英语人>词典>汉英 : 暴跳如雷 的英文翻译,例句
暴跳如雷 的英文翻译、例句

暴跳如雷

词组短语
be on the rampage · go on the rampage · stamp with rage · stamp about in a frenzy · as savage as a meat ax · be in a frenzy of rage
更多网络例句与暴跳如雷相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fury cues have been used by amateur and professional players, both men and women, to win championships.

暴跳如雷线索已用业余和专业选手,不论男性或女性,夺冠的实力。

Your boss may be on the rampage and you certainly don't want to be the one to take the brunt of a bad situation.

你的上司可能暴跳如雷,当然你也不想和他陷入僵局。

But he can be super-dangerous when he gets angry and goes berserk.

不过,一旦被惹急了,他就会暴跳如雷,变得非常危险。

If you are overcharged you scream bloody murder, but if you are undercharged, you go your merry way.

有人多收你钱,你就会暴跳如雷;少收钱的话,你就开心地颠了。

The act of unlawfully breaking into and entering another's house .

他在房子里暴跳如雷,乱摔东西。

Hard to believe, high-strung as he was. You cut a loud fart, he jumped three feet.

难以相信,他很容易激动,你放个屁,他就暴跳如雷

You cut a loud fart, he jumped three feet.

难以相信,他很容易激动,你放个屁,他就暴跳如雷

Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal, I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain.

我正在火头上,给她这一拦,格外暴跳如雷,趁势挣脱胳膊,对准她脑壳就砍了一斧。

The general, a man by no means notable for docility and long-suffering, flew into a rage.

这位将军,一个从不会顺从或忍耐的人,变得暴跳如雷

According to the gossip, Mr. Ede is absolutely furious.

据爱说长道短的人说爱德先生肯定是暴跳如雷

更多网络解释与暴跳如雷相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

raise Cain:惹恼该隐;大吵大闹;暴跳如雷

1quench the smoking flax吹灭将残的灯火;中断本来有希望的事. | 1. raise Cain惹恼该隐;大吵大闹;暴跳如雷. | 2. reap where one has not sown不劳而获.

Hard to believe, high-strung as he was. You cut a loud fart, he jumped three feet:难以相信,他很容易激动,你放个屁,他就暴跳如雷

Said he pulled hundreds of... | Hard to believe, high-strung as he was. You cut a loud fart, he jumped three feet.|难以相信,他很容易激动,你放个屁,他就暴跳如雷 | Talked all the time too. That's the othe...

go on the rampage:暴跳如雷

go on the racket 过放荡的生活 | go on the rampage 暴跳如雷 | go on the spree 行乐

go on the rampage:暴跳如雷, 横冲直撞

go on the rampage暴跳如雷, 横冲直撞 | stormed into 快步冲进,闯进 | combat uniform作战服

go through the roof:暴跳如雷

Catch on 理解、明白 | Go through the roof 暴跳如雷 | Keep your head above water 避免麻烦

as savage as a meat oxe:暴跳如雷的

as salt as brine | 咸极了 | as savage as a meat oxe | 暴跳如雷的 | as secret as the grave | 象坟墓那样寂静, 没有一点声音 绝对(保守)秘密

go up in the air:[美俚]暴跳如雷, 发脾气;(演员)突然忘记台词

get off the air 开始[停止]广播 | go up in the air [美俚]暴跳如雷, 发脾气;(演员)突然忘记台词 | get up in the air [美俚]暴跳如雷, 发脾气;(演员)突然忘记台词

go up in the air:[美俚]暴跳如雷, 发脾气

go up in smoke\\v.被烧光, 化为乌有 | go up in the air[美俚]暴跳如雷, 发脾气 | go up in the world发迹, 露头角, 飞黄腾达

hit the ceiling:暴跳如雷

Hit below the belt 暗箭伤人 | hit the ceiling 暴跳如雷 | hit or miss 不论成败

hit the ceiling:勃然大怒, 暴跳如雷, 怒发冲冠(美口语)

ceiling n. 天花板(从里面看) | hit the ceiling 勃然大怒, 暴跳如雷, 怒发冲冠(美口语) | ★block n. 块, 一座大楼