奖的奖金纳入彩票公益金,按国务院批准的彩票公益金分配政策执行。
-
The issuer shall honor the presentation, if honor is demanded by a nominated person who has given value fraud, a confirmer who has honored its confirmation in good faith,a holder in due course of a draft drawn under the letter of credit which was taken after acceptance by the issuer or nominated person,or an assignee of the issuer or nominated person's deferred obligation that was taken for value and without notice of forgery or material fraud after the obligation was incurred by the issuer or nominated person,and
开证人应对付提示,如果提出兑付要求的是已善意给付价值且未事先得到伪造或实质性欺诈通知的指定人已善意履行兑付责任的保兑人信用证项下已被开证人或指定人承兑的汇票的正当持票人;开证人或指定人的延期付款义务的受让人,只要受让人已给付价值又未事先得到关于伪造或实质性欺诈的通知,而且受让行为又是在开证人或指定人承担延期付款义务之后做出的,及
-
AT THE REQUEST OF THE ABOVE NAMED ISSUING BANK, WE ARE PLEASED TO ADVISE YOU THAT THE ABOVE SPECIFIED DOCUMENTARY CREDIT HAS BEEN ISSUED IN YOUR FAVOUR. FOR FURTHER DETAILS, PLEASE REFER TO THE ENCLOSED CREDIT INSTRUMENT. AS WE HAVE NOT BEEN INSTRUCTED TO ADD OUR CONFIRMATION, THIS CREDIT IS BEING ADVISED TO YOU WITHOUT ANY ENGAGEMENT OR RESPONSIBILITY ON OUR PARY.
应上述开证行请求,我行很高兴地通知你方,上述跟单信用证已以你方为受益人开出,此外,请参照封入的信用证文件,由于我行未被指示保兑,故本信用证仅通知你方,而我行并不承担任何责任。
-
Various provinces, the autonomous region, the municipality civil administration, the sports department must carry on the inspection earnestly to the lottery ticket selling goods for the state sales situation, sells goods for the state the lottery ticket to lottery ticket selling goods for the state request other people, must defer to "Rule" the stipulation orders corrects by a set time, and punishes; Exceeds the time limit does not correct, must charge the lottery ticket issuing agency, the lottery ticket sale organization to relieve with the lottery ticket selling goods for the state sign lottery ticket sells goods for the state the contract.
通知规定,2009年7月1日前开奖的彩票品种,彩票中奖者应当按照财政部批准的游戏规则规定兑奖,逾期未兑奖奖金的处置按现行彩票管理制度规定执行。2009年7月1日当天及以后开奖的彩票品种,彩票中奖者应当自开奖之日起60个自然日内兑奖,兑奖期限的最后一天若遇国家法定节假日则顺延至节假日结束后的第一个工作日,兑奖事宜办理时间为彩票销售机构的工作时间;逾期未兑奖的奖金纳入彩票公益金,按国务院批准的彩票公益金分配政策执行。
-
The remittees of postal remittance s shall cash the postal remittance s with valid documents at postal enterprises or branch offices within two months of receiving notice of a postal remittance .
邮政汇款的收款人应当自收到汇款通知之日起两个月内凭有效证明到邮政企业或者其分支机构兑领汇款;逾期未领的汇款,由邮政企业或者其分支机构退回汇款人。
-
On July 1, 2009 at the same day and later will draw a lottery the lottery ticket variety, the lottery ticket winner must exchange the prize date of 60 natural dates from the drawing a lottery, will exchange the prize deadline last day, if met the national legal holiday to postpone after the holiday had finished the first working day, exchanged the prize matters concerned to handle the time for the lottery ticket sale organization operating time; Exceeds the time limit has not exchanged prize the bonus to integrate the lottery ticket public welfare fund, authorizes the lottery ticket public welfare fund assignment policy execution according to the State Council.
根据通知,财政部、民政部、国家体育总局将尽快制定下发《彩票管理条例实施细则》,并根据《条例》的规定制定彩票设备和技术服务标准、彩票品种审批管理等办法,修订彩票发行与销售管理、彩票机构财务管理以及彩票公益金管理等方面的制度规定。《条例》对彩票发行机构、彩票销售机构的采购行为、彩票代销行为、彩票中奖者兑奖和逾期未兑奖的奖金处置作了统一规定。各级财政、民政、体育部门,以及彩票发行机构、彩票销售机构要认真做好政策调整的衔接工作,确保彩票的发行销售安全平稳运行。
-
The remittees of postal remittances shall cash the postal remittances with valid documents at postal enterprises or branch offices within two months after receiving the notice of postal remittances.
第二十四条邮政汇款的收款人应当自收到汇款通知之日起两个月内凭有效证明到邮政企业或者其分支机构兑领汇款;逾期未领的汇款,由邮政企业或者其分支机构退回汇款人。
-
The remittees of postal remittances shall cash the postal remittances with valid documents at postal enterprises or branch offices within two months of receiving notice of a postal remittance.
邮政汇款的收款人应当自收到汇款通知之日起两个月内凭有效证明到邮政企业或者其分支机构兑领汇款;逾期未领的汇款,由邮政企业或者其分支机构退回汇款人。
- 更多网络解释与未兑的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
confirmed credit:保兑信用证
凡在信用证中未注明"保兑信用证"(Confirmed Credit)字样者,皆为预支信用证分为全部预支和部分预支两种:1.全部预支信用证(Clean Payment Credit)是指仅凭受益人提交的光票预支全部货款,实际上等于预付货款,也有的要求受益人在凭光票预取货款时,
-
unconscionable contract:不公正合同,不正当合同
unconfirmed letter of credit不保兑信用证 | unconscionable contract不公正合同,不正当合同 | unconsolidated subsidiary未合并子公司,未列入合并报表的子公司
-
uncovered option:无备兑期权
uncovered deficit 不能抵销的赤字 | uncovered option 无备兑期权 | uncovered position 未平仓
-
uncovered position:未平仓
uncovered option 无备兑期权 | uncovered position 未平仓 | uncrossed cheque 未经划线的支票