- 更多网络例句与期限届满时相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 27 Upon expiration of the assigned land, the grantee have applied for renewal, but the grantee have rejected the application according to the article 24 of the contract, the right to the use of the land and the ownership of the above-ground buildings and other attached objects thereon shall be withdrawalled by the assigner on behalf of State without compensation, but the assigner should compensate the grantee according to the residual value of the above-ground buildings and other attached objects thereon.
第二十七条土地出让期限届满,受让人提出续期申请而出让人根据本合同第二十四条之规定没有批准续期的,土地使用权由出让人代表国家无偿收回,但对于地上建筑物及其他附着物,出让人应当根据收回时地上建筑物、其他附着物的残余价值给予受让人相应补偿。
-
The buyer must, subject to the provisions of A3, pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and unloading costs including lighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and where applicable 7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
除A3a规定外,买方必须支付自按照A4规定交货时起的一切费用;及货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。
-
After that period, this period in the Annex to this Law, the provisions of 150% of reference earnings power plants, at least 12.1 Pfennig / kWh River \ hours.
期限届满后,对在此期间达到本法附则规定的参考收益的150%的电站,为至少12.1 芬尼/千瓦河\时。
-
The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the named port of shipment; and from the agreed date or the expiry date of the agreed period for delivery which arise because he fails to give notice in accordance with B7, or because the vessel nominated by him flails to arrive on time, or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in accordance with B7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.
买方必须按照下述规定承担货物灭失或损坏的一切风险:货物在指定的装运港越过船舷时起;及于买方未按照B7规定通知卖方,或其指定的船只未按时到达,或未接收货物,或较按照B7通知的时间提早停止装货,则自约定的交货日期或交货期限届满之日起,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限。
-
The organization shall also ensure compliance with the original or superseding specifications and requirements when the authorization expires.
组织也须确保当被授权的有效期限届满时,恢复跟原来的或替代的规格与要求一致。
-
Express agreement, the rights and duties of the partners remain the same asthey were at such termination, so far as is consistent with a partnership atwill.acted therein during the term, without any settlement or liquidation of the
一个定期的合伙或为特定项目设立的合伙,在其期限届满或项目完成后,在没有任何明示协议的情况下,如果其继续存在下去,只要与任意性合伙不相冲突,各合伙人的权利、义务与合伙期限届满时或项目完成时相同。
-
A continuation of the business by the partners or such of them as habitually acted therein during the term, without any settlement or liquidation of the partnership affairs, is prima facie evidence of a continuation of the partnership.
com 明示协议的情况8tt§t8.com 下,如果8 tt t8.com 其继续存在下去,只要与任意性合伙不相冲突,各合伙人的权利、义务与合伙期限届满时或项目完成时相同 dd dTt 。com 。
- 更多网络解释与期限届满时相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
endowment insurance:储蓄保险
储蓄保险 (Endowment insurance) 人寿保险之一种,订有保险期限,在期限内如受保人不幸死亡或在期限届满时,受保人仍然生存,保险公司都需给付保险金额. 储蓄保险也特指, 美国联邦储蓄保险公司(FDIC) 为银行储蓄所提供的保险.作为20世纪30年代 银行法 的一部分, 美国联邦储蓄保险公司的成立在很大程度上缓解了频繁发生的挤